当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年09月21日 15:06:32    日报  参与评论()人

福州做人流专科医院福州市检查不孕哪家医院好The market for connected wearable devices jumped in early 2016, led by fitness tracker maker Fitbit, while Chinese group Xiaomi raced past Apple to second place, a survey showed last Monday.上周一公布的一份调查显示,今年年初,联网可穿戴设备市场发展迅猛,健身追踪器制造商Fitbit一马当先,我国小米公司超过苹果公司跃居第二。Global sales of wearables -- a broad category that includes fitness bands, smartwatches and connected clothing, shoes and health gadgets -- rose 67.2 percent in the first quarter compared with a year earlier.全球可穿戴设备一季度销量同比增长67.2%。可穿戴设备类别广泛,包括健身手环、智能手表及联网装、鞋子和健康装置。The market slowed from an even hotter pace in late 2015, when wearables were up 126 percent. IDC cited a ;seasonal retrenchment; from the strong holiday sales.据悉,联网可穿戴设备市场比2015年底有所减速,那时可穿戴设备销量增加了126%。国际数据公司指出,这是从旺盛的节日销售进行的“季节性收缩”。Fitbit held onto first place with a 24.5 percent market share, but its sales growth of 25 percent was slower than the overall market.Fitbit以24.5%的市场份额保住了第一的宝座,不过其25%的销售增速低于整个市场的增速。Xiaomi jumped into second place with an expanded line of inexpensive fitness trackers and a new kids#39; watch to help parents track their children, but IDC said most of its sales were in the Chinese market.小米推出了廉价健身追踪器、帮助父母追踪孩子的新款儿童手表,扩大了产品线,从而跃居为第二大可穿戴设备商。但国际数据公司称,其大部分销售发生在中国市场。Apple was third with estimated sales of its smartwatch of 1.5 million. Although Apple does not release official sales figures, IDC estimated the company sold 4.1 million Apple Watches in the fourth quarter of 2015.而苹果的智能手表销量估计为150万只,排名第三。尽管苹果公司没有公布官方的销售数字,不过据国际数据公司估计,在2015年第四季度,苹果手表销售了410万只。According to IDC, Apple was the leading vendor of smartwatches with a 46 percent market share, well ahead of second-place Samsung at 20.9 percent.据国际数据公司表示,苹果公司智能手表所占的市场份额高达46%,远远高于排名第二的三星公司的20.9%。IDC said wearables are developing into two submarkets: basic single-function devices like fitness trackers and multi-function devices such as smartwatches.国际数据公司指出,可穿戴设备形成了两个次级市场:基本的单一功能设备,比如运动追踪产品;多功能设备,比如智能手表。;There#39;s a clear bifurcation and growth within the wearables market,; said IDC analyst Jitesh Ubrani. ;Smart watches attempt to offer holistic experiences by being everything to everyone, while basic wearables like fitness bands, connected clothing, or hearables have a focused approach and often offer specialized use cases.;国际数据公司的分析师杰特什·乌布拉尼说:“可穿戴设备市场有了明显的分化和增长。智能手表试图提供所有的体验,为所有的人提供各种功能,而基本的可穿戴设备,比如运动手环、联网装或可听式设备,功能就比较专一了。” /201605/446538福州治子宫粘连那里好 Yahoo CEO Marissa Mayer stands to collect a million severance package if she leaves after Verizon completes its purchase of the once-mighty internet company.在威瑞森电信完成对雅虎这一曾经的互联网巨头收购之后,如果雅虎首席执行官玛丽莎·梅耶尔离职,那么她将获得高达4400万美元的离职补偿金。Mayer hasn#39;t announced plans to leave, but industry observers say she#39;s unlikely to stay after the .8 billion sale closes early next year.虽然梅耶尔现在还没有公布离职的计划,但是业内分析人士表示,明年年初这笔价值48亿美元的收购结束之后,她可能不会留下。The 41-year-old executive stands to collect million in cash and almost million worth of stock options and awards under a ;golden parachute; agreement described in a regulatory filing.这位41岁的首席执行官将会收获300万美元现金以及近4100万美元的股票期权,以及监管文件中透露的高额离职补贴。In a filing last spring, Yahoo said Mayer could walk away with million in compensation, but the estimates can vary with the value of Yahoo#39;s stock and the date she leaves.在去年春天的文件中,雅虎方面表示,梅耶尔可以带着5500万美元遣散费离职,但是这个数字可能会随着雅虎股票价值和她离职的日期而变动。Mayer has been CEO for four years but failed to reverse a long-standing slide in Yahoo#39;s advertising business.梅耶尔出任雅虎CEO已经有四年时间,但是仍没能扭转雅虎广告业务长期下滑的颓势。After an unsuccessful effort to spin off its investment in the Chinese internet giant Alibaba, Yahoo Inc. began entertaining offers for its core business earlier this year.因为没能成功从中国网络巨头阿里巴巴中分拆投资,雅虎公司今年年初开始把作为核心业务。Yahoo weighed a variety of offers, according to the proxy statement filed. One was a merger proposal from Yahoo Japan, a separate company that Sunnyvale, California-based Yahoo co-owns with Japanese tech giant SoftBank.根据股东签署的委托书显示,雅虎考虑过一系列申请。其中之一就是雅虎日本的并购提案--雅虎日本是坐落于加利福尼亚州桑尼维尔市的雅虎公司和日本技术巨头软银合作经营的分公司。Another bid came from an unnamed group that asked Yahoo co-founder David Filo to consider financing its bid.另一个竞标来自于未透露名称的集团,希望雅虎联合创始人大卫·费罗能够考虑为其竞标投资。But in the end, the unnamed group submitted a .35 billion bid that was lower than Verizon#39;s.但是最终,这个未透露名称的集团出价43.5亿美元,低于威瑞森的出价。 /201609/466765福州哪里精液常规检查最好

