天涯部落

小圈子,大声音!呼朋引伴网聚部落!

创建新部落?

余干县提眉手术多少钱乐视健康

楼主:妙手卫生 时间:2019年09月20日 07:37:05 点击:0 回复:0
脱水模式给他打赏只看楼主阅读设置
中国;龙; 则是中国历史上的一个图腾形象。在中国古代传说中,龙是一种能兴云降雨的神异动物。在封建时代,龙则作为皇帝的象征。 今年是龙年,;龙;在中文中寓意吉祥。在今天的节目里,我们来学习一些与;龙;有关的成语的英文表达。龙腾虎跃:比喻奋起行动,有所作为。也形容热闹的气氛。 dragons rising and tigers leaping; a scene of bustling activity bustling望子成龙:希望自己的子女能在学业和事业上有成就。to hope ones children will have a bright future; to have great ambitions for ones children车水马龙:形容来往车马很多,连续不断的热闹情景。incessant stream of horses and carriages; to be crowded with people and vehicles; a flow of traffic叶公好龙:比喻口头上说爱好某事物,实际上并不真爱好。Lord Yes love of dragons; one does not like what he pretends to like可可茶话会祝大家龙年快乐,万事如意! /201201/169005;Work;一词,想必大家都很熟悉啦,但是对于;work;的用法和词组搭配,你又知道多少呢?今天我们就来学习一些含有;work;的英文表达。1. dirty work 必须要做的但很无聊或很难的工作;吃力不讨好的工作例句:He did the dirty work on that project. 他在那个项目中做的是吃力不讨好的活儿。2. get down to work 开始做重要的事情;完成重要的任务例句:Sorry, Ive got to get off the phone and get down to work. 对不起,我必须放下电话开始工作了。3. make short work of something 很快完成例句:I made short work of the assignment and moved on to the next job. 我很快地就完成了任务开始下一项工作了。4. work like a horse 辛勤工作,非常努力的工作例如:He works like a horse. 他工作非常努力!5. work out for the best 最后完成得很好例句:Dont worry about your problems. Everything will work out for the best. 别担心你的问题,所有的事情最后都会好的。6. throw a monkey wrench in the works 把看上去很清楚明白的事情搅乱例句:I hate to throw a monkey wrench in the works, but dont you think we should ask Andy to help? 我讨厌把事情搅乱,但是你不认为我们应该找安迪帮忙吗? /163276关键词:keep the wolf from door 免于饥饿,勉强度日短语释义:在一篇著名的美文《情系小提琴》“Life in a Violin Case”中,作者引用典故来描述了一位教了近40年音乐的祖父,尽管在社会上备受尊敬,但是所挣的微薄薪水却仅够勉强维持生计的尴尬局面。原文有这么一句:It was only the hardheaded thriftiness of my grandmother that kept the wolf at bay. 若不是祖母精明能干,克勤克俭,一家人非挨饿不可。Kept the wolf at bay是一句俚语,表示免于饥寒。而现在用得更多的则是大家在图中看到的这样—keep the wolf from the door. 这只狼是一只饥饿的狼。古时候英国狼群为患,他们不仅在林中活动,而且出没于乡间小路,四处侵扰人畜,特别是在他们饥饿至极之时。狼是一种凶残贪婪的野兽,在英语中既用来象征凶残与贪婪,也用来喻指饥饿与赤贫。Keep the wolf from the door就是指“免于饥饿”,也有“勉强度日”的意思。情景领悟:1. It isnt much of a job, but it will keep the wolf from the door.那并不是一个什么了不起的工作, 但靠它还能勉强度日。2. Both spouses had to take jobs in order to keep the wolf from the door.为避免受饥寒之苦,夫妻俩不得不双双工作。可可地盘,英语学习者的乐园Click here gt;gt;gt;http://dipan.kekenet.com/ /201212/216328每一个女生都会拥有自己心爱的八音盒,旋转、起舞,然后成长。Jasmin口语八音盒,陪你在口语的世界舞动自己。可可的朋友大家好,欢迎来到《Jasmin口语八音盒》。前段时间很火的一部片子《失恋33天》你有看吗?你在享受王小贱那犀利的话语的同时是否也注意到了那些英文字幕呢?你知道片名应该怎么翻译吗?接下来我们就来看看有关这部影片的一些有趣的表达吧!不看原本的片名翻译有人可能会把它翻成;a failure in love in 33 days;,其实也没什么错,但是这样就没什么意境了。我们说失恋的翻译有很多种,例如:Violent exercise might help to shake him out of his disappointment in love. 剧烈运动可能会帮助他从失恋中解脱出来。Next to being married, a girl likes to be crossed in love a little now and then. 一个姑娘除了结婚之外,总喜欢不时地尝点儿失恋的滋味。The boy looks thoughtful and unhappy; perhaps he has a failure in love. 那男孩看上去若有所思、闷闷不乐,很可能是失恋了。接下来我们看下谈恋爱的说法。;I know who Im going to fall in love with,; he said sharply.;我知道我要跟谁谈恋爱,;他直截了当地说。You are dating a boy from your class? Thats far too soon! 你在和同班的男生谈恋爱吗?那也太早了吧!John and Mary are walking out together. 约翰和玛丽正在谈恋爱。关于《失恋33天》官方给予的的翻译是love is not blind,其实我们都觉得挺贴切的。就像09年的;非诚勿扰2;翻译就是;If you are the one 2;。个人最喜欢结尾那句话;我陪着你呢;,;Ill be there for you;很温馨,很感人。其实恋人之间不需要太华丽的言辞,只要真心的一句普通的话也能让对方感动得泪流满面。所以像中国很多很优秀的影片都会有相关的英文字幕,大家也不妨去仔细体会下这些翻译,对于大家的英文学习也是很有帮助的。OK,今天的节目就到这里了,我们坚信说好英语口语不是难事。Practice makes perfect. 这里是《Jasmin口语八音盒》,我是Jasmin。感谢大家收听此次节目,下期节目,我们再见。JasminMSN: jasminecho@msn.cn /163728

