当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

乌鲁木齐米东区去痤疮多少钱365信息乌鲁木齐米东区做激光去毛多少钱

2019年12月15日 19:47:42    日报  参与评论()人

伊宁市激光祛黄褐斑要多少钱石河子大学医学院第二附属医院激光祛斑手术多少钱I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest Ive ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. Thats it. No big deal. Just three stories.今天与你们一起参加世界上最好的大学之一的毕业典礼,我感到很荣幸。我从来没有从大学毕业。说实话,这是我离大学毕业典礼最近的一次。今天我想向你们讲述我生活中的三个故事。就是这样。不是什么大不了的事情,只是三个故事而已。The first story is about connecting the dots.第一个故事是关于把点串连成线的故事I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out?我在里德学院(Reed College)只读了六个月就退学了,但是我还经常去学校旁听,又过了大约18个月,我才真正离开校园。那么,我为什么要退学呢?It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: ;We have an unexpected baby boy; do you want him?; They said: ;Of course.; My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college.这要从我出生前讲起。母亲怀上我时,她还是一名年轻的未婚在校研究生,于是她决定把我送给别人来收养。她非常强烈地希望我被上过大学的人收养,所以,我的一切都被安排好,等我一出生就由一名律师和他的妻子收养。哪知我刚一出世,这对夫妇突然改变了主意,他们真正想要的是一个女孩。这样,我的养父母——当时还列在登记的申请人名单中——突然在半夜接到了一个电话:“我们有一个不期而至的男婴,你们想要他吗?”他们回答道:“当然要。”但是我生母后来发现,我的养母并没有大学学历,而我的养父甚至没从中学毕业。她拒绝在最终的收养文件上签字。但几个月之后,我的父母承诺将来一定送我上大学,我的生母就松口了。201307/247591乌市高新技术产业开发区治疗粉刺多少钱 We realized online was a new media 我们认识到 网络视频是一种新媒体that it could unleash the creativity of people all over the world 它能释放出世界各地人们的创造性and also spark the curiosity of people who wanted to watch them 也能激发出观看者的好奇心And even though we knew this was early, it had the potential to be big 我们知道 虽然现在还很早 但它的潜力肯定是无限大的But soon after we had our initial success with Google Video 但就在谷歌视频取得初步成功后不久another site launched 另一个网站上线了YouTube YouTubeAnd it started growing faster 它增长得更快a lot faster 快很多And all of a sudden 突然间we saw our newfound success slipping away 我们刚刚建立的成功就这样溜走了And just after we thought we were winning 就在我们刚刚看到胜利曙光的时候we found out that we were losing 我们却发现 自己已经失败了We were scared and confused 我们很害怕 很困扰Very quickly, I had to make a tough call 我需要快速作出一个艰难的决定Do we pretend that things are okay and try to fix them? 我们是应该假装一切正常 尝试进行改善And continue to build a Google Video and hope we catch up? 继续着手谷歌视频 尝试迎头赶上Or do we admit our failure 还是应该承认失败and look to acquire YouTube 寻求兼并YouTubea company with no revenue 这家没有收入lots of legal liability 法律责任众多it was only a year old 只有一年历史and pay 1.6 billion for it? 还要价16亿美元的公司And just as we are making this decision as if it were not hard enough 在我们做这个艰难决定的同时an industry veteran and Internet investor 一位从事互联网投资的行业老手published a well article saying 发表了一篇广为流传的文章only a moron would buy YouTube 说只有傻子才会买YouTubeWell, you know how this ended 你们知道最终的结果是怎样的I guess you can call me a moron 你们或许可以把我称作傻子But I had to go to our founders and our board 不过我必须去找创始人和董事会and tell them the product that we spent so much time building Google Video was losing 告诉他们 我们花大量时间打造的谷歌视频失败了and we would have to spend over 1 billion and a half to fix the mistake 我们需要花超过15亿美元来修正这一错误It was painful, it was public 这很痛苦 这是公开的it was one of the hardest decisions that Ive had to make 也是我要做的最艰难的决定之一201512/413812And, no doubt, weve all settled at various times.