首页>>娱乐>>滚动>>正文

南康妇幼保健院在那儿百度社区

2019年11月22日 18:12:00|来源:国际在线|编辑:中华常识
当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“you are so boring ”(你真烦!)。“shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“oh, come on .give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。 /201006/105133美国习惯用语-第156讲:LOOSE LIPS/AT LOOSE ENDS我们讲过几个和 TIGHT 这个字有关的习惯用语。今天我们要讲两个由 LOOSE 这个字组成的习惯用语。TIGHT 就是紧。而 LOOSE 刚好和紧相反,它的意思是:松。我们在讲和 TIGHT 这个字有关的俗语时曾经给大家讲过 TIGHTLIPPED 这个字,那就是:嘴巴很紧,很能保守秘密。今天我们要给大家介绍一个和 TIGHTLIPPED 相反的俗语: LOOSE LIPS. 大家肯定能想象,LOOSE LIPS 就是指嘴巴关不住,说话很随便,不加考虑,不负责任。我们来听一听一个警官在警告手下的警察,不要随便和别人谈论有关他们袭击贩毒集团的计划。他说:例句-1:"All right, men, don't talk about the raid to anybody outside this room, not even another cop. This gang is dangerous, so the raid has to be a complete surprise. Loose lips can get somebody killed. And you don't want it to be you!"这个警官说: "得了,夥计们,除了这间屋子,你们不要跟任何人,包括其他警察在内,谈论有关袭击的事。这个贩毒集团非常危险,这次袭击必须是彻底的突击行动。你们要是随便乱说,我们的人就有可能被害。你不会要这样的事发生在你身上吧!"年纪大一些的美国人可能还记得在第二次大战期间美国政府在公共场所贴的一张招贴画,这张画警告人们不要随便谈论军事秘密。画面上有一个从军舰上下来的海军战士和他在酒吧间遇到的一个女子在说话。在他们的背后,你可以看到德国独裁者希特勒正在听他们说话,他的耳朵大得和大菜盘一样。在这张招贴画的下面有这些字:"信口开河能够使船沈没!"这句话的意思也就是让大家不要谈论战争的事,因为敌人可能正在听你说话。二次世界大战虽然已经在四十多年前结束,但是 LOOSE LIPS 这个说法仍然很普遍。说话不小心会给生命带来危险,造成严重的后果。但是即便在日常生活中,虽然后果不至于那末严重,但是也会带来很多不必要的误会。下面是一个人在说他的。例句-2: "I did confide in my sister Mary that I might consider a divorce. Who would expect that she started to tell everybody I've aly filed a divorce. My wife got really mad when she heard about this. Loose lips really can cause trouble."这人说:"我确实告诉过我玛丽我可能会考虑离婚。谁知道她马上就去告诉每个人我已经提出了离婚。我太太听说了以后可真是发火了。信口开河可真能带来麻烦。"下面我们要给大家讲解的一个习惯用语是: AT LOOSE ENDS. 你要是处于 AT LOOSE ENDS 的情况下,那你就是感到没事可做,感到很无聊。下面说话的年轻女子因为没有事干而感到很不高兴。她说:例句-3:"I'm afraid I'll be at loose ends this weekend. My finance is going on a fishing trip with his buddies, and all my girl friends are away on vacation. Nothing for me to do but stay at home, wash my hair and maybe watch a little TV."这个年轻少女说: "这个周末我恐怕会没地方去而感到很无聊的。我的未婚夫和他的朋友们一起去别处钓鱼了。其他女朋友也都出去渡假了。我没有什么事可做,只好呆在家里,洗洗头,也许再看一会儿电视。"其实,对许多生活在美国的人来说,感到无聊,特别是感到没有事可做的机会并不多。美国的生活节奏很快,头绪很多,觉得时间不够,事情做不完的人倒是不少。下面这个例子是一个人在对他的朋友说他的生活。例句-4:"I don't know about you, Charlie, but my life has always been so busy. I work nearly fifty hours a week. On weekends, I go to movies or take short trips with my friends. I never feel bored or at loose ends. "这个人说:"查理,我不知道你的情况,可是我的生活一向很忙。每个星期我工作将近五十个小时。周末,我和朋友一起去看电影或者短途旅行。我从来也没有感到没事干或无聊的。"在美国生活的人虽然每个星期都有两天休息,但是,大家到周末一般都很忙。首先,一个礼拜要买一次菜。每到月底还有各式各样的帐目要付,另外,每个人总还有各种应酬。各位听众,今天我们给大家介绍了两个以 LOOSE 这个字为主的习惯用语。它们是: LOOSE LIPS AND AT LOOSE ENDS. LOOSE LIPS 是指说话很随便,不谨慎。AT LOOSE ENDS 是感到没事干,很无聊。 /200711/21085Night Market 本音频暂无文本 /06/73878