福建输卵管结扎专科医院莆田性激素六项检查 A big push for Apple this year is recycling, as it uses partners and fancy new robots to make sure that valuable parts from the millions of iPhones sold per year don#39;t end up in landfills.今年,苹果公司的一大推进就是回收工作,该公司利用合作伙伴以及新奇的新型机器人,来保每年数以万计的已售iPhone中的珍贵零件不会终结在垃圾填埋场中。The company released its annual environmental report on last Thursday, and it included some information about just how much it can recover from its old computers — over 61 million pounds of steel, aluminum, glass, and other materials. As part of that, Apple recovered 2,204 pounds of gold — well over a ton.上周四,苹果公司发布了公司年度环境报告。这份报告总结了通过回收旧电脑而获得的价值的信息,即该公司不仅仅获得了超过6100万磅钢、铝、玻璃和其它材料,而且还获得了2204磅(接近一吨)的黄金。At the current spot price of 1,229.80 dollars per troy ounce of gold, Apple recovered just under 40 million dollars in gold from old phones and computers.按照当前每盎司黄金1229.80美元的价格计算,苹果通过回收旧电脑和智能手机获得了价值近4000万美元的黄金。But where did this 39,502,000 dollars of gold come from? According to Fairphone, an activist group focused on electronics supply chains, the average smartphone uses 30 milligrams of gold, mostly in circuit boards and other internal components.但是苹果获得的这价值3950.2万美元的黄金究竟来自于哪里?致力于电子产业供应链调查的激进组织Fairphone指出,平均每部智能手机要使用30毫克的黄金,这些黄金主要用于电路板和其它内部配件。And Apple recycles millions of iPhones and other computers that have tiny bits of gold in them. It#39;s also possible that Apple might have recycled a few Apple Watch editions, which have been estimated to have over 50 grams of 18-karat gold in it. But it#39;s hard to imagine people who spent over 10,000 dollars on an Apple Watch would turn it back to Apple for recycling in less than a year.苹果回收的iPhone和旧电脑仅使用了少量的黄金。还有一种可能性,是苹果可能回收了少量的限量版Apple Watch。业内一直预计,每块限量版Apple Watch都使用了超过50克的18K金黄金。不过很难以相信有人会花超过1万美元购买一块Apple Watch,然后在使用不到一年之后又交还给苹果用于回收。 /201604/438828三明市做复通手术那家医院好

福州治不孕不育哪家比较好The New York Times Company will invest more than million over the next three years to support an ambitious plan to expand its international digital audience and increase revenue outside the ed States, the company said on Thursday. The Times has formed a new team, NYT Global, to lead the effort. 纽约时报公司(The New York Times Company)周四宣布,将在接下来的三年投资逾5000万美元,持一个志向远大的计划:扩大时报的全球数字受众群体,增加美国以外市场的营收。公司已经成立了一个新的团队,名为NYT Global。 “Because our digital report is still designed and produced mainly for a U.S. audience, we have not come close to realizing our potential to attract ers outside our home market,” Arthur Sulzberger Jr., The Times’s publisher; Mark Thompson, its chief executive; and Dean Baquet, its executive editor, wrote in a memo to employees. About the million investment, they said: “We are confident this will be a down payment on a new era of international growth for our company.” “我们的数字报道仍然主要是为美国的受众设计制作的,因此,我们还远远没有认识到我们吸引海外市场读者的潜力,”时报出版人小阿瑟·苏兹伯格(Arthur Sulzberger Jr.)、首席执行官马克·汤姆森(Mark Thompson)、执行主编迪恩·巴奎(Dean Baquet)在一份发给员工的备忘录中写道。关于这5000万美元的投资,他们说:“我们相信,这会是我们为了公司国际增长新时代付出的一笔首付款。” Joe Kahn, an assistant masthead editor for international, will lead NYT Global’s editorial strategy alongside Stephen Dunbar-Johnson, the international president, who will oversee the business operations. Lydia Polgreen, deputy international editor, will become an associate masthead editor and editorial director for NYT Global. 国际新闻主编周看(Joe Kahn)将负责NYT Global的采编战略。国际部总裁史蒂芬·丹巴-约翰逊(Stephen Dunbar-Johnson)将主持商务运营。国际部副主编莉迪亚·尔格林(Lydia Polgreen)将负责NYT Global的编务。 Just as The Times pushed beyond its local boundaries to become a national newspaper in the 1990s, the executives said in the memo that they now saw the “ opportunity to become an indispensable leader in global news and opinion” by expanding its presence outside the country’s borders. 各位主管在备忘录中写道:20世纪90年代,《纽约时报》突破了本地界限,成为一份全国性的报纸,他们现在看到一个“机会”,突破国界,“成为全球新闻界不可或缺的领导者”。 The Times outlined a strategy in October to double its digital revenue to 0 million by 2020, from 0 million in 2014. The company was “setting even more ambitious targets for our international growth,” according to the memo. 去年10月,时报制定了发展战略,到2020年做到数字内容营收翻倍,从2014年的4亿美元达到8亿美元。备忘录说:公司还在“为我们的国际增长制定更远大的目标”。 /201604/437948 龙岩去哪里中医看不孕宁德宫外孕手术哪个医院最好



宁德治疗弱精专业医院 福州市治输卵管堵塞医院问医分类 [详细]
福州哪个医院输卵管复通术最好 福州弱精那家比较好 [详细]
福州那些医院看多囊比较好 天涯诊疗宁德打胎需要多少钱好医指南 [详细]
泡泡频道三明市封闭抗体检查哪里比较好 福州市无精症哪里最好华龙专家龙岩哪些医院染色体检查 [详细]