而且,毫无疑问,我们将会很多次的妥协。But, dont let necessity in a given moment become the excuse for a lifetime of inertia.但是,不要让一时的必要选择成为一生惰性的借口。Keep trying to get yourself to the right place.要不断试图让自己走到正确的地方。If Id stayed a lawyer, I could have made it work for a while, but I would have fizzled out and eventually because I didnt love it.如果我继续做一名律师,我可能会干得还不错,但是我不会辉煌,因为我并不爱这个工作。Third, be a well-rounded, complete person.第三,做一个全面、完整的人。Many of you will go for further education or career training.你们中的很多人会继续接受教育或者是职业培训。Of course, its important to learn the things that you need to make a living.学习维持生计必须的东西当然是很重要的。But, dont forget to , and to learn history, literature and about current events.但是不要忘了阅读,学习历史,文化以及时事。Youll be more interesting to others, more interesting to yourself and youll be more successful in your job.你会变得更吸引人,对你自己也更加有兴趣,会在你的工作上更加成功。Most of the books Ive didnt apply directly to my job or industry, but Ive applied their lessons in unexpected ways.我读过的绝大部分书对我的工作甚至这个行业都没有直接的用处,但是书中的经验教训总会以意想不到的方式发挥作用。Fourth, be involved in the community.第四点,参与社区活动。Find ways to contribute to make yourself proud and set an example to your kids.找到可以让你感到自豪的贡献方式,为你的孩子们树立榜样。Making a living is not life. It is a means to an end, not the end.谋生并不是生活,只是达到目的的一个手段,而不是目的本身。You have to feel proud of yourself.你需要为自己感到自豪。There are always going to be people who struggle and for whom community work is not a realistic option, but try.总会有人需要为生计努力,对他们来说社区工作并不是一个现实的选择,但是请努力尝试。Ive done plenty to advance myself over the years.在过去的岁月里我做了很多事情来让自己进步。But, the older I get, the more satisfaction I get from serving and advancing others.但是年纪越大,我越来越能够从务和帮助他人进步中得到满足。In fact thats how I first got involved with President Mellow and LaGuardia -- through the 10,000 Small Businesses program we initiated at your school.事实上,我最初结识麦罗校长和拉瓜迪亚社区大学就是因为我们共同发起的这个一万家小企业项目。Finally, appreciate that life is unpredictable, so dont close your mind to possibilities.最后,要明白人生是不可预测的,所以不要对可能性自我设限。Try to surround yourself with people who are equally ambitious.试试和那些一样具有野心的人为伍。Put yourself in situations where you can grow - where youll not only push yourself but where others will push you.让你置身于可以成长的环境中--在那种你不仅仅可以让自己进步,其他人也会推动你前进的环境。What were the chances that a kid from the poverty would run one of the great financial institutions in the world?一个从贫困小区长大的孩子掌管世界上其中最大金融机构的机会有多大?You just never know.你永远不会知道。That unpredictability is the great thing about life.不可预测性是生活最伟大的一点。You change. The world changes.你改变,这个世界也在改变。You live in a country where we are still blessed with enormous opportunity.你们生活在一个仍然拥有得天独厚机会的国家。Leave yourself open to the world of possibility.让你自己对无限可能的世界敞开胸怀。You have the ambition, you have the smarts and for sure you have the toughness.你们有野心,你们有智慧而且你肯定有坚韧不拔毅力。So, turn the page on your biography — you have just started a new chapter in your lives.所以,请翻开自己的传记——你们已经打开了人生的新一个篇章。Good luck and congratulations to you and your families. Thank you.祝你们和你们的家人好运,也祝贺你们和你们的家人。谢谢201508/393686乌鲁木齐市第三医院胎记多少钱

