盐城/男外阴骚痒当当解答

明星资讯腾讯娱乐2019年12月07日 05:37:08
0评论
Stop for a second and notice the way you are sitting. Back curved, shoulders slumped, maybe legs crossed? For people who spend the day staring at a computer screen, this position is fairly typical. But what is it doing to your spine, if anything? Do we need to sit up straight to focus, like that mean math teacher once insisted? Here#39;s some straight talk from one expert, Mladen Golubic, medical director for the Center for Lifestyle Medicine at Cleveland Clinic#39;s Wellness Institute.停下手里的事情,注意一下你的坐姿吧!驼背、缩肩,说不定还翘着二郎腿?对于整天盯着电脑屏幕的人来说,这个姿势相当典型。然而,如果这种坐姿会伤害你的脊柱呢?另外,我们真的必须坐直了才能集中精力吗,就像小时候严厉的数学老师要求的那样?克里夫兰诊所健康协会(Cleveland Clinic#39;s Wellness Institute)生活方式医疗中心(Center for Lifestyle Medicine)的医学主任穆雷登#8226;戈卢比奇(Mladen Golubic)就坐姿问题畅谈了自己的看法。Degrees of Comfort舒适的坐姿角度Little research has been done on the best way to sit upright. One American meta study in 1999 concluded that sitting at an angle of 110 to 130 degrees was optimal for spine comfort. A Scottish study published in 2007 found that leaning back at 135 degrees is ideal to prevent back strain. While interesting, this sort of precision may be impractical for most people, Dr. Golubic says.至今,围绕最佳坐姿的研究仍寥寥可数。美国的一项于1999年进行的整合分析研究指出,身体躯干和大腿呈100度至130度角的坐姿最能令脊柱放松。苏格兰的一项于2007年发表了论文的研究发现,角度为135度的后仰坐姿对防止背部酸痛最为有利。戈卢比奇士表示,虽然这些研究令人颇感兴趣,但对于大多数人来讲,如此精确地拿捏坐姿角度或许并不可行。Sitting to Death?久坐伤身His clinic sees patients with multiple chronic illnesses. Nearly all of them sit for long periods each day. The term Sedentary Death Syndrome was coined by the President#39;s Council on Physical Fitness and Sports in 2002 to address the growing consequences of a seated lifestyle. #39;There are studies on Sedentary Death Syndrome that show that sitting for hours can cause anything from lower back pain to high cholesterol, diabetes and obesity,#39; he says. In other words, no matter what position you#39;re sitting in all day, it is pretty bad for you.克里夫兰诊所治疗过患有多种慢性疾病的病人。几乎所有这类患者都是每天久坐不动。2002年,美国总统健康及运动委员会(President#39;s Council on Physical Fitness and Sports)为应对久坐的生活方式所带来的日益严峻的问题创造了一个新词──体力活动缺乏综合症(Sedentary Death Syndrome)。戈卢比奇士称:“有关体力活动缺乏综合症的研究表明,久坐数个小时可能引发腰痛、高胆固醇、糖尿病及肥胖症等多种疾病。”换句话说,不管用哪种坐姿整天坐着,对你的身体都颇为有害。The Perfect Pose最佳坐姿Body posture determines the efficiency of your breathing. #39;Relaxed, straight sitting#39; -- with the core strong, shoulder blades active but not tight and spine erect -- #39;expands your chest, allowing you to take in a larger breath . . . and you#39;ll have more energy and focus,#39; Dr. Golubic says. To achieve this, sit away from the back of your chair so you don#39;t slump, with your feet placed firmly on the ground. He sometimes sends patients home with a blue dot to put on their computer screens as a reminder to sit up straight and stretch and take a deep breath when they feel pain. There is also an app called PostureTrack that alerts users when they#39;re slumping.身体姿势是对呼吸效果起决定性作用的因素。戈卢比奇士说,“放松,坐直”──保持身体核心稳定、打开但别绷紧肩胛骨并挺直脊柱──“挺胸,深呼吸……你会感觉到更有活力,更能集中精力”。为保持这样的坐姿,你需要和椅背保持一定距离,以防止自己瘫靠在椅子上,同时你的双脚应该稳稳地踩在地上。有些时候,他会让患者把一个蓝色的圆点贴纸带回家贴到电脑上,以此提醒患者在感觉到酸痛时,应该坐直、舒展身体并深呼吸。另外,有一款名为PostureTrack的应用程序可以在用户弯腰驼背时发出警报。Slump to a Hump弯腰驼背的害处It#39;s not as though slouching will give you a hunchback in a day, but #39;if you do this day after day, and your muscles are not strong, the whole skeleton changes,#39; Dr. Golubic says. #39;I#39;m not aware of any studies that look at the changes in the volume of organs like the liver and spleen when you sit straight or slump forward. But we do know that when you slouch, you project an attitude of depression and low motivation.#39; When you sit up straight, he adds, #39;psychologically, your attitude is better.#39;并不是说坐没坐相会让你在一天之内变成驼背,但戈卢比奇士称:“如果长此以往,你的肌肉又不够强壮,你全身的骨骼就会变形。据我所知,还没有哪项课题就人坐直时和驼背时内脏(如肝脏和脾脏)的体积变化进行过研究。但是我们知道的是,当你驼背时,你会传递出令人感觉你萎靡不振和情绪低落的信号。”他补充道,当你坐直时,“给人感觉你的心理状态比较好”。Core Message腰痛发出的信号If you#39;re not used to sitting up straight, you may feel lower back pain -- an indicator that you need to strengthen your core and work on general fitness. Dr. Golubic almost always advises his patients to start yoga: #39;The first thing we learn in yoga is how to sit properly.#39;如果你还不习惯于直坐,你可能会感觉到腰痛──这说明你需要进行核心力量训练并提高身体的综合素质。基本上,戈卢比奇会建议所有的患者开始练习瑜伽:“在瑜伽课上,我们最先学习的就是正确的坐姿。”Walk, Don#39;t Sit多走并避免久坐The bottom line: How you sit is less important than how long you sit, Dr. Golubic says. He tries to get up from his desk often, doing #39;walking meetings#39; with colleagues and taking phone calls outdoors. #39;If you cannot walk,#39; he says, #39;At least stand.