B地道英语口语:Gap Year 空档年Jo: Hello, welcome to Real English from B Learning English. I’m Jo.Sun Chen: Hello. I’m Sun Chen.Jo: Today we’re going to look at words and phrases that you might not find in your dictionary.Sun Chen: 地道英语和大家一起学习现代英式英语中最新出现的流行词汇和新鲜表达。那Jo,今天给我们带来的新词是什么呢?Jo: Well today we are going talk about - Gap year. Gap year.Sun Chen: Gap year?这个词是挺时髦的,尤其是对学生来说。Jo: Yes, this is a very popular phrase among students and it’s made up of two simple words. Gap G.A.P. and year Y.E.A.R.Sun Chen: 就象 Jo 说的这样,这个词组是由两个单词组成,第一个是 gap, 意思就是空隙,空位,那第二个单词是year, 年。 So what does gap year mean? Jo: Gap year usually refers to one year taken off by a student between leaving school and taking up a place at a university.Sun Chen: 那不就是同学们经常说的空档年或者是间隔年, 可以让学生们在大学之前有一年的时间好好享受人生。Jo: That’s right.Insert A: Sarah, when are you going to start university? B: Probably next year. I’m taking a gap year and hopefully I will be doing some voluntary work in Kenya. A: Fantastic. I hope it goes well. Sun Chen: 刚才那位同学的空档年计划很有志气,她想到平困的肯尼亚当益工。Jo, is it normal for students to take up voluntary work during their gap year?Jo: Yes, many students want to do something different and have a good experience. Well, I’m afraid that we are out of time. Anyway, to recap a gap year is ….Sun Chen: a gap year 就是空档年,是让中学生们进大学前好好享受人生经历的一次机会。Jo: Well, you’ve been listening to Real English from B Learning English. Join us next time. Sun Chen: 我们下次节目再会。 /200711/19822

Jennifer: Yes. Of my mother standing in the kitchen and me doing my homework before school...Billy: How sweet...if you make me some more toast, I'll let you use my new retro toaster...Jennifer: OK! I'll show you how my mom did it.Billy: Isn't the shape cool?Jennifer: Yeah, and it's bigger than ours was.Billy: Hey! What's that smell? Are you burning the toast? /201104/130593

  • 龙马网兴国县人民医院妇科地址
  • 赣南水泥厂职工医院妇科挂号
  • 58门户赣州崇义治疗子宫肌瘤多少钱
  • 兴国县第二人民医院是几甲医院
  • 好常识于都县第二人民医院在周日有上班吗飞在线
  • 章贡区痛经多少钱
  • 赣州市第一人民医院农保能报销吗京东互动瑞金人民医院有药流吗
  • 百姓知识赣州市仁济医院周末有上班吗
  • 赣州市赣南片区人民医院妇科预约
  • 平安对话赣南水泥厂职工医院可以做引产吗
  • 赣州安远妇科检查哪家医院好的
  • 赣州全南医院治疗宫颈糜烂好吗大河晚报赣南片区妇幼保健院女子妇科听说不错,有谁去过没
  • 快乐门户于都县人民医院做输卵管通液多少钱
  • 石城人民医院在哪
  • 南康市红十字会医院人流医院120社区赣州市中医院不孕不育多少钱
  • 好医典范江西省赣州妇幼保健院可以做引产吗
  • 排名在线大余县看乳腺检查多少钱当当共享
  • 赣州石城人工流产多少钱
  • 搜索优惠崇义人民医院治疗不孕不育好吗排名优惠
  • 赣州安远妇幼保健院可以刷医保卡么
  • 安远县妇幼保健院治疗子宫肌瘤好吗
  • 赣州会昌医院人流价格是多少
  • 国际在线娱乐微信

    返回顶端