罗山县苏卡达象龟地龟刺山龟麝香龟欧洲陆龟日本石龟哈米顿氏龟价格怎么养国际互动

明星资讯腾讯娱乐2019年06月26日 16:22:22
0评论
Microsoft founder Bill Gates has opened up about being a parent, stating that 13 is an appropriate age for a child#39;s first cell phone.微软公司创始人比尔#8226;盖茨近日坦露了他的为父之道,他认为13岁是孩子拥有第一部手机的合适年龄。The 57-year-old, father-of-three revealed on the Today show that his children Jennifer and Rory were not allowed phones until their thirteenth birthday and his youngest daughter Phoebe is still waiting for one.作为三个孩子的父亲,今年57岁的比尔#8226;盖茨在《今日秀》节目上透露,他的长女珍妮弗和长子罗里直到他们13岁生日那天才获准拥有自己的第一部手机,而他最小的女儿菲比仍在等待中。#39;We’ve chosen in our family that it’s 13 where you get a phone,#39; the self-made billionaire explained.这个白手起家的亿万富翁解释道:“我们家的规定是直到13岁你才能拥有手机。”He said as a result his brood often return home from school complaining: #39;All the other kids have it. I’m the only one without it, it’s so embarrassing.#39;盖茨说,由于这项规定,孩子们从学校回家后常抱怨说:“其他孩子都有手机,我是唯一一个没有手机的人,这很令人尴尬。”Asked if he keeps passwords to his son and daughters#39; email and Facebook accounts, Mr Gates said that he doesn’t for Jennifer, 16, who he describes as #39;independent#39;.当被问及是否保存儿女邮箱和脸谱网帐号的密码时,盖茨说他并没有保存16岁长女珍妮弗帐号的密码,因为他觉得她已经“独立”了。He admitted that monitoring online activity is #39;a very tricky issue for parents now.#39;盖茨承认监督子女的线上活动“对于现在的父母是一件非常棘手的事”。Despite their vast wealth Mr and Mrs Gates, who live in Lake Medina, just outside Seattle, Washington, have said they want to give their children as normal an upbringing as possible.盖茨一家住在华盛顿州西雅图市外的麦地那湖附近,尽管盖茨夫妇拥有巨额财产,但他们表示想尽量让自己的孩子像普通人一样成长。It was previously reported that their youngsters have to complete household chores and are given a modest amount of pocket money.先前有报道说,盖茨的三个小孩子在家中要做家务,零花钱也不多。And in 2010 Mr Gates said that he intends to give most of his billion fortune away rather than hand it down. #39;That wouldn’t be good either for my kids or society,#39; he said.2010年盖茨曾提到他打算把他610亿美元财产中的大部分捐赠出去而不是留给自己的孩子。盖茨说,留遗产“既不利于孩子,也不利于社会”。Also during the Today interview with host Matt Lauer, Mr Gates, who stepped down from Microsoft in 2008 to concentrate on philanthropy, said that helping others gives him same buzz as creating software.盖茨于2008年从微软公司辞职并专注于慈善事业。在《今日秀》的访谈中,他还告诉主持人马特#8226;劳厄尔说,帮助他人和创造软件一样让他活力十足。#39;What you really feel is what you’ve achieved. If a piece of software gets out there and lots of people love it - it lets them get their work done in better ways - that’s exciting,#39; he explained.盖茨解释道:“你内心的真实感受就是你的成就。如果一款新开发出来的软件受到许多人的喜爱,还能让他们更好地完成工作——将是一件令人兴奋的事。”Mr Gates was previously the richest man in the world, but he got shifted down a spot in 2010 after he decided to give away billion to good causes.比尔#8226;盖茨曾经是全世界最富有的人,不过在他决定把280亿美元的资产捐赠给慈善事业后,他便失去了首富宝座,在全球富豪榜上排行第二。 /201302/224047

  