#39; Subscribe to WSJ: http://online.wsj.com?moddjnwires底线:戈卢比奇士称,坐姿如何远不及坐的时间长短对身体的影响大。他本人会尽可能频繁地离开书桌,和同事们“边走路边开会”,并到室外接打电话。他说:“如果你没有条件走动,至少该多站站。” /201305/240331When airline customers try to choose seats while purchasing tickets, what they see may not be what they can get.许多飞机乘客喜欢在购票的同时选择座位,但所见和所得并不相同。Airlines routinely block coach seats for a variety of reasons, reducing the pool of available seats to reserve free of charge in advance when you book a trip.基于诸多因素,航空公司常会锁定一些经济舱座席,这使得人们在预定机票时可以提前免费预留的座位有所减少。On many flights now, 30% to 40% of coach seats are held back by the airline for premium customers, people with special needs or available only for a fee. Facing what look like, but often aren#39;t, high odds of getting a lousy seat at check-in, sitting apart from children or even getting bumped from an overbooked flight, many travelers feel pressured to pay for a reserved seat.如今在许多航班上,航空公司会为贵宾乘客和有特殊需求的乘客预留30%到40%的经济舱座位,普通乘客预定则需要付费。面对可能出现的情况(可能性看似很高,其实通常来说并非如此),例如办理登机时被分配到糟糕的座位、和自己的孩子分开坐甚至由于航班超额预定而坐不上这趟飞机,许多旅客倍感压力而选择付费订座。That pressure has increased as airlines have expanded the number of seats they block from early assignment and added more rows of extra-legroom coach seats, which are offered free or at a discount to elite-level frequent fliers but sold to others. Airlines say all the seats they block or assign for a fee are opened up shortly before departure and customers without advanced seat assignments almost always get accommodated. There is a higher risk of getting involuntarily bumped off flights if you don#39;t have a seat assignment, but it is rare.如今这种压力更大了,因为航空公司将更多座位划分在了可提前预留的范围之外,并增加了多排加长了伸腿空间的座位,这些座位会免费或打折提供给贵宾常旅客,而向普通旅客则需要收费。航空公司表示,他们锁定的或者收费的座位都会在起飞前不久全部开放,没有优先分配座位的乘客一般总还是会得到安置。此时如果没分到座位,坐不上这趟航班的风险更高,不过这种情况很少见。Doug Berg, a frequent business traveler from Detroit, was surprised to see the only spots open in coach were Economy Plus seats with extra legroom for a ed Airlines flight from Denver to Spokane, Wash., in May. He had a seat for his Detroit-to-Denver leg, but didn#39;t realize his travel agent hadn#39;t been able to reserve a seat for the flight to Spokane until he went to check in online and print boarding passes.道格·伯格(Doug Berg)来自底特律,商务出行非常频繁。5月份他搭乘美国联合航空(ed Airlines)的航班由丹佛飞往华盛顿斯波坎(Spokane),他惊讶地发现,经济舱内开放的都是拥有加长伸腿空间的豪华经济舱座席。在从底特律到丹佛的航程中,他订到了一个座位,但直到他在线办理登机并打印登机牌时,才知道旅行代理人未能帮他在飞往斯波坎的航班上预留座位。Worried he might get bumped, which would have been a huge problem, since it was a night flight and he had to be at work at 7 a.m. the next day, he paid ed an extra to reserve an Economy Plus seat.他很担心自己会无法登机,这将是个大麻烦,因为那是夜间航班,而他必须在第二天早上七点开始工作。于是他多付了44美元预定了豪华经济舱的座位。At the airport, kiosks showed lots of available free seats in the economy section of the Boeing 737. At the gate, Mr. Berg polled fellow passengers about when they got their seat assignment and learned many reserved coach seats a few hours before departure. Mr. Berg felt ripped off because it appeared ed had created an artificial shortage.到了机场,自助值机台显示这架波音737客机的经济舱仍有大量可免费预定的空座位。在登机口,伯格询问同行的乘客何时被分配到座位,得知许多人都是在起飞前几小时预定了经济舱座位。伯格感觉自己被敲诈了,因为美联航似乎是人为制造了座位短缺的假象。#39;Either seats are available or they are not, #39; he said. #39;It frosted me having paid a fee to get an assigned seat to ensure I would get to Spokane while there were seats in my class available.#39;他说:“座位无非就是有空没空两种状态。在我的舱位有空座的情况下,我被迫花钱选座以确保自己能到达斯波坎,这很让人寒心。”Mr. Berg wrote to ed to complain and the airline responded saying if he sent documentation, the airline would refund the .伯格写信向美联航投诉,该公司回复说如果他发来明文件,公司将退还44美元。I had a similar experience on a recent ed Express regional jet flight. At booking, no seats were available to reserve. Two days before departure, two Economy Plus seats became available, and I paid to grab one. The next day, 24 hours before departure, 10 seats opened for free seat assignment.最近我乘坐美联航快运(ed Express)的一趟线航班也有相似的遭遇。订票时,没有座位可供预定。出发前两天,有两个豪华经济舱的座位可以预定,我花了39美元抢到一个。第二天,也就是起飞前24小时,又有了10个免费分配的座位。ed says customers with tickets but no seat assignment almost always get seats at check-in. Seats without extra legroom open up as customers decide to pay the fee for Economy Plus and elite-level customers get upgraded to first class or to Economy Plus. Silver-level frequent fliers, for example, don#39;t get Economy Plus seats free of charge until 24 hours before departure. As they get moved to open Economy Plus seats, #39;traditional#39; coach seats open for passengers without seat assignments.