首页>要闻>天下           天下         

      

福州博爱不孕医院肖小燕怎么样度频道

2019年10月15日 10:23:02 | 作者:中华问答 | 来源:新华社
The global economy is relying less on carbon to power it. 全球经济对碳的依赖性降低。Thats according to a new report released by a London-based consulting firm. The report looks at global carbon intensity. In other words, how much carbon each country uses based on its GDP.这是根据一家总部位于伦敦的咨询公司发布的一份新报告。该报告着眼于全球碳强度。换言之,根据国内生产总值,每个国家碳排放量是多少。And the numbers look promising for the environment. In 2015, global carbon intensity fell by 2.8 percent — a record drop and more than double how much it fell between 2000 and 2014 on average.这一数据看起来对环境是有利的。2015年,全球碳强度下降了百分之2.8,创下历史下降纪录,是2000年至2014年间平均下降幅度的两倍多。But thats not nearly enough to keep global warming below 2 degrees Celsius,the number agreed upon in the Paris climate agreement.但这还不足以使全球变暖保持在2摄氏度以下,这一数字是在巴黎气候协议中达成的。One of the biggest reasons for the decline is China ,the country that consumes half of all the coal produced. In 2015, it cut coal use dramatically. 中国是碳排放强度下降的一个主要原因,其消费所有煤炭产量的一半。2015,它大大减少了煤炭的使用。While the reduction in coal is good news for carbon emissions, the director of sustainability and climate change at PwC told Climate Home that coal is ;low-hanging fruit; in the fight to reduce carbon emissions. It will likely be tougher to push other industries to reduce emissions.煤使用的降低对碳排放是个好消息,PWC可持续发展和气候变化主任告诉气候之家,要减少碳排放,煤炭是最容易实现的目标。要推动其它产业减少排放似乎更艰难。译文属。201611/476477Come on, man. Lets go. Let me see a little bit.来孩子们,让我看看你们的绝活。One, two. One, two, three. One, two, three. Oh, yeah. Come on. Come on, boy. Yeah.一二,一二三,一二三。棒极了!棒极了!One, two, three. Yeah, come on, boy. Yeah. One, two, three, four.一二三。太酷了!一二三四。Ohh. Nice. Yeah. Lets go, boy. Yeah. Ta-ta-ta-ta-ta. Thats nice. Touch him.棒极了!太棒了!Ta-ta-ta-ta-ta。太棒了!打他。Come on, baby. Let him have something. Yeah!太酷了!让他打你。耶!Yeah! I like that, man. Let me see that. Let me see that. Ta-ta-ta-ta-ta-ta.耶!我喜欢这个!让我试试。Ta-ta-ta-ta-ta-ta。Let me take this watch off, man. Let me get some of that. Lets go.让我把手表摘了。让我也来试试,开始。No, no. Oh, where you going to?不不不,你去哪?Oh, I dont need no gloves. These gloves aint going to fit, man.我不需要手套。手套不太适合我。No, these. They do. They aint going to fit me.这些不行。你能戴上。它们不合适孩子。Look at my hands. What you doing?看看我的手。你要干嘛?Messing around with me? Im the champ.你们要在这儿捣蛋?我可是冠军。The champ is here! The champ is here!冠军在此!冠军在此!Ooh! Lets go. Come on, man. Let me get loose.好了,开始吧!Let me go. Hold tight, hold tight, hold tight. Let me slip on over here.来吧,等一下,等一下。等我戴上它。Come on, man. Let me get nice with it.来吧孩子。看看我的。Come on, man. Let me get some.来吧,看我的。Swing at my head. Swing at my head.朝我的头打,朝我的头打。Yo! I was nice. Used to be nice. I used to be nice. Boy, Im so tired right now.哟!我曾经是非常出色的拳击手,非常出色。哦,累死我了。Boy. Come lay down on the coach if youre sleepy.天啊,如果你困了可以在沙发上躺一会。Boy, come on over here. I want to see you do something else, too.过来孩子们。我想让你们展示点别的。So, fellas, check this out.朋友们,看这个。We got us a little gym over here.小型健身房。Lets go on and do a little work.走,去展示身手吧。Yeah. Okay, fellas. So what we going to do first?好,接下来我们先做什么?The pull-up bar. We going to do pull-ups.向上引体。我们要做引体向上。Come on. Lets go. Here. Lets turn around this way.好吧,动起来。让我们转过身来。Cant reach it. You cant reach it? Lift me up.爬不上去。你爬不上去?帮我放上去。You doing it wrong.你做错了。Huh? You got your feet on the ground. You cheated. I didnt have my feet on the ground. Yes, you did.什么?你脚落地了。你犯规了。我没有。你有。If you was on your bar, you had your feet on the ground. You get on your bar. You was doing it like this. I was not doing like that.你才是脚着地的那个。你上去。你刚才这么做来着。我没有这么做。You stay on your bar.你上去。Okay, so what we doing next?那么,我们接下来做什么?The jump rope. Boy.跳绳。天啊。You not tired now.你休息好了吧。We doing 20. You doing 20. You, too. 20 seconds.我们做20个。你做20个。你也是!20秒。Yeah, my rope too short. Ready, set, go. Go. 20, 19, 18, 17, 16, 15, 14, 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.好的,我的绳子太短了。好了吗,开始。20, 19, 18, 17, 16, 15, 14, 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1。Here, come on over here and let me show you something. Let me show you what this is right here.来过来,我给你们看样东西。看看这是什么。Sit down over here.坐下来。That right there, see, this is where you get, put in some serious work.坐在这里,你们要真正地了解一些事情。Oh, dont look bored.哦,别显得那么无聊。This is where you get educated about the game of boxing. Unh-unh.