听力参考文本(文本与音频不全一致,敬请谅解):If a child looks a lot like one of their parents, people will sometimes say theyre the ;spitting image; of the parent. But others will say the child is the ;spit and image; of their parent.So which is right? Thats exactly what a listener from Kansas named Ken wanted to know.;Growing up, I had always heard, or misheard, and repeated the phrase, spitting image -- as in, hes the spitting image of his father,; Ken writes.Recently, Ken was ing a review for a camera when he saw the phrase ;spit and image.; Now he wants to know which interpretation is correct.When you think about it, neither really make much sense.;Spitting image; is particularly hard to pick apart, because we dont understand why an image would be spitting. However, ;spit and image; makes sense if you know that spit can be a noun meaning image or likeness.If thats the case, then ;spit and image; is redundant but emphatic. If someone is the spit and image of someone else, then theyre the image and the image.But Yale linguist Larry Horn says thats not where this phrase comes from. In an article in American Speech, he says the phrase actually began as ;spitten image.;;Spitten; is a regional, non-standard past-participle of spit. ;Spitten image; refers to an image that someone has spit, just as the phrase ;proven allegation; refers to an allegation that someone has proved.But why spit? Fair warning, the answer delves into some adult contentSpit usually makes us think about saliva, but to figure out this phrase, you need to think about a different bodily fluid that can be, ahem, spit. One thats involved in the act of procreation.Catch our drift?If you use that meaning of spit, then you can imagine how a child could be seen as something that could be spit -- a spitten image of their parent.Are there other phrases that sound so nonsensical, youre certain you must be mishearing them? Let us know at acurzan@umich.edu or rkruth@umich.edu.201707/516074