美联航说,订票未订座的乘客一般都会在值机柜台分到座位。当有乘客决定付费预定豪华经济舱座位、贵宾乘客升级至头等舱或豪华经济舱时,常规空间的座位就会开放。以银卡常旅客为例,他们在起飞前24小时才会免费获得豪华经济舱座位。随着这些人的座位移至豪华经济舱,“常规”经济舱座位就会开放给没有分配到座位的旅客。On average, ed says, 22% of its economy seats are Economy Plus. But that runs up to 40% on some planes. When there is little demand for Economy Plus, a significant percentage of passengers may face the anxiety of no seat assignment.美联航表示,他们平均22%的经济舱座位是豪华经济舱,但在有些飞机上会达到40%。当豪华经济舱的需求很小时,相当一部分乘客可能就得因为座位分配问题而焦虑了。#39;In the hugely overwhelming majority of situations, people will get a seat assigned before departure, #39; ed spokesman Rahsaan Johnson said.美联航新闻发言人雷萨恩·约翰逊(Rahsaan Johnson)说:“在绝大多数的情况下,乘客在出发前都能分配到座位。”American Airlines blocks a large number of coach seats, both with extra legroom and without, to make them available to customers with top-level status in its frequent-flier program on every flight. Those seats show up on seat maps as occupied for customers without elite status, leading them to conclude seats are scarce. This prompts a portion of them to pony up.美国航空(American Airlines)在每架航班上锁定了大量经济舱座位,不仅有加长空间座位,也有常规座位,以便提供给常旅客计划中的高级别乘客。对于非高级别乘客来说,这些座位在座位图上显示已被占用,令他们认为座位紧缺。这促使他们中的一部分人加钱选座。Two weeks before its July 16 departure, American Flight 34 from Los Angeles to New York showed only two middle seats in the back of the airplane available, plus 11 Preferred seats岸regular coach seats toward the front without extra legroom岸available for a .44 fee. Logging in with elite status, however, showed the same flight had far more regular coach seat availability. Flight 34 actually had 12 open window seats and nine open aisle seats.7月16日由洛杉矶飞往纽约的美国航空34号航班在出发前两周只显示后排有两个中间的座位有空,外加11个预定费用56.44美元的受欢迎座位──靠前而无加长伸腿空间的经济舱座位。以贵宾身份登录系统,则显示同一航班上有多得多的经济舱座位可供选择:实际上有12个靠窗的座位和九个靠过道的座位。A week later on Tuesday, the seat map available to non-elites showed only one available middle seat, 38E, in the back of the Boeing 767-200, plus the same 11 Preferred seats at .44 each. But elite-level customers saw a total of 41 of 128 coach seats empty.一星期后的星期二,非贵宾身份登录后的座位图显示,在这架波音767-200型飞机上,只剩后部的一个中间座位38E,以及同样的每个需收费56.44美元的11个受欢迎座位。但是贵宾级别的乘客看到的是128个经济舱座位中的41个都有空余。American says it doesn#39;t think blocking open seats from view pressures customers into paying for extra-legroom or Preferred seats. The number of seats blocked for elite-level customers varies with demand and #39;a large percentage of specific seat assignments are still available to all customers at no additional cost, #39; spokeswoman Cameron King said. #39;And for our customers who value additional legroom, a certain type of seat or the ability to reserve a specific seat, we have made products available for them as well.#39;美国航空公司说他们并不认同在显示图中锁定空余座位会迫使乘客购买加长空间的座位或者受欢迎座位。其新闻发言人卡梅伦·金(Cameron King)说,为贵宾乘客所保留的座位数量因需求而异,“大部分特定区域的座位仍向所有乘客开放而无需额外付费。至于那些喜欢加长空间的乘客,我们同样为他们打造了特定产品,让他们能够选择特定类别的座位或者提前预定某一个座位。”Unlike American, Delta Air Lines shows the Preferred seats it has held back for elite customers, but doesn#39;t allow regular customers to book them until 24 hours before departure. At that time, Preferred seats are offered for a fee to nonelite-level customers.与美国航空不同,达美航空(Delta Air Lines)会在图上显示为贵宾乘客预留的受欢迎座位,但直到起飞前24小时才允许普通乘客预定。那时,受欢迎座位会收费提供给非贵宾乘客。US Airways also blocks seats for elite-level customers and labels them Preferred. The airline sells what it calls Choice seats in rows near the front of the cabin for to one-way that don#39;t have extra legroom but do have early boarding privileges. On the whole, US Airways says 9.5% of its coach seats are labeled Choice. Preferred, Choice and exit-row seating, which is sometimes sold for a fee, account for an average of 30% of coach seats on the airline#39;s planes.全美航空(US Airways)同样为贵宾乘客锁定部分座位,并标为受欢迎座位。这家航空公司销售所谓的“精选座位”,这些经济舱座位单程售价为五至99美元、靠近机舱前部、没有加长空间但可以优先登机。全美航空表示,总体来看,有9.5%的经济舱座位被标为精选。受欢迎座位、精选座位和靠近逃生门的座位平均占据机上座位的30%,有时会收费提供。Those seats open up to customers without seat assignments who don#39;t want to pay starting 24 hours before departure, US Airways said.全美航空还说,那些座位会在起飞前24小时开放给还没有安排座位、不愿付费的乘客。Consider US Airways Flight 12 from Phoenix to New York on Wednesday. Two days before departure, a seat map showed only 12 Choice seats available for purchase. A day later, less than 24 hours before departure, nine coach seats, five of them middle seats, were available free of charge. Also, 11 Choice seats remained and two exit-row seats opened.以全美航空7月10日由菲尼克斯飞往纽约的12号航班为例,出发前两天,座位图显示只有12个精选座位可供付费选择。一天后,也就是起飞前24小时,九个经济舱座位免费提供,其中五个是中间座位。同时还剩余11个精选座位和两排靠近逃生门的座位开放供选择。 /201309/255775