这里是你们了解拳击的地方。恩恩。This is where you sit down on a bench.你现在坐在长椅上。And you get lazy. You get lazy?你偷懒了。你偷懒了?Yeah, you get lazy on the bench.你们在长椅上偷懒。Thats why I brought you over here, so you could see what its like. Im not getting lazy! So you dont get lazy.我带你们过来,是让你们看看偷懒是怎么样的。我没偷懒!这样你们才不会偷懒。This is where lazy people sit.这儿是懒人坐的地方。Then if youre saying this is where lazy people sit, youre sitting on it.你说这是懒人坐的,那你现在就坐在上面。Youre lazy. Im not lazy. Im,Im coaching. Im coaching.你偷懒。我没有。我是教练,教练。Here, man. They told me.他们告诉我说,I bet you sit down now.这回你们该坐下了吧。Now, Uh-huh. Now, if you sit down, you get ice cream. I done.现在,谁坐下,谁有冰激凌吃。我坐下了。Yeah, thats what I thought. One more time, for Daniel and Steven!这是我想要的。为丹尼尔和史蒂芬鼓掌!201706/514953Tropical Cyclone Debbie made landfall in Australia. And the violent storm is packing quite a punch.热带气旋“黛比”登陆澳大利亚。带来的暴风雨非常猛烈。This is a dangerous cyclone. People must stay indoors. Please do not go outside.这是一个危险的旋风。人们必须呆在室内。请不要走到外面。Debbie slammed into the northeastern coast of Australia Tuesday as a Category 4 cyclone.周二,四级强度气旋“黛比”猛烈袭击澳大利亚东北海岸。And with it came destructive wind gusts more than 160 miles per hour and torrential rainfall, leaving nearly 50,000 homes without power.它带来了超过160英里每小时的毁灭性阵风和暴雨,近50,000户家庭断电。Experts say Debbie is a slow-moving storm, and officials are preparing for the worst when it comes to damage.专家表示,“黛比”是一个缓慢移动的风暴,官员正在准备作最坏的打算。Queenslands police commissioner told reporters the storm was expected to stick around for up to 24 hours, and about 200 miles of coastline could be affected.昆士兰警察局长告诉记者,风暴预计将持续长达24小时,约有200英里的海岸线可能会受到影响。The last time Australia saw a storm of this magnitude was back in 2011. Cyclone Yasi wreaked havoc on the northern coast and caused billions of dollars in damage.上次澳大利亚看到这种规模的风暴是在2011年。飓风“雅斯”肆虐北部海岸,造成数十亿美元的损失。译文属。201703/500939We have a to say a huge congratulations to you. You recently got engaged. Thank you.我得真诚地跟你说声恭喜,因为你最近订婚了。谢谢Congratulations, to your lovely wonderful boyfriend, Dave Franco.也要恭喜你帅气幸运的未婚夫戴夫·弗朗克。Are you going to have a big bachelorette party?你会办一个盛大的单身女郎聚会吗?No, I dont think so. Im not—you know, yeah, Im not a big—我想不会。我不是——我不是一个很...I feel like I passed a age of being super into... go to Vegas, get a stripper!我觉得自己已经过了那个年纪我不再想跑去赌上一把,或者叫一个脱衣舞男。I just went to a great bachelorette party that was wine tasting and was wonderful.我刚去过一个很好的单身女郎聚会,I had a bad—Ive only been to one bachelorette party that had a stripper她们的活动就只是品酒,我觉得这就很好。我有过一个很不好but there were only four of us at the bachelorette party including the bride.我只去过一次有脱衣舞男的单身女郎聚会。包括新娘在内,一共只有四个人。So it was like the most intimate situation with a stripper.那次大概是我离脱衣舞男最近的一次。It was just like is anyone going to touch him?我在想,有人会去摸他吗?It is looking into your friends eyes while a mans package is swinging around your face. One of the people I think was my mom.每次你看你朋友的时候,旁边就有个男人的阴部晃来晃去。四个人中的一个是我妈。And were back to people depositing something in your mouth when youre asleep.那我们接下来聊聊当你睡着的时候,有人往你嘴里塞东西那件事儿。I bet youre great fun at a bachelor party. I betout loose.我敢打赌你在单身汉聚会上一定玩得很开心。玩疯了那种。I dont know that Ive ever been to a bachelor party. I have been to a bachelorette party.我没参加过单身汉的聚会。我只去过单身女郎的聚会。You were dancing. Thats what I used to do before.你跳了会儿舞。我以前经常这么干I recognized you. Do you just cover yourself in whipped cream? Now I get it.我认出你来了。你身上只涂了生奶油?我懂了。I was recently in Montreal. It apparently is a very popular place for bachelorette parties.我最近去了蒙特利尔。人们很乐意在这里开单身女郎聚会。There is like nine of them every night. It is like the Vegas for Toronto.每天晚上都差不多有九个。感觉就像是加拿大的城,There is always a task. Is that a thing, a task at a bachelorette party?总有项目。单身女郎聚会上有什么活动吗?Oh, yeah, there are games where you have a card on your head and it says ask him how big his penis is. Hilarious.有的,有一个游戏是你在额头上贴一张卡片,上面写着,问问他的阴茎有多大。很搞笑I was a gimmick for their party.我在这种聚会上就像个笑话一样You didnt like it? No. It is all right. What did you have to do?你不喜欢吗?还好啦。你要做的是什么?I dont remember. I was eating. I know there is a bupebupe straw. Can you say straw?我记不清了。我在吃。有一个吸管,能说这个吗?Yeah, I have got tons. I dont think they are just for bachelor parties.没事啦,我有一大堆。这个吸管可不仅仅用在单身派对上。Wake up. Breakfast. Pancakes. Sometimes not just a straw.起床,吃早餐,吃煎饼。有时不止吸管。201705/510373

