My home -- ::33 来源： My home is not big but is very beautiful.There are a living room, a dinning room and three bedrooms in my home. Each room has big windows so we can see the scene of Lotus Hill Park and Caitian Park. Look! Both two parks are covered with a big green coat because it is spring now. The decoration and furniture of my home are succinct and modern, its main color is white except my room, my room is colorful as I like. You can see many pictures on wall and some plants somewhere, they make my home more beautiful. But the most noticeable thing is the bookcase. There are over 3000 books in it, some are my own books, the others are belong to my parents. We love ing.I love my home very much because it is clean, bright and quiet. Each time I get home, I feel so warm. That is the home I have been longing . Do you think so?
我的父母 My parents --19 :19:5 来源： 我的父母 My parentsI have a busy father and a kind mother.My father is a businessman. He is years old. He is short. He likes ing newspapers after meals. He watches TV in the evening. He goes to work by car. He has got a nice black car. He often plays golf with his friends on the weekend. He does not often eat dinner with us.My mother is a housewife. She doesn’t work. She stays at home. She is beautiful. She has long hair. She does housework in the morning. She often goes shopping in the afternoon. She is kind, but she is strict to my study. She likes ing. She watches TV at night, too.I love my parents. And they love me too.关于安乐死-- :6:9 A:Marco,what do you wanna talk today?Marco,今天你想谈点儿什么？ B:Drew,I was ing a book about euthanasia last night.And I am a bit confused.Drew,我昨晚看了一本儿关于安乐死的书我有点儿困惑了 A:What did the book say?书里写了什么？ B:What is in the book is not important,I ws wondering what you think of it.写了什么不重要我想知道你是怎么想的 A:Me?You know. I’ve never thought about it,This is like such a big question.我？你知道我可从来没想过这个问题这问题可够大的 B:No,no.Drew. I’m serious,Think about it. I know death is just part of life, I mean should a doctor leave patients lying there in beds,watching them suffer from throes,or give them some medicines to let them die?不Drew.我是认真的，想一下我知道死亡是生存的一部分，我是说医生是应该把病人留在床上，看他们受苦，还是应该给他们点儿药，让他们死呢？ A:I don’t know. I’m not a doctor.我不知道我又不是医生 B:What would you do if you were a doctor?如果你是医生的话你会怎么办？ A:Well. I guess one of a doctor’s duties is to prevent suffering and sometimes killing is the only way to do it.我想医生的职责之一就是不让病人受苦，有些时候让他们反而对病人来说是种解脱 B;killing?让他们死？ A:I mean there should be kinds of euthanasia ,passive and active.我是说应该有主动和被动两种安乐死 B:What’s the distinction between them?这两者有什么分别吗？ A:Active is like killing,which sounds a little controversial.And passive is like letting die.If a patient has some kind of living-will,on which it says he does not want his life prolonged.Then the doctor could practice mercy-killing.主动安乐死有点儿象谋杀，存在很大的争议被动安乐死就是让病人自己选择死，如果病人生前立了遗嘱，不想延续生命的话那么医生们就可以执行安乐死 B:You’ve got a point there.有道理 A:Marco,Can we just not talk about this?My girl friend is coming here in hours. I don’t wanna give her a mercy-killing face.Marco,咱们能不能不谈这个我女朋友两个钟头以后来我可不想给她看安乐死的脸 B:Sorry,buddy. I’ll let you go.你去约会吧Have a good date.抱歉 A:Ok.Bye bye.再见 Attention Please…特别提醒 [你可以请外教反复帮你模仿训练下面句子词组的正宗美式发音] euthansia安乐死它的另一种说法是mercy-killing安乐死历来就是一个容易引起争议的问题[cojtroersial question]你不妨用英语跟老外们聊聊这个问题 是遗嘱的意思是病人的一种书面说明生命日后在无望康复是要求不采取医疗手段延续生命 Related Words…相关词汇 以下这些词汇并未给出汉语意思，你可以试着用我们学到的英语问问老外它们的意思 [ie:What does“***”mean?