乌鲁木齐妇幼保健院治疗狐臭多少钱One of the greatest formative experiences of my life preceded Harry Potter, though it informed much of what I subsequently wrote in those books. This revelation came in the form of one of my earliest day jobs. Though I was sloping off to write storeies during my lunch hours, I paid the rent in my early 20s by working in the research department at Amnesty Internationals headquarters in London.想象力使我随后写书有了很多的想法,但对我影响最深远的经历发生在写《哈利·波特》之前。这种影响源于我早期的工作经历。在刚二十几岁的时候,为了付房租,我在伦敦大赦国际总部的调查部门工作,但我可以在午餐时间偷偷溜出去写小说。There in my little office I bastily scribbled letters smuggled out of totalitarian regimes by men and women who were risking imprisonment to inform the outside world of what was happening to them. I saw photographs of those who had disappeared without trace, sent to Amnesty by their desperate families and friends. I the testimony of torture victims and saw pictures of their injuries. I opened handwritten, eye-witness accounts of summary trials and executions, of kidnappings and rapes.在那狭小的办公室里,我看着从集权主义政体偷运出来的信件。写这些信件的人,为了让外界知道他们那里所发生的事情冒着被监禁的危险,用潦草的字迹匆匆写下他们的遭遇,然后再将信件寄给我们。我看过那些由绝望的家人和朋友寄来的无迹可寻的人的照片。我读过被严刑拷打的受害者的词并看了他们遍体鳞伤的图片。我打开过目击者的手记,描述了对于绑架和强奸案的审判和处决。Many of my co-workers were ex-political prisoners, people who had been displaced from their homes, or fled into exile, because they had the temerity to speak against their government. Visitors to our office included those who had come to give information, or to try and find out what had happened to those who they had left behind.我的很多同事以前都是政治犯,因为他们敢于批判政府,所以被赶出家门,或被放逐海外。来我们办公室的访客,包括那些前来提供信息的,或想方设法知道那些留下的同志发生了什么事的人。I shall never forget the African torture victim, a young man no older than I was at the time, who had become mentally ill after all he had endured in his homeland. He trembled uncontrollably as he spoke into a camera about the brutality inflicted upon him. He was a foot taller than I was, and seemed as fragile as a child. I was given the job of escorting him back to the underground station afterwards, and this man whose life had been shattered by cruelty took my hand with exquisite courtesy, and wished me future happiness.我永远不会忘记那个非籍酷刑受害者,一个当时还没我大的年轻男子,他因在故乡的经历而精神错乱。在摄像机前讲述被残暴地摧残的经历时,他的身体止不住地颤抖。他比我高一英尺,但看上去却像个孩子一样脆弱。随后我遵照组织的安排护送他到地铁站时,这名人生已遭到残酷摧毁的男子彬彬有礼地握着我的手,祝我未来幸福。201401/274392乌鲁木齐去红血丝价格 By the end of this year,截止今年年底,therell be nearly a billion people on this planet这个星球上将有接近十亿人口that actively use social networking sites.在很活跃地使用社交网站。The one thing that all of them have in common他们有一个共同点,is that theyre going to die.就是他们终将死去。While that might be a somewhat morbid thought,也许这是个有点病态的想法,I think it has some really profound implications但是我认为它有一些深远的意义that are worth exploring.值得探究。What first got me thinking about this第一次让我思考这个问题,was a blog post authored earlier this year by Derek K. Miller,是今年早些时期,戴瑞克·米勒发布的一个客。who was a science and technology journalist他曾是一名科学和科技记者,who died of cancer.死于癌症。And what Miller did was have his family and friends write a post米勒让他的家人和朋友that went out shortly after he died.在他去世不久后写一个通知。Heres what he wrote in starting that out.这是他最初写的。He said, ;Here it is. Im dead,他说,“这个时刻还是到了。我已经死了,and this is my last post to my blog.这是我在客上的最后一条信息In advance, I asked that once my body finally shut down在此之前,我已恳请我的家人和朋友,from the punishments of my cancer,一旦我的身体因为癌症的折磨而停止运转,then my family and friends publish this prepared message I wrote --他们将发布这条我事先写好的信息--the first part of the process这是把of turning this from an active website to an archive.;一个活跃的网站转变成一种档案的第一部分。”Now, while as a journalist,现在,作为一名记者,Millers archive may have been better written米勒的档案或许可以比其他人更好地被记录,and more carefully curated than most,更好地被展示,the fact of the matter is that all of us today事情的真相是今天我们所有的人are creating an archive都在创造一种档案,thats something completely different一种完全不同于than anything thats been created任何被前辈们by any previous generation.创造出的事物。Consider a few stats for a moment.请大家来看看这些数据。Right now there are 48 hours of 此时此刻,每分钟有48个小时的视频being uploaded to YouTube every single minute.正在被上传到Youtube上。There are 200 million Tweets being posted every day.每天,有2亿条的微被发布。And the average Facebook user平均每个脸书用户每月is creating 90 pieces of content each month.产生90条的内容。So when you think about your parents or your grandparents,所以,当你回想你的父母或曾父母们时,at best they may have created他们至多制作了some photos or home s,一些照片或家庭视频,or a diary that lives in a box somewhere.或者一本躺在某处箱子里的日记。But today were all creating this incredibly rich digital archive但是今天,我们正在创造这个丰富到不可思议的数码档案,thats going to live in the cloud indefinitely,甚至在我们离开世界的若干年之后,years after were gone.它们仍然可以在世界上永恒地存在。And I think thats going to create some incredibly intriguing opportunities我想,那将为技术专家创造很多有趣到难以置信的for technologists.机会。Now to be clear, Im a journalist and not a technologist,我先声明,我是一个记者,而不是技术专家,so what Id like to do briefly所以我主要想做的是is paint a picture描绘一幅画面,of what the present and the future are going to look like.一幅关于现在和未来将会怎样的画面。Now were aly seeing some services目前,我们已经看到一些务,that are designed to let us decide它们被设定好以让我们决定what happens to our online profile and our social media accounts我们网上的个人主页和社交媒体的账户after we die.在我们去世之后会发生什么。One of them actually, fittingly enough,事实上,它们中的一个,很合时宜地,found me when I checked into a deli当我在纽约四方区的at a restaurant in New York一家餐馆买熟食的时候on foursquare.发现了我。201507/389497昆玉市哪家医院开眼角技术好