A secret Santa brought an early Christmas gift to cash-strapped shoppers by spending ,000 paying off their outstanding bills.一个神秘的圣诞老人为囊中羞涩的人们提早送出了圣诞礼品——他用2万美元为他们买了单。Staff at Walmart were stunned when Greg Parady asked if he could contribute towards customer#39;s Christmas layaway bills.当格雷格·帕拉第询问他是否能帮购物的人们付清圣诞购物的货款时,沃尔玛的工作人员感到十分吃惊。After overhearing another shopper say she may not be able to afford her outstanding bill, Mr Parady wandered over to the layaway department to see what he could do to help.在偶然听到一个购物者说她可能没办法付掉未付账单时,帕拉第先生走进分期付款商品保留部,他想知道自己是否能帮上一点忙。After asking the manager to tally up all the outstanding balances, Mr Parady was shocked to hear that ,000 worth of gifts hadn#39;t been paid for, and saddened by how many families were struggling to put presents under their tree.帕拉第先生请经理结算了所有的未清商品余额,当他得知这些圣诞礼物总共还欠款8.9万美元时,帕拉第先生感到很震惊,却也很伤心,因为居然有这么多家庭为了圣诞树下的礼物而如此艰难。The 40-year-old made a significant dent in the debt however, after swiping a variety of personal credit cards through the machine.刷了好大一笔钱之后,这位40多岁的大善人当然也为了这次的大开销担上了债务。#39;I came back here and just saw him swiping and swiping,#39; said his businesspartner, Cindy Nazzaro, who accompanied him on the visit.“我到这儿就为了看他不停地刷卡”,和帕拉第一同前来的合伙人辛迪·纳扎罗说道。He paid the bills of six shoppers who were in the store at the time, as well as paying off half of every bill over 0.他为当时在商场的6个购物者买了单,也付了每笔超过200美元的账单的一半款项。Staff at the store recalled how the holiday hero swiped his card for customers who approached the till to cancel their orders, simply saying #39;Merry Christmas#39; afterwards.商场的工作人员回忆这位“节日英雄”为那些在收银台准备取消账单的购物者们刷卡买单的情形,每次刷完卡他就会说一句“圣诞快乐”。#39;They didn#39;t know what was happening at first,#39; said Wal-Mart operations manager Deb Davis.“一开始他们还不知道发生了什么事”,沃尔玛的运营经理德布·戴维斯说道。#39;This one girl in particular, she goes, ;What do I owe?; My associate goes, #39;That gentlemen right there just paid for you.;#39;“有个女孩子问道,‘我还欠多少?’”,我的同事说,“那位先生已经为你买好单了。”Overwhelmed, the woman, began to cry and had to sit down on a bench.这个女生感动得泣不成声,不得不坐在长凳上缓缓情绪。His spending was so unexpected, Mr Parady#39;s banks began to decline transactions in the fear his credit cards had been stolen.由于帕拉第先生的开销如此反常,他的担心他的信用卡被盗,开始拒绝处理这张卡的交易行为。The man used three different cards, took up two cashiers, and also made payments over the phone during the hours-long spree which employees described as the most generous they had ever seen.在这个长达好几个小时的狂欢购物中,帕拉第先生付款时用了3张信用卡,2台收银机,同时也通过电话进行付,工作人员表示这是他们见到过的最慷慨的行为了。#39;I didn#39;t intend for the attention but I hope it motivates other people,#39; he said.“我并不想哗众取宠,我只是想通过这种方式来鼓励大家多做善事”,他如是说。#39;I hope everyone will use it as a tool to give in their own way. It doesn#39;t have to be money, it can be time, or just something kind.#39;“我希望大家把它当做一个例子来举一反三。做好事不一定用钱,也可以是时间,或者一些好的东西。”The so-called #39;layaway Santas#39; have been popping up across the US since 2011.从2011年起,所谓的“帮你买单的圣诞老人”已经在美国各地不断出现。Walmart alone has noted 1,000 cases where a stranger has paid off another#39;s bill this year, while KMart said over .5million had been spent by well-wishers in years past.沃尔玛称今年已有1000件陌生人为购物者们买单的事情发生,同时凯马特称过去几年中“祝福者”付的账款超过了150万美元。 /201312/270371