“***”是什么意思？] legalize condemned syringe taboo选举 Electio-- ::59 BRIAN: What are those?BILL: Those are campaign placards John Black.BRIAN: Who is John Black?BILL: There's an election coming up soon.I'm voting John Black the U.S. Senate. I'm going to put the placards out in my yard.BRIAN: Oh, I see. So it's an election.BILL: Yes.BRIAN: I don't know anything about American politics. Can you tell me a little?BILL: What do you want to know?BRIAN: Well. Maybe you could tell me why you are voting John Black.BILL: That's easy. There are a few different reasons.But the main reason I'm voting Black is that he's a Democrat.BRIAN: Hmm. So he's in the Democratic Party, is that right?BILL: Yes.BRIAN: How many political parties are there in America?BILL: Oh, there are many parties. But now there are only two powerful parties:the Democratic Party and the Republican Party. I always vote Democrat.BRIAN: Why is that?BILL: Because I think the Republicans are only good at giving money to big business.When the Republicans had more power, in the Eighties,the American economy was all screwed up.The Democrats do a better job of managing our country.The Democrats are more balancedbetween the interests of business and the interests of average people.BRIAN: I see. So the Republican Party is the conservative party.And the Democratic Party is the more leftist party. Am I right?BILL: I wouldn't say the Democratic Party is "leftist." I would say they are moderate.BRIAN: I in the paper that not so many Americans vote. Is that true?BILL: Yes, untunately it is true. And I think it's a shame.Because we Americans not only have the right to vote, but we have the duty to vote too.I think people who don't vote are bad Americans.They don't realize that living in a democracy has some responsibilities.BRIAN: I can understand your position. I always vote in elections in Taiwan.BILL: It's important in a democratic society people to understand politics.And they must make their voices heard by voting. That is how a democracy works.布莱恩：那些是什么？比尔：那是约翰?布莱克的竞选牌子布莱恩：约翰?布莱克是谁？比尔：选举即将到了我要选约翰?布莱克当参议员，我要把牌子立在院子里布莱恩：我明白了，这是选举比尔：是的布莱恩：我不了解美国的政治，你可以跟我说一些吗？比尔：你想知道什么？布莱恩：也许你可以说说为什么要投给约翰?布莱克比尔：很简单，有几个不同的理由最主要的就是他是民主党人布莱恩：那么他是民主党的，对吗？比尔：是的布莱恩：美国有多少个政党？比尔：有很多个，但是只有两个强大的政党：民主党和共和党我总是投给民主党布莱恩：为什么？比尔：因为共和党只会拿钱给大企业八十年代，共和党较强势的时候，美国经济一团糟民主党把国家治理得比较好他们比较能够取得平衡在企业的利益和普遍大众的利益之间布莱恩：我明白了共和党是保守党，而民主党比较倾向左派，对不对？比尔：我不说民主党是左派，我说他们是稳健派布莱恩：我在报上看过不是很多美国人投票，是真的吗？比尔：是的,很不幸是真的我觉得很丢脸我们美国人不仅有权利投票，更有义务投票不投票的人不是好公民，他们不晓得住在民主国家中是有义务的布莱恩：我了解你的立场我在台湾都有投票比尔：民主国家中的人民要了解政治，这是很重要的人民必须通过选票来反映民声，那就是民主的运作方式
杜甫草堂英文导游词 杜甫草堂景点英文介绍 -- :57:6 来源： 杜甫草堂英文导游词 杜甫草堂景点英文介绍杜甫是唐朝最有名的诗人之一，杜甫草堂曾是杜甫的居所杜甫草堂位于成都西郊，屋外河流、古式建筑、亭台楼阁和古树是它的标志Du Fu(7~770)Thatched Cottage used to be the mer home of Du Fu, one of the greatest poets in the Tang Dynasty. Located in the western suburbs of Chengdu, the spot is marked by a stream, ancient style architecture, pavilion pagodas and age -old trees. The cottage consists of six important parts, They are the Front Gate, the Lobby, the Hall of poem History, the Water Pavilion, the Gongbu Shrine and the Thatched Cottage. At the time of the Tang Dynasty, Du Fu's poetry first came to be recognized. Readers of many different periods have considered Du Fu to be the greatest poet of the Chinese tradition. Such general agreement can partially be explained by the immense variety of his work, which holds up quite well to different tastes and historical changes in fashion. Like Shakespeare in English tradition, Du Fu's poetry came to be so deeply bound up with the constitution of literary value that generation after generation of poets and critics rediscovered themselves and their interests in some aspect of the poet' Chinese critics from the Song Dynasty referred to Du Fu as the"poet-historian". Both bee and after the An Lushan Revolt, Du Fu witnessed a typical political and social situation; the common people still lived in poverty while the emperor and his top officials enjoyed a foolishly luxurious life. He composed many poems such as "Song of the War Chariots", "Three Officials"，and "Three Departures"His poems expressed his dissatisfaction with the government and his great pity the common people. Du Fu used his poems to comment on current events and historical images. Du Fu became the historian by creating his responses to particular situations. Du Fu was talented. When he was young, he wanted to get a good job in the government. Untunately Du Fu was refused several times. He was in his fifties when he began to serve