There was always a sense of a kind of idian world...that one sees in photographs that were done at the turn of the century, for example, by the Seeberger brothers, or different people who were documenting the bon monde, but it wasnt really street style in that it wasnt, theoretically, ;ordinary; people, going about their business dressed in fascinating ways.总会有那么些场景或照片记录着一个国家的变迁,比如说Seeberger兄弟还有其他这些人的照片见了bon monde,但这些都不算真正意义上的街头潮流理论上的 ;普通人;那些仅仅去做生意,或是什么事情时穿着很棒的人普通人。That really begins to happen in the 1960s, and that is the moment which Bill begins.真正的街头潮流大概开始于二十世纪六十年代Bill大概也是那时开始拍照的。On an Easter Sunday, I came back here to get film, and the phone rang and I picked it up, and it was the Times fashion critic and editorial writer Charlotte Curtis, who I knew very well.有一次的复活节我自己回来洗我的照片忽然接到了一个电话,是《纽约时报》时尚的编辑Charlotte Curtis。And she said, ;Bill, grab your cameras and get up to the Sheep Meadow as quick as you can. Theyre having a be-in.;她让我马上带着相机去Sheep Meadow她说,;那儿正在举行be-in;。What the hell is a be-in?我完全不知道什么是be-in。I jumped on my bike and went up to the Sheep Meadow, and there were thousands of kids.于是我马上骑车跑到Sheep Meadow那儿有很多很多的年轻人。Oh! I mean, you just never saw anything like it.我从来没见过那样的场景。All the flower children, the hippies, everything,那些带着花儿的孩子,嬉皮士那一切都很新奇。All up there, and it was a lovely day, and they were lying on the grass or the dirt or whatever it was, and they were dressed.那真是有趣的一天他们都打扮的很有趣躺在草地上或是泥地里。It was marvelous, and that really did me in.那真是很奇妙完全吸引住了我。From then on, that was it, kid.从那时起,我开始拍这些年轻人。My Sundays and Saturdays...Saturdays down in SoHo, and Sundays up in the park...were completely taken.我的周末计划有了些改变周六在城里拍照周日跑到这些公园去照。That was it.就是这样。201608/460207