朋友们,好久不见了!欢迎来到舌尖上的美国,我是你们的老朋友Nic。一段时间不见,今天我们就来聊聊聚会吧—朋友聚会。今天Nic和大家一起来学习一下五句聚会中做常用的英语,不管你是在国内和外国朋友聚会,还是在国外和朋友聚会,这十句英语口语都是非常实用的!1. Are you alone?你是一个人来吗?各位有没有这样的经验,把一句话直接从中文翻成英文结果怎么听也不顺,后来听美国人一说,才恍然大悟,原来这么简单啊?我自己就常有这样的感觉。像这句话,我自己的直觉反应会说成: Are you only one person?或是Do you come here by yourself?其实美国人简简单单用alone一个字就可以代表你好几个字!所以如果你去参加一个舞会,看到你想邀舞的对象,最好先问一声Are you alone?免得到时候怎么被人扁了都不知道.另外你去买票,售票员问你是不是只买一张票,有时他也会问Are you alone?2. Are you guys OK?你们都还好吧?通常你去别人家里玩,主人有时看你太无聊就会走过来问你, Are you guys OK?或是你去餐厅用餐时侍者也常会走过来过你, Are you guys OK?当然这就只是一种礼貌性地询问,看看你有没有需要些什么东西.在美国他们常把you guys连用.即使是对方是有男有女或是全部都是女的,也可以这样说,加上guys似乎只是让句子更顺畅,并没有其它的含意.再造一句, Do you guys want to go with us?有没有加guys都是一样的,另外值得一提的是,这种说法一般认为是北方的说法,。3. He dances like an animal.他跳舞跳很疯狂.美国人喜欢把爱跳舞的人说是dance like animals喜欢开party的人称作party animals.大概是因为这些人精力充沛,像是动物一样.记得有一次电影里也出现了Come out with us, you party animal!听来很有意思吧!我觉得美国人是很喜欢跳舞的,每到周末,Bar里面就挤满了跳舞的人潮.明明里面空气很污浊,空间又很挤,大家还是拼命要往里头挤。不过跳舞的人虽多,要被人家说成跳舞像动物,非要精力充沛,跳起舞来一点儿也不累才行。4. Everybody picks up whatever you want.每个人拿任何你们想要的东西.在美国人家吃饭,一般都是buffet的型式,一人一个盘子,要吃什么自己拿。一开动了,主人就会说, Everybody picks up whatever you want.个人感觉, whatever一般我们都不太会用,其实whatever就相当于;随便什么都可以;的意思.还有这里他们用pick up这个动词我觉得也值得学一学.5. Ill walk you out.我带你出去.在美国跟他们一起玩,如果你说你要回家了,朋友就跟你说, Ill walk you out.也就是我送你出去的意思.不过有趣的一点是,美国溜也用walk这个动词,例如我去溜我的英文叫, I want to walk my dog.所以I walk you out听来不是有点我溜你出去的意思呢? /201209/198652

  • 上饶韩美整形美容医院祛除腋臭好吗
  • 上饶妇幼保健院去痘多少钱时空咨询
  • 上饶双眼皮手术医院京东网
  • 上饶铅山县微创丰胸的价格
  • 江西省上饶冰点脱毛多少钱问医分享
  • 上饶韩美整形美容医院做去疤手术多少钱医苑优惠上饶玉山县做隆鼻多少钱
  • 管晚报上饶韩美整形祛疤多少钱
  • 百度互动上饶丰胸医院养心分享
  • 上饶韩美整形美容医院治疗腋臭好吗
  • 江西省韩美整形医院玻尿酸隆鼻多少钱时空口碑
  • 横峰县妇幼保健人民中医院去痣多少钱久久信息上饶肿瘤医院打溶脂针多少钱
  • 上饶中药祛色斑哪家医院好
  • 丽咨询上饶绣眉多少钱
  • 上饶哪里埋眼线好
  • 飞度云爱问上饶妇幼保健医院整形美容科妙手网
  • 大河共享上饶假体丰胸多少钱
  • 上饶韩美整形去眼袋多少钱美报上饶信州区去除黄褐斑多少钱
  • 久久网上饶信州区治疗黑脸娃娃多少钱乐视优惠
  • 上饶韩美整形美容医院激光祛斑多少钱管知识
  • 铅山县妇幼保健人民中医院胎记多少钱
  • 上饶市肿瘤医院打美白针多少钱
  • 美对话上饶市第三人民医院切眼袋手术多少钱
  • 健康分享横峰县妇幼保健人民中医院整形美容
  • 上饶注射瘦脸针多少钱光明新闻
  • 上饶菜花耳治疗
  • 上饶韩美医院韩式三点多少钱
  • 德兴市人民医院减肥手术多少钱
  • 上饶弋阳县治疗蝴蝶斑多少钱丽分类
  • 69频道上饶市立医院整形
  • 上饶脂肪移植丰胸价格
  • 相关阅读
  • 瞒天过海!集体耕地上建厂房!村民:相关部门集体哑火(三)
  • 暮影战神武灵攻略大全
  • 唐嫣赵丽颖吴昕林允儿李易峰和谁最有感(图)
  • 酒类电商双罢斗
  • 南京查处违规补缴社保证明份购房证明被注销
  • 内蒙古自治区政协原副主席赵黎平一审被判处死刑
  • 近日李念与刚斩获年北京青年电影节影帝的巩峥出现在街边
  • 徐娇穿白袜撑伞古典韵味十足邻家有女初长成
  • 单机斗地主下载:首存优惠
  • 小学生作业本开口说话曝光盗伐林木团伙
  • 相关推荐

    发表回复

    请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规