  。

  The 76-episode drama series ;Legend of Zhen Huan; has had sweeping popularity in the Chinese mainland over the past months, that ;a whole town tunes in to watch when it airs on TV,; Sina.com reported. 据新浪网报道,76集电视连续剧《甄嬛传》在过去的几个月里风靡整个中国大陆,其火爆程度可用“热播期间万人空巷争睹”来形容。 The series is adapted from a novel of the same name by Liu Lianzi, and the story centers on the schemes between Emperor Yongzheng#39;s concubines in the imperial palace during the Qing Dynasty (1644-1911). 该剧改编自流潋紫所著的同名小说,是一部清朝雍正年间的宫廷情感大戏,主要讲述后宫嫔妃之间的勾心斗角。 The pure and innocent 17-year-old Zhen Huan is chosen for the emperor#39;s harem, and after entering the palace, she finds herself caught in the fierce infighting between the empress and the concubines. Realizing that the palace is actually a cruel and harsh place, Zhen has to learn to survive on her own, sometimes by unscrupulous methods. 剧中女主角甄嬛从一个不谙世事的17岁纯真少女被选秀入宫,不久便发现自己置身于皇后和嫔妃间的激烈争斗之中。她意识到后宫实际上是一个残酷恶劣的地方,必须学会依靠自已生存,有时甚至要不择手段。 With her wits and talents, Zhen fights her way through and wins the emperor#39;s affection, ultimately becoming the most powerful concubine in the imperial palace and ascending to unparalleled glory and wealth. However, she also becomes a woman with few true friends at her side, even after she is rid of all her enemies. 凭借天资聪慧,甄嬛想方设法赢得了皇帝的宠爱,最终成为宫中最有权势的妃子,得到了无与伦比的荣华富贵。然而,此时她却已成了孤家寡人,虽然铲除了所有的敌人,但身边也不复存在真正的朋友。 Directed by Zheng Xiaolong and starring Sun Li and Chen Jianbin, ;Legend of Zhen Huan; has been praised as one of the best historical dramas in the Chinese mainland in recent years. Through the thrilling story, audiences can also learn about ancient Chinese poetry, wardrobes, court etiquettes, and herbal medicine. The show also features many refined dialogues that become trending es among its followers on the internet. 《甄嬛传》由郑晓龙导演,孙俪、陈建斌等主演,播出之后被誉为近年来中国大陆最好的古装剧之一。不但剧情扣人心弦,剧中有关诗词歌赋、装礼仪、中医用药等内容也让观众们大开眼界。剧中不乏经典台词,被网上诸多粉丝津津乐道。 Some viewers have also begun using the story to allude to the present and describe the schemes and trickery between rivals in the palace as ;a treasured book for survival in today#39;s professional world.; Psychological experts disagreed, saying that violent infighting is not a characteristic in modern workplaces. 此外,还有不少职场中人借此剧讽古喻今,把后宫争宠之计当作职场生存宝典。但心理专家认为,血雨腥风并非现代职场本色。 /201205/180789

  每年的6月1日是国际六一儿童节,这一天是全世界小朋友们的节日。那你知道这个节日的由来吗?常见的有2种说法,我们一起来了解下吧!第一种说法:The International Children's Day had its origin in Turkey in 1920 (April 23, 1920) and later in the World Conference in Geneva, Switzerland,which 54 representatives from different countries gathered together to convene the first "World Conference for the Wellbeing of Children" in 1925. It is not clear as to why June 1 was chosen as the International Children's Day: one theory has it that the Chinese consul-general in San Francisco (USA) gathered a number of Chinese orphans to celebrate the Dragon Boat Festival in 1925, which happened to be on June 1 that year, and also coincided with the conference in Geneva.最早过六一儿童节的国家是土耳其,他们在1920年就开始了。1925年,在日内瓦国际会议上,瑞士等52个国家共同召开了主题为“让孩子们更幸福全球会议”。之所以把6月1日作为国际儿童节,一种说法是1925年,中国驻美国的总领事曾在旧金山领着一些中国孤儿庆祝端午节。那一年的端午节刚好是6月1日,发生的时间与之前的日内瓦会议相符。第二种说法:Children, also known as "June 1 International Children's Day," the annual June 1, the world of children's festivals. November 1949, the Women's International Democratic Federation council meeting held in Moscow. China and other countries and representatives of countries and anger exposed the imperialist reactionaries kill and poison children. In order to protect the world's children to survival, health and education, to improve the lives of children. The meeting decided in the annual June 1 International Children's Day. The International Children's Day (ICD) is celebrated in numerous countries, usually (but not always) on June 1 each year.1942年6月,德国法西斯党卫军包围了现在捷克共和国的首都布拉格市附近的利迪策村,杀了16岁以上男性公民140多人,全部婴儿和妇女被押往集中营,另外有90名儿童被押往波兰的一个集中营(其中只有17人活到战争结束)。村里所有的房舍、建筑物均被烧毁或被铲土机夷为平地。就这样,一个好好的村庄被法西斯党卫军毁灭了。为了悼念利迪策村和全世界所有在战争中死难的儿童,反对帝国主义战争贩子虐杀、毒害儿童,保障儿童的权利,1949年11月在苏联首都莫斯科召开的国际民主妇女联合会理事会通过一项决议,正式决定每年的6月1日为全世界儿童的节日,即"六一"国际儿童节。目前世界上不少国家将6月1日定为儿童的节日,称为"国际儿童节"。然而,在欧美国家,儿童节的日期各不相同,而且往往很少举行社会公众性的庆祝活动。 /201006/105142