  

  。

  Among the slew of end-of-decade and end-of-year wrap-up lists, there were several tallies of the most popular names of recent years (as well as predictions for name-trends of the future。) But If you are pondering giving your baby a distinctive name - like, say, Garland or Malcolm - you might want to think again。随着2009年的结束,以及21世纪第一个十年落幕,众多年度及十年盘点纷纷出炉,其中包括几项对近年来最热门名字的统计(以及对未来哪些名字会受到青睐的预测)。不过,如果你正考虑给自己的孩子取个特立独行的名字,比如贾兰德或马尔科姆,那我劝你三思而后行。Not only do kids with unusual names tend to rise to the top of big companies less often than others, but they also are more likely to wind up in jail。名字特别的孩子不仅更难进入大公司的高层,而且蹲监狱的几率会大一些。Names like Michael, David, John, James, Richard, Paul, Edward and Robert are significantly more common among Fortune 1000 CEOs, compared with that same age group in the population as a whole, USA Today reported recently. (Not enough women appear among corporate leaders to assess the relative clout of female names。)根据《今日美国》报近日公布的一项调查结果,在《财富》1000强企业的首席执行官中,名字为迈克尔、戴维、约翰、詹姆斯、理查德、保罗、爱德华和罗伯特的人所占的比例远远高于同一年龄组的总人口中叫这些名字的人所占比例。(由于女性企业家数量过少,关于女性名字的相关调查没有进行。)Separately, a scholarly study reported earlier this year showed that juveniles in jail, on probation or otherwise in trouble with the law had an above-average likelihood of having unpopular names - such as Walter, Ernest, Ivan, Kareem, Malcolm, Preston or Garland. The study compared juvenile delinquents#39; names with those of the population as a whole in a large, populous state. Researchers found youth with common names, such as Michael, Matthew, Christopher, David, Ryan or Brian, were less likely to get in trouble. The research, conducted at Shippensburg University, appeared in Social Science Quarterly。此外,2010年初的一份学术研究报告显示,入狱、缓刑和违法的青少年拥有特别名字的几率超出平均水平,如沃特、厄内斯特、伊万、凯林姆、马尔科姆、布莱斯顿或贾兰德等。研究人员将少年犯的名字与一个人口众多的美国大州的青少年名字进行对比,发现拥有普通名字的年轻人,如迈克尔、马修、克里斯托弗、戴维、瑞恩或布莱恩等,犯事的可能性更低。这项研究是由宾州西盆斯贝格大学做出的,报告刊登在《社会科学季刊》上。Of course, many people with unusual names - Barack, for example, or Oprah - have done fine. A child#39;s name alone doesn#39;t shape his or her life. The Shippensburg study found unusual names were linked with other factors that make life harder for kids, such as a weaker family structure, poverty or low education. Kids with popular names tended to live among higher-income, better-educated populations. For example, the name Allison is usually selected by mothers with 17 or more years of schooling, and bypassed by mothers without a high school diploma。当然,也有许多独特的名字,如贝拉克和欧普拉,没有出现这种问题。孩子的命运不可能光凭名字就能决定。西盆斯贝格大学的研究发现,与众不同的名字跟其他一些因素存在关联性,这些因素会让孩子的日子不好过,如家庭关系紧张、贫穷或受教育程度低等。拥有热门名字的孩子往往生活在收入较高、教育水平较高的圈子当中。举例而言,为孩子选择艾利森这个名字的母亲通常受过17年或以上的正规教育,而没有读过高中的母亲往往跳过这个名字。Other research has suggested, however, that uncommon names can have a direct impact on kids, embarrassing them in their formative years, the USA Today story says. While parents might want their children to feel special or unique, it may be better to give children names that encourage them to be team players and put ego aside。不过,《今日美国》的报道说,其他一些研究显示,特立独行的名字会给孩子带来直接影响,让他们在性格形成过程中因为自己的名字而感到尴尬。虽然父母的本意可能是让孩子感到特殊和与众不同,但如果不那么在意个性,给孩子起个普通名字以鼓励他们融入集体,效果可能会更好。Also, adults may treat kids with unusual names differently in handing out opportunities; one widely reported experiment found that among 5,000 resumes sent to prospective employers, job applicants with names that suggested an African-American background were less likely to receive interview callbacks。此外,成年人在提供各种机会时,可能会另眼看待名字特别的孩子。一项被媒体广为报导的试验发现,在用人企业收到的5,000份简历中,名字像黑人的应聘者得到面试通知的几率更低。Jugglers have had animated discussions in the past about baby names. How important do you think a name, especially an unusual one, is in setting someone#39;s course in life? Did you think about the social or career effects of the names you chose for your children?以往,已有不少人围绕着该给孩子起什么名字的话题展开过热烈讨论。你觉得名字,尤其是特别的名字,对于一个人的人生会产生多大的影响?你在给孩子起名时,有没有考虑过名字会给孩子今后的人际关系或职业生涯带来什么样的影响? /201304/234744