as a minor official in Changan (Xi'an). Gongbu was his official title and probably he was in charge of the lical industry. Du Fu was not a skilled survivor in government politics. He was dismissed in the m of a transfer to the post of personnel administrator in Huazhou and so left Changan. Du Fu soon gave up this minor post in disgust and set off with his family to Qinzhou in the Northwest. After a short stay he moved on again and in 759 he arrived in Chengdu. He set up a modest cottage with some money he borrowed from his friend who served as a local governor. In the cottage he had a simple and peaceful life three years, writing about 0porms. Mostly inspired by the cottage, the stream nearby and the scenery in Chengdu. These poems give the impression that he was happier in Chengdu than any other time in his life. The poems of this period sound relaxed and happy. Here are some of them. In Chengdu the flutes and the strings You hear them so loud even in the daytime The melody fades in the river wind And half in the towering clouds above us Oh it should never be played here It belongs to the emperor's hraven We thank you what is not ours But the emperor will be hearing it also Two yellow orioles sing in the tenser green willow A line of herons crosses the blue sky When you open the west-facing window The snow is framed in the summit of the mountain And the ships that will sail east Dong Wu They lie at anchor in the sun-filled doorway A good rain knows its season It brings thins to life right in spring It enters the night, unseen with the breeze It moistens things gently and without sound Du Fu left Chrngdu after 76 and wandered in the southern provinces and eventually died of illness in 770. After his death, the people if Chrngdu built a shrine on the site of his garden to honor him. Since then, it brcame the custom to visit on the seventh day of the lunar month(around the middle of February). An ancient couplet still hangs on the top of the front door. It s:"锦江春风公占却，草堂人日我归来"It was written by a scholar of the Qing Dynasty, whose name was He Shaoji. The couplet means that Du Fu owned the Jingjiang river and the spring breeze; on the seventh day of the first lunar month did I come to visit his cottage. The original cottage no longer exists and the buildings within the cottage compound. South west of the city, have been repaired and added to thirteen times since the eighth century. The Gongbu Shrine is at the center of the six important sites in the cottage compound……It is a small hall in the eastern section of the grounds, dedicated to the memory of Du Fu. It contains a statue of du fu flanked by ghose of two other poets; Huang Tingjian(-)on the right and Lu You (-)on the left. Thesee two poets were both from the Song Dynasty and occupied an important place in the traditional Chinese literature history. Huang Ting jian, from Xiu Shui in which affected his official posts. Later when his opposition party was in power, he was dismissed from his major official post and banished to Yizhou. Huang was one of the followers of Su Shi. He sincerely studied Du Fu's poetry and intentionally car during theearly song Dynasty. Lu You, from Shaoxing in Zhejiang held a succession of mionor of ficial posts but was unable to affect any of the political rems he advocated. Im 7, he began to serve in the army on the Sichuan -Shaanxi border. It is known that sometime later he was dismissed from a post im jiangxi distributing government grain to relieve famine. Lu You was a prolific poet and more than nine thousand poems have survived. Both Huang ting jian and Lu You are noted their ardent patriotism. Here are some of their poems : Looking all round, a fine sight of hills and waters I found: Leaning on the Tower railing, I could enjoy what was sweet: The fragrance of water chestnuts and lotus stretching far The soft breeze and bright moon which were both Free and made tower cool ; (Huang tingjian, Tr, Guo