新疆医科大学第一附属医院做丰胸手术多少钱 Now, dont get me wrong: scientific skepticism is healthy别误解我的意思 科学怀疑主义是有好处的But there is a world of difference between scientific skepticism that seeks out more但是寻找更多据的科学怀疑主义同意识形态上evidence and ideological stubbornness that shuts it out拒绝科学据的顽固不化是有本质差别的Given the general attitude of many elected officials toward science这么多民选官员针对科学都是这种态度its no wonder that the federal government has abdicated its responsibility联邦政府没能尽到自己的职责to invest in scientific research, much of which occurs at our universities在大学等机构投资科学研究也就毫不奇怪了Today, federal spending on research and development as a percentage of GNP如今 GNP中用于研究和开发的联邦出百分比is lower than it has been in more than 50 years是五十余年间最低的which is allowing the rest of the world to catch up这让世界其它国家有机会赶上and even surpass the US in scientific research甚至超过美国的科学研究The federal government is flunking science, just as many state governments are联邦政府在科学上是不及格的 就像很多州政府一样We must not become a country that turns our back on science, or on each other我们美国不应该背离科学 内部也不应该相互仇视Now I get to the class of 2014. You graduates must help lead the way回到2014届毕业生来 你们必须引领前路On every issue每个问题上we must follow the evidence where it leads我们都应当遵循据的指引and listen to people where they are倾听人们的意见If we do that, there is no problem we cannot solve只要我们这样做 就没有什么问题解决不了No gridlock we cannot break没有解不开的死结No compromise we cannot broker没有谈不妥的和解The more we embrace a free exchange of ideas思想交流越自由and the more we accept that political diversity政治多样性越强the healthier we are, the stronger our society will be我们就越健康 社会就会越强大Now I know this has not been a traditional commencement speech我知道 我并没有按照传统方式做毕业典礼演讲and in fact it may实际上keep me from passing a dissertation defense in the humanities department这甚至可能让我在人文系的论文答辩上无法通过but there is no easy time to say hard things不过讲这些麻烦事时总不会轻松Graduates, throughout your lives毕业生们 在你们一生中do not be afraid of saying what you believe is right不要害怕说出自己认为正确的东西no matter how unpopular it may be无论它有多么不受欢迎especially when it comes to defending the rights of others特别是在捍卫他人权利的时候Stand up for the rights of others捍卫他人权利and in some ways its even more important than standing up for your own rights有时比捍卫自身权利更为重要Because when people seek to repress freedom for some因为当人们寻求抑制其他人自由的时候and you remain silent你可能会保持沉默you are complicit in that repression这样你将会助长这种抑制and you may well become its victim哪天你可能也会成为受害者Do not be complicit, and do not follow the crowd不要沆瀣一气 不要人云亦云Speak up, and fight back大声说出来 有力地回击You will take your lumps, I can assure you of that我敢肯定 你会受到批评You will lose some friends and make some enemies, I can assure you of that too我敢肯定 你还会失去一些朋友 树立一些敌人But the arc of history will be on your side但历史会站在你这一边and our nation will be stronger for it我们的国家也会因此更加强盛Now all of you graduates have earned todays celebration所有毕业生都经过努力获得了今天的成就You have a lot to be proud of, a lot to be grateful for你们可以很自豪 很感激So tonight, as you leave this great university behind今晚 在你们离开这所伟大的大学之前have one last Scorpion Bowl at the Kong on second thought, dont可能会去香港餐厅来一大碗蝎子碗大杂烩and tomorrow, get back to work明天 你们需要开始行动起来making our country and our world freer for ever, freer for everyone让我们的国家和世界对每个人都更自由 并永远自由下去God bless and good luck上帝保佑你们好运201411/340828新疆自治区肺科医院光子嫩肤手术多少钱哈密市祛痣多少钱

五家渠市假体植入丰胸多少钱
乌市去除鱼尾纹多少钱
乌鲁木齐去哪家医院脱毛天涯报
新疆省做永久脱毛多少钱
赶集常识乌鲁木齐隆下巴的价格
乌鲁木齐隆胸手术多少钱
可克达拉背部脱毛
新疆医科大学第一附属医院祛痘多少钱QQ知识新疆激光脱毛多少钱
百姓咨询博乐永久性脱毛多少钱服务频道
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

乌鲁木齐治疗狐臭多少钱
图木舒克市哪家医院开眼角技术好 乌鲁木齐县鼻翼整形多少钱中医养生 [详细]
可克达拉点痣多少钱
双河切双眼皮多少钱 新疆美容哪个好 [详细]
和田去粉刺多少钱
铁门关市彩光嫩肤多少钱 搜医乐园乌鲁木齐天山区去蒙古斑价格好知识 [详细]
乌鲁木齐妇幼保健院开双眼皮多少钱
快乐新闻双河丰太阳穴价格 乌鲁木齐治疗腋臭的医院好专家乌鲁木齐胎记医院 [详细]