  小游戏挑战你我地理IQOne of the most popular games on the Internet right now is about as low-tech as a high-school social studies quiz.The free game, Traveler IQ Challenge, has become an unlikely hit by getting players to locate Kinshasa, Moscow and other cities and attractions by clicking on a crude, two-dimensional world map, and scoring them based on the speed and accuracy of their responses. Created as a marketing gimmick in June by TravelPod, a travel Web site owned by Expedia, Traveler IQ now has more than four million people a month who play it on sites across the Internet, including Facebook's popular social network.Traveler IQ is part of a wave of what's known in the industry as 'casual' games -- low budget, easy-to-play titles like card games and puzzles -- that lack the visual flare of slick new products for the Xbox 360 and other game consoles. Traveler IQ is also tapping into a renewed interest in geography, stimulated by new technologies like GPS satellite-based navigation devices and Google Earth, a program from Google that lets users browse a three-dimensional model of the planet.'I'm addicted,' says John Riccitiello, chief executive of game publisher Electronic Arts of Redwood City, Calif. Mr. Riccitiello says his overall Traveler IQ ranking got as high as 11th in the world at one time, but his standing dropped as more people began playing the game, sinking to 204,184th. 'Once something gets really popular, you realize what a dolt you are,' says Mr. Riccitiello, who travels about 175,000 miles a year.Traveler IQ Challenge was inspired by games played by Luc Levesque, a Canadian programmer and traveler who founded TravelPod. When he was on train trips across Turkey and driving for days to reach remote salt flats in Bolivia, Mr. Levesque, 32 years old, would randomly name a country and one of his travel companions would attempt to name another country or capital city that starts with the third letter of the previous country's name.The idea for an online geography game occurred to Mr. Levesque in May when Facebook of Palo Alto, Calif., opened its site so independent software developers could create games, music and other simple applications that its huge audience could post on their personal Web pages. Two programmers created the game for TravelPod in just under three weeks for an amount Mr. Levesque won't disclose, but which is likely less than ,000 at standard salaries for engineers.The game was designed to funnel users to TravelPod.com, an ad-supported Web site that lets travelers set up blogs chronicling their trips. 'We've seen huge increases in registrations and traffic,' says Mr. Levesque, who adds that the Ottawa, Ontario, company could eventually put ads directly inside the game. More than 1.6 million people have installed the game on their Web pages on Facebook. Most of the players of the game now come through other sites that have the program on their pages, including the CBS show 'The Amazing Race.'Traveler IQ starts out asking users to locate some of the better known cities and attractions in the world, like London, giving users a limit of about 10 seconds to pinpoint them on a map. The locations quickly get harder with cities like Ashkabat, Turkmenistan. The game tells users how close, in kilometers, they got to the actual locations and scores them accordingly, with more points awarded for shorter distances.Andrew Bridges, an attorney at a San Francisco law firm who has traveled extensively around the world, the game is one of a number of new technologies that help stimulate his interest in distant locales. For fun, he says he'll see how fast he can manually zoom in to find a monument like the Acropolis in Athens using Google Earth.Jerome Dobson, a geographer at the University of Kansas in Lawrence who doesn't play the game, says new technological applications like Traveler IQ are helping to revive geography after a decades-long decline in the teaching the subject in U.S. schools. Issues like climate change, globalization and the war in Iraq are also encouraging interest in far flung places. Mr. Dobson, also the president of the American Geographical Society, an association of geographers and geography enthusiasts, says writer Ambrose Bierce said around the time of World War I that ''War is God's way of teaching Americans geography.' 'Still, studies suggest there's a ways to go before the public improves its grasp of geography. A survey from early last year sponsored by the National Geographic Society found that only half of young American adults, ages 18 to 24, could locate New York state on a map. Six out of 10 couldn't find Iraq on a map of the Middle East.Travel IQ provides its own report card, of sorts, on geographical skills. Among those who use the game on Facebook, Tata Consultancy Services, a technology consulting firm based in India, had the lowest average Traveler IQ among workplaces, at least until the rankings were updated during the middle of this week. Mike McCabe, a spokesman for Tata Consultancy Services in the U.S., in an email called the findings 'interesting' and said the company will consider them when training its staff, though he said, 'Engineering skills and an overall cultural understanding of the company and its customers' are higher priorities at Tata than geography. 如 今在互联网上最火的一款游戏,其技术含量却与高中生的社会学科测试相差无几。这是一款名为《旅行者IQ大挑战》(Traveler IQ Challenge)的免费游戏。游玩家在一张二维地图上寻找金沙萨、莫斯科或其他城市及景点的所在位置,然后根据答题的速度和准确度来评分。怎么看这都不像是款会大受欢迎的游戏。但Expedia Inc.旗下的旅游网站TravelPod出于营销目的在6月份推出这款小游戏以来,其每个月的在线玩家人数已经突破400万,其中甚至包括 Facebook之类流行社交网站的用户。《旅行者IQ大挑战》在业内被称作“休闲”游戏,像卡片游戏和谜题游戏也属于这种类型,其特点是开发成本低,易于上手,画面也不像为Xbox 360等游戏机开发的新游戏那般绚烂华丽。而另一方面,随着全球卫星定位系统(GPS)导航设备及Google Earth等新技术的应用,人们对地理知识又开始感兴趣起来,于是便有了《旅行者IQ大挑战》的成功。Google Earth是谷歌公司(Google Inc.)推出的一款电脑软件,用户可以在地球的三维模型上进行地理搜索。美国游戏发行商电子艺界 (Electronic Arts Inc.)的首席执行长约翰#8226;里奇泰洛(John Riccitiello)称,我已经沉溺于这款游戏难以自拔。他表示,自己的全球排名一度到过第11位,而随着越来越多的人开始玩这款游戏,他的排名已经掉至第204,184位。这位每年行程达17.5万公里的高管称,一旦某样东西真正流行起来,你才知道自己有多么弱智。这款游戏的创意来自TravelPod网站创始人、加拿大程序员卢克#8226;莱维克(Luc Levesque)玩的一种游戏。当32岁的莱维克坐火车横越土耳其,或驱车去玻利维亚偏远的盐沼旅游时,会时不时与同伴玩一种单词接龙游戏,规则是用头一个国家或城市地名的第三个字母作为下一个地名的开头字母。今年5月份Facebook开放其网站,允许数量庞大的用户在个人网页上公布独立软件开发者制作的游戏、音乐和其他简单的应用软件。于是莱维克便有了制作一款在线地理知识游戏的想法。他聘请了两名软件开发人员用三周时间制作了这款游戏。虽然他没有透露成本几何,但一般情况下的报酬应该不到3万美元。莱维克制作这款游戏的初衷是想引导用户登录他的网站TravelPod.com。这个网站是靠广告收入维持运营,旅游爱好者可以在网站建立客来记录自己的旅行。莱维克称,网站的注册人数和点击量大幅增长。他表示,最终有可能通过游戏直接投放广告。目前已有超过160万人在Facebook的网页上安装了这款游戏,不过大部分玩家都是从其他网站上下载的,就连哥伦比亚广播公司(CBS Corp.)的“惊险大挑战”(The Amazing Race)节目网页也提供这款游戏的下载。《旅行者IQ大挑战》按照由易到难的顺序,一开始会让玩家用10秒钟左右在地图上找出伦敦之类的比较知名的城市或景点,很快接下来的提问会越来越难,例如找出土库曼斯坦的首都阿什哈巴德 (Ashkabat)。然后游戏会告诉玩家自己的离城市的实际地点偏离了多少,并给予相应的评分,偏差越小则得分越高。经常周游世界各地的旧金山律师安德鲁#8226;布里奇斯(Andrew Bridges)表示,这款游戏和其他的几种新技术手段调动起了他对千里之外地点的好奇。他表示,想看看自己在Google Earth上能用多快的时间找到雅典卫城之类的某处名胜,这是件好玩的事情。堪萨斯城大学(University of Kansas)地理学者杰罗姆#8226;多布森(Jerome Dobson)虽然没玩这款游戏。但他认为,数十年来地理课在美国学校教育中的份量不断下滑,而包括这款游戏在内的新科技手段有助于推动地理学科的复兴。像气候变暖、全球化和伊拉克战争之类的事件,也在唤起人们对遥远地区的兴趣。身为美国地理学会(American Geographical Society)主席的多布森引用美国知名作家安布鲁斯#8226;毕尔斯(Ambrose#8226;Bierce)在第一次世界大战的话称,战争就是上帝让美国用来学会地理的。美国地理学会是一个由地理学者和地理爱好者组成的团体。但研究表明,让美国普通大众提高地理知识还很有长的路要走。美国国家地理学会(National Geographic Society)去年初组织的一项调查显示,美国18岁至24岁的青年成人只有一半能在地图上找出纽约所在,60%的人在中东地图上找不到伊拉克。《旅行者IQ大挑战》还会定期公布关于地理知识的各类成绩排行榜。至少本周更新之前,在Facebook上玩此游戏的人中,平均地理IQ最低的单位是印度高科技行业咨询公司──塔塔咨询务公司(Tata Consultancy Services)。该公司驻美国发言人迈克#8226;麦克白(Mike McCabe)在一封电邮中称,这项统计很“有趣”。他表示,公司会在培训员工时考虑这点。但他称,相对于地理知识,公司更重视工程技能,以及对公司及客户文化的总体理解。 /200803/32071There was a farmer who fell and broke his hip while he was plowing, and his horse immediately galloped five miles to the nearest town and returned, carrying a doctor on his back.一位农夫在犁田时,不慎跌倒摔伤了屁股,他的马立即飞奔到五哩外最近的小镇,载了一位医生回来。;That#39;s a pretty smart horse,; the farmer#39;s friend later observed.;Well, he#39;s not really so smart,; the farmer said. ;The doctor he brought back was a veterinarian!;一个朋友看到后便夸赞说:“你这匹马真是聪明!”农夫说:“也没有你想的那么聪明啦!它带来的是一位兽医!” /201305/240534