Zhuzhang) Erect hedge and implant fence to shield and sustain these new bamboo, They are meticulously cultivated and their dark green color is reflected in ripples. The blowing of the cool breeze tells the early coming of autumn, And I am not aware of the blazing sun in the sky at such high noon. I hear the rustling sound when the sheath is shedding from the sprouts. And see the dense fluttering shadows of these newly grown young bamboos. Once I retire from my position, here will be the place to which I often come, And carry with me along a pillow and a mat that are made of bamboo. (Lu You, Tr. Cui Wenkai) In the traditional Chinese literature history, there were thousands of poets, Why were these two poets selected to accompany Du Fu ?there are three reasons:Firstly, they made greart achievements in studying Du Fu's poetry. Secondly, they used to live in Sichuan, and enjoyed their stay, thirdly, Du FU's statue might have been lonely in the gongbu Shrine without any accompaniment. so when people placed the statues together, they ghought that the three poets might have time to talk about their poetry. the Shrine of the Three Sages is named from the above -mentioned story. Inside the shrine are two valuable stone tablets from the Qing Dynasty, on which the whole picture of the thatched Cottage has been engraved. the tablets showus the design and development of the cottage dated bace to the Qing Dynasty. Also an other two stone tablets are in the shrine, which tell the story about the refurbishment of the cottage and the reason why Huang tingjian and Lu You's statues stay with Du Fu's. On left side of the Gongbu Shrine is a huge tablet placed in a straw -roofed pavilion. Prince Guo of the Qing Dynasty wrote the calligraphy on the tablet when he visited the cottage. A screen wall at the entrance to the Flowery Path is decorated with the characters Caotang(Thatched Cottage ) at old blue and white ceramic fragment. At present, du Fu's cottage is a museum. It has a rich collection of over 30000bound volumes, and 00cultural relics, the bound volumes include thea ncient cut blocks photo-offset, hand -written, and modern stereotyped copies, the translation editions are in languages. As you walk around the cottage, you will experience the traditional Chinese culture and literature characterized by Du Fu's poems. 英文导游词给妈妈的一封信-- :7:31 Dear Mom, Can you imagine that I’m now in the ed States, a country so different from China? Everything is new and interesting! I made some friends on the trip over and they have been very kind and helpful. Still, you know how much I miss you and your cooking? My mouth waters at the mere thought of those delectable Chinese dishes you prepare. Last night, my friends invited me to dinner. They had some strange ways of describing their hunger. instance, there was“I’m starving to death”,“I’m famished”, and“I’m so hungry, I could eat a horse”, which has a similar expression in Chinese; I’m sure you know the one. How about“I’m making a pig of myself”! A little confusing, hmm? Anyway, this stuff may be useful to you as an English teacher, so I’m also sending a tape. You can listen to our conversation and hear some real modern American English. Your loving daughter, Amber 亲爱的妈妈： 您能想象出，我在美国这样一个与中国有着种种不同的国家里是如何生活的吗？这里所有的事情都是那么新鲜有趣我现在交了许多新朋友，他们人很好，给了我很多帮助但是，我仍然想念您，想念您做的饭菜一想到那些饭菜，我就忍不住要流口水好在我有一些朋友，上星期他们邀请我去学校附近的一家餐馆吃了一顿，我发现他们形容饿的方法很有意思，我得花点时间去熟悉熟悉比如如果觉得饿了，我一般会说：“I’m so hungry”可是，他们有很多古怪的说法像：“I’m starving to death.”“I’m famished.”等等最有趣的一句是“I’m so hungry, I could eat a horse.”中文中有一句类似的话，我想您是知道的还有一句话理解起来可能就有些困难了----“I’m making a pig of myself!”是不是有点糊涂了？不管怎么说，您在中国教英语，这些东西可能会有用所以随信寄去一盘磁带，好让您听一听我们的交谈，了解一下“真正”的现代美国口语 您的女儿 Amber关于安乐死-- :6:9 A:Marco,what do you wanna talk today?Marco,今天你想谈点儿什么？ B:Drew,I was ing a book about euthanasia last night.And I am a bit confused.Drew,我昨晚看了一本儿关于安乐死的书我有点儿困惑了 A:What did the book say?书里写了什么？ B:What is in the book is not important,I ws wondering what you think of it.