栏目简介:;Shanghai Live; focuses on big events in the city and major issues around the world, and presents them in a practical and audience-friendly manner to meet the ever-evolving needs of Shanghais English-speaking viewers,both local and expatriate.《直播上海英语电台》集中报道城市大事件以及全球热点话题,并以观众喜闻乐见的方式呈现给大家,从而满足上海本地以及上海海外人士的英语需求。201608/458598

栏目简介:A group of children with leukemia received gifts today from the spouses of foreign diplomats in town. Ever since Consular Spouses Shanghai was established more than 20 years ago, it has been working closely with the Shanghai Womens Federation to provide educational and medical help to local children. Song Wenjing takes a look.201706/511021

TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想201607/452217

  • 管大夫福州查精子哪个医院最好
  • 福州第二人民医院做试管生男孩
  • 福州治输卵管积液最好三甲医院
  • 医护典范福州治不育哪个医院好
  • 龙马诊疗福州输卵管修复最好的三甲医院
  • 宁德那里可以检查精子活性
  • 最新乐园福州去那间医院输卵管检查好
  • 宁德做造影费用
  • 福州治卵巢早衰最好的三甲医院
  • 预约优惠南平输精管接通哪个医院好
  • 福州做人流手术哪个医院好中国健康
  • 三明市那间医院B超监测卵泡
  • 闽清县做人流费用家庭医生问答福州人民医院检查染色体多少钱
  • 福州博爱医院弱精多少钱
  • 龙岩人工授孕费用中华中文福州博爱医院检查不孕多少钱
  • 福州第二人民医院看不孕医苑网
  • 好医解答南平人工受孕那家医院最好
  • 福州性激素六项检查价格
  • 福州药流专业医院
  • 南平B超监测卵泡那里好
  • 南平市第一医院精子检查华龙健康福州结扎复通费用都是
  • 福州看无精症的医院国际对话
  • 龙岩第一医院B超监测卵泡多少钱
  • 放心新闻福州市第八医院人工受孕多少钱
  • 福州测卵泡去那里
  • 晋安区做人流哪个医院好城市面诊
  • 医护诊疗福州马尾区孕检多少钱啊
  • 福州附属第一医院封闭抗体检查
  • 罗源县去哪输卵管检查
  • 龙岩哪间医院结扎复通
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:新华知识

    关键词:福州博爱不孕医院肖小燕怎么样

    更多

    更多