  People who drink moderately, exercise, quit smoking and eat five servings of fruit and vegetables each day live on average 14 years longer than people who adopt none of these behaviors, researchers said on Tuesday.Overwhelming evidence has shown that these things contribute to healthier and longer lives, but the new study actually quantified their combined impact, the British team said."These results may provide further support for the idea that even small differences in lifestyle may make a big difference to health in the population,” the researchers wrote in the journal PLoS Medicine.Between 1993 and 1997 the researchers questioned 20,000 healthy British men and women about their lifestyles. They also tested every participant's blood to measure vitamin C intake, an indicator of how much fruit and vegetables people ate.Then they assigned the participants -- aged 45-79 -- a score of between 0 and 4, giving one point for each of the healthy behaviors.After allowing for age and other factors that could affect the likelihood of dying, the researchers determined people with a score of 0 were four times as likely to have died, particularly from cardiovascular disease.The researchers, who tracked deaths among the participants until 2006, also said a person with a health score of 0 had the same risk of dying as someone with a healthyscore of 4 who was 14 years older.The lifestyle change with the biggest benefit was giving up smoking, which led to an 80 percent improvement in health, the study found. This was followed by eating fruits and vegetables.Moderate drinking and keeping active brought the same benefits, Kay-Tee Khaw and colleagues at the University of Cambridge and the Medical Research Council said."Armed with this information, public-health officials should now be in a better position to encourage behavior changes likely to improve the health of middle-aged and older people," the researchers wrote. 研究人员于本周二称,适量饮酒、运动、每天吃五份水果和蔬菜,而且不吸烟的人要比没有这些习惯的人平均多活14年。该英国研究小组称,大量据已表明,这些生活习惯有益于身体健康、延年益寿,而这项最新研究则量化了这四种习惯的综合效应。研究人员在《公共科学图书馆:医学》(PLos: Public Library of Science)期刊中写道:“研究结果进一步明,生活方式的微小变化会对人们的身体健康产生很大影响。”从1993年至1997年,研究人员对英国2万名身体健康的男性和女性的生活习惯进行了调查,他们还检测了每名研究对象血液中的维生素C含量。维生素C能够衡量人们的水果和蔬菜摄入量。之后,研究人员给每位研究对象打分,分值范围为0分到4分,每一种健康习惯得1分。研究对象的年龄在45岁至79岁之间。在综合考虑年龄及其它可能影响寿命的因素后,研究人员得出结论:得分为0分的研究对象死亡的风险为其他人的四倍,这些人尤其容易死于心血管疾病。此外,健康得分为0分的研究对象的死亡风险与比他们大14岁、健康得分为4分的人相同。研究人员对研究对象死亡情况的调查一直持续到2006年。研究发现,在四种健康习惯中,戒烟最有益于健康,戒烟后的健康状况能改善80%。其次是吃水果和蔬菜。剑桥大学及医学研究学会的Kay-Tee Khaw及其同事们称,适度饮酒和锻炼身体带来的益处相同。研究报告中提到:“基于这一研究结果,公共卫生部门现在应该可以更好地鼓励人们改变不良的生活习惯,从而改善中老年人的身体健康。” /200803/32754