写了什么不重要我想知道你是怎么想的 A:Me?You know. I’ve never thought about it,This is like such a big question.我？你知道我可从来没想过这个问题这问题可够大的 B:No,no.Drew. I’m serious,Think about it. I know death is just part of life, I mean should a doctor leave patients lying there in beds,watching them suffer from throes,or give them some medicines to let them die?不Drew.我是认真的，想一下我知道死亡是生存的一部分，我是说医生是应该把病人留在床上，看他们受苦，还是应该给他们点儿药，让他们死呢？ A:I don’t know. I’m not a doctor.我不知道我又不是医生 B:What would you do if you were a doctor?如果你是医生的话你会怎么办？ A:Well. I guess one of a doctor’s duties is to prevent suffering and sometimes killing is the only way to do it.我想医生的职责之一就是不让病人受苦，有些时候让他们反而对病人来说是种解脱 B;killing?让他们死？ A:I mean there should be kinds of euthanasia ,passive and active.我是说应该有主动和被动两种安乐死 B:What’s the distinction between them?这两者有什么分别吗？ A:Active is like killing,which sounds a little controversial.And passive is like letting die.If a patient has some kind of living-will,on which it says he does not want his life prolonged.Then the doctor could practice mercy-killing.主动安乐死有点儿象谋杀，存在很大的争议被动安乐死就是让病人自己选择死，如果病人生前立了遗嘱，不想延续生命的话那么医生们就可以执行安乐死 B:You’ve got a point there.有道理 A:Marco,Can we just not talk about this?My girl friend is coming here in hours. I don’t wanna give her a mercy-killing face.Marco,咱们能不能不谈这个我女朋友两个钟头以后来我可不想给她看安乐死的脸 B:Sorry,buddy. I’ll let you go.你去约会吧Have a good date.抱歉 A:Ok.Bye bye.再见 Attention Please…特别提醒 [你可以请外教反复帮你模仿训练下面句子词组的正宗美式发音] euthansia安乐死它的另一种说法是mercy-killing安乐死历来就是一个容易引起争议的问题[cojtroersial question]你不妨用英语跟老外们聊聊这个问题 是遗嘱的意思是病人的一种书面说明生命日后在无望康复是要求不采取医疗手段延续生命 Related Words…相关词汇 以下这些词汇并未给出汉语意思，你可以试着用我们学到的英语问问老外它们的意思 [ie:What does“***”mean?“***”是什么意思？] legalize condemned syringe taboo
Visit the Zoo 参观动物园英语作文 -- :3:5 来源： Visit the Zoo 参观动物园英语作文It's Sunday today,i'm very happy,because i visited the zoo.今天是星期天，我非常开心，因为我参观动物园了I was woken up by mother at 7 o'clock this morning.After breakfast we went to the zoo by bus.It's not far away from my home,we arrived there about minutes later.There were many people in the zoo.We saw naughty monkeys making faces in the tree,Yangtze alligators lyingin the sun lazily,fierce lions lying in the cage quietly,and so on.早上七点，妈妈就把我叫醒了吃过早饭后，我们坐公交车去了动物园动物园离我们家不远，分钟后我们就到了那里有好多人我们看到了顽皮的猴子在树上做鬼脸，扬子鳄懒洋洋地躺在太阳底下，还有凶猛的狮子安静地躺在笼子里，等等We had a great day today,i wish to go to the zoo next time.今天是愉快的一天，我希望下次再去动物园玩《秘窗经典英文电影台词 -01- :50: 来源： 《秘窗经典英文电影台词《秘窗改编自史蒂芬·金的《午夜四点(Four Past Midnight)小说集的第二部分《秘密窗，秘密园(Secret Window， Secret Garden)畅销小说作家莫特遭遇共枕多年的妻子红杏出墙后心灰意懒他的生活步入低谷，一个神经质陌生人指责莫特窃取了其小说创意，他居住的木屋里有扇窗户经常发出些古怪的声音，甚至像是被人猛击一样颤栗在这一切神秘事件的背后，到底是谁操纵者？他是人还是什么怪物？他到底有什么目的？ Shooter：You it? Rainey：I did. Shooter：I imagine it rang a bell, didn''t it? Rainey：Oh, it certainly did. When did you write it? Shooter：I thought you would ask that. I wrote it seven years ago, 1997. Rainey：Drop it. Shooter：Drop it? Rainey：You said you wrote your story in 1997. I wrote mine in late 199.It was published the first time in June 1995 in a magazine.Nice try, Mr. Shooter, but I beat you by two years. Shooter：You lie! Rainey：No I don''t. Shooter：If we do start to fight, it''s not going to end until one or the other of us is dead. Hold your water. I''m just getting my smoke s. I will give you three days. Show me the magazine with your sto-ry in it—if there is such a magazine--and I''ll be back. 舒特：你读完手稿了？ 雷尼：读完了 舒特：我猜它让你想起什么来了吧？对不对？ 雷尼：是啊，是这样你是什么时候写的这手稿呢？ 舒特：我就知道你会问这个我是7年前写的，1997年 雷尼：算了吧 舒特：算了吧？ 雷尼：你说你的故事是1997年写下的我的可是199年年底写成的，1995年6月第一次发表在一本杂志上干得不错，舒特先生不过我比你领先了两年 舒特：你撒谎 雷尼：我没有 舒特：咱们俩要是打起来的话，那就非得打到有一方先死掉不可别害怕，我不过是拿香烟而已我给你3天时间你把那本有你的故事的杂志拿来给我看——如果真有这么本杂志的话我会回来找你的 经典英文电影台词Asking a Friend to Fly a Kite 邀友放风筝 -- 19::7 来源： Asking a Friend to Fly a Kite 邀友放风筝7: p.p. March 9thDear Gao Jie, I've come to see you, but you are not in. I want to ask you to fly a kite with us in the Children's Park tomorrow. Will you please wait me at home tomorrow? I'll call you at nine.Song Na亲爱的高婕： 我来看你，但是你不在家我想邀请你明天和我们一起去儿童公园放风筝你明天在家等我好吗？我明天早上9点来叫你宋娜3月9日上午7：