  

  素食者宣言:不与食肉者性接触!They say you are what you eat, and growing numbers of vegans are shunning sex with meat-eaters because they see them as "a graveyard for animals", a New Zealand researcher says.These vegans not only refuse to eat meat or animal productsbut refuse to have sexual contact with meat-eaters because their bodies are made up of dead animals, the researcher was reported saying in The Press newspaper on Tuesday.Annie Potts, co-director of the New Zealand Centre of Human and Animal Studies at New Zealand's Canterbury University, said she coined the term vegansexuals during her research.She discovered the vegansexuals while interviewing 157 vegetarians and ethical consumers for a study."It's a whole new thing -- I have not come across it before," said Potts.One vegan said while she found non-vegans attractive, but would not want to be physically close to them."I would not want to be intimate with someone whose body is literally made up from the bodies of others who have died for their sustenance," she said. 都说“吃什么就是什么”,据新西兰的一位研究人员介绍,越来越多的素食者拒绝与食荤者进行性接触,因为他们视食肉者为“动物的墓地”。周二的《The Press》报援引这位研究人员的话说,这些素食者不仅不肯吃肉类及畜产品,而且拒绝与食肉者进行性接触,因为他们认为食肉者的身体是由死去的动物组成的。新西兰坎特伯雷大学新西兰人类与动物研究中心的联执主任安妮·波兹说,她在调查过程中杜撰了一个术语“素性主义者”。她在对157名素食主义者和道德消费者访问的过程中发现了这类“素性主义者”。波兹说:“这是一个全新的发现,我以前从未遇到过。”一位素食者称,虽然她发现非素食者很有魅力,但不想与他们进行身体上的接触。她说:“我不想与那些身体是由动物尸体组成的人亲热,那些动物都是为他们的生存而死的。” /200803/32401。

  

  

  

  • 预约社区盐城/泌乳素高的原因
  • 盐城/康安骨科医院预约
  • 盐城第一医院妇科预约中医大夫
  • 丽分类盐城/人流最佳时间是几天
  • 百家热点盐城/市城南新区早孕检查多少钱
  • 盐都区不孕不育医院
  • 盐城/前列腺增生医院哪家好大河在线
  • 中华门户盐城包皮切除多少钱
  • 盐城/治疗梅毒哪家最好
  • 盐城女人月经不调的原因妙手分享
  • 建湖县流产打胎多少钱
  • 同城指南江苏省阜宁县人民医院妇科预约
  • 阜宁县中西医结合医院治疗宫颈糜烂多少钱华媒体盐城市盐都区第二人民医院做体检多少钱
  • 滨海市中医院做产前检查多少钱
  • 滨海县中医院妇科预约
  • 大丰市做人流哪家医院最好的
  • 泡泡新闻盐城/治疗精囊炎哪家医院好
  • 盐城/男性治疗非淋医院
  • 盐城/利民康复医院治疗前列腺炎多少钱
  • 盐城治疗直肠炎多少钱
  • 响水县不孕不育哪家医院最好的
  • 好典范阜宁县打胎哪家医院最好的
  • 妙手活动盐城做包皮费用要多少最新资讯
  • 盐城做包皮手术约多少钱百姓频道建湖县第二人民医院做人流多少钱
  • QQ分类江苏省阜宁县人民医院治疗妇科疾病多少钱养心指南
  • 大丰市人民医院治疗子宫内膜炎多少钱
  • 盐城国家高新经济技术开发区无痛人流手术多少钱
  • 盐城不孕不育 医院
  • 盐城/治疗包皮包茎手术
  • 盐城市妇幼保健院做流产多少钱
  • 相关阅读
  • 盐都区治疗肛周囊肿多少钱
  • 58新闻盐城/协和看男科好吗
  • 盐城多少天能药物流产
  • 中医养生盐城治疗淋病囊肿医院
  • 江苏盐城/治疗睾丸炎多少钱健康频道
  • 盐城/做人流最好的医院是那家
  • 妙手在线盐城/看性病哪家医院专业
  • 盐城哪家男科医院专业
  • 盐城/市哪家无痛流产最好
  • 久久咨询盐城市第一人民医院在那儿乐视爱问
  • 责任编辑:放心诊疗

    相关搜索

      为您推荐