  FOR at least four centuries, from the 14th to the 18th, China was looked upon by the West with awe. The Venetian trader Marco Polo (1254-1324), whose family had long been travelers on the Silk Road, spent over 20 years exploring Asia, including much of China and Mongolia.至少四个世纪,从14世纪到18世纪,中国被西方国家仰视与敬畏。商人马可#8226;波罗(1254 - 1324),他的家人一直是丝绸之路上的旅行者,花了20多年探索亚洲,包括中国大部分地区和蒙古。Another word for cultural power is ;soft power,; a subject that has increasingly over recent years challenged Chinese policymakers and thought leaders.另一个表述文化力量的词是“软实力”,一个近年来越来越挑战中国政策制定者和思想领袖的课题。There have been some developments. The opening ceremony of the 2008 Summer Olympics projected some brilliant images of Chinese tradition; the Chinese pavilion of the Shanghai World Exposition in 2010 was an architectural masterpiece, while its techno-artistic display of the recreation of the scroll ;Along the River during the Qingming Festival by; Zhang Zeduan (1085-1145) was simply brilliant.已经有了一些进展。2008年夏季奥运会开幕式展现了中国传统的一些精图像;2010年上海世会的中国国家馆是一个建筑杰作,而其数码艺术展示的宋代画家张择端(1085 - 1145)《清明上河图》的大幅再现是极其辉煌的。Similarly, Chinese contemporary authors are getting to be much better known in the world, a trend which should get a spurt with this year#39;s award of the Nobel Prize of Literature to Mo Yan (born in 1955).同样,中国当代作家越来越成为世界所熟知,这一趋势随着今年的诺贝尔文学奖得主莫言(生于1955年)而应该得到井喷。China#39;s rising cultural flourishing is reflected not only in the traditional arts, but also in its absorption of Western culture. China stands out especially in its embrace of Western classical music; the annual Beijing Music Festival is becoming increasingly known and hailed.中国不断增强的文化繁荣不仅反映在传统艺术上,也反应在对西方文化的吸收上。特别是在拥抱西方古典音乐方面中国脱颖而出,一年一度的北京国际音乐节越来越知名和广受赞誉。While these developments are important and impressive, it no doubt remains the case that China#39;s global cultural reach remains modest when compared to that of the US and some European countries.尽管这些发展重要且令人印象深刻,但中国的全球文化造诣与美国和一些欧洲国家相比仍然保持中等,毫无疑问事实依然如此。Though Chinese universities are attracting more and more foreign students , the numbers pale in comparison with American, European and Australian universities. Indeed, Western soft power still exerts great impact on China as many of its students flock to Western universities.尽管中国的大学正吸引着越来越多的外国学生,这一数字与美国、欧洲及澳大利亚的大学相比相形见绌。事实上,随着许多中国学生涌向西方大学,西方软实力依然对中国发挥着重大影响。As its economic power matures and its population ages, China should increasingly develop its cultural fields. In the course of the decades ahead, as China may be exporting fewer goods, it should aim at exporting more culture.由于经济实力的成熟和人口老龄化,中国应该日益发展文化领域。在未来几十年的过程中,因中国可能将出口越来越少的商品,它应该致力于出口更多的文化。Soft power is the best means to make friends and influence people.软实力是影响朋友和他人的最好手段。 /201212/212766

  When Feng Tianwei scooped bronze in the women#39;s table tennis in London last week, it was Singapore#39;s first individual Olympic medal in 52 years. 上周,新加坡选手冯天薇在伦敦奥运会上摘得乒乓球女子单打铜牌,这是新加坡52年来首次获得奥运个人项目奖牌。 Yet amid the outpouring of pride in the city-state of 5.2m, a jarring note of resentment has surfaced. 但在这个有520万人口的城市国家里,除了到处洋溢着的自豪感,也出现了一种不和谐的怨愤声。 Comments on social media sites were quick to point out that Ms Feng was born in mainland China and did not get Singapore citizenship until 2008. Meanwhile, 77 per cent of respondents in an online poll by Yahoo Singapore said they were ;not proud; of a ;foreign import; winning an Olympic medal. 社交媒体上很快有指出,冯天薇出生于中国大陆,直到2008年才取得新加坡国籍。同时,在雅虎(Yahoo)新加坡的一项在线调查中,77%的回答者表示,他们对一名;引进的外援;赢得奥运会奖牌;并不感到自豪;。 ;Honestly, I cannot bring myself to feel proud for a foreigner to win a medal for us, although they carry our Singapore flag,; one person wrote on Yahoo#39;s Facebook page. 有位用户在雅虎的Facebook页面上写道,;说实话,一个外国人为我们赢得一枚奖牌,我无法为此感到自豪,尽管他们的运动上也印着新加坡国旗图案。; As Singapore yesterday marked 47 years since its founding – under the slogan ;Loving Singapore, our home; – the reaction to Ms Feng has highlighted mounting friction over immigration. Much of it is focused on the wave of mainland Chinese immigrants that has landed in Singapore over the past two years. 昨日,新加坡以;爱在新加坡,我们的家;( Loving Singapore, Our Home)为主题,庆祝建国47周年。值此之际,新加坡人对冯天薇得奖的反应,凸显了该国在移民问题上日益严重的意见争执。争执主要集中于过去两年中来到新加坡的中国大陆移民潮。 Paradoxically, most of Singapore#39;s Chinese population – its largest ethnic group – are descendants of immigrants from the Chinese provinces of Fujian and Guangdong. 但矛盾的是,新加坡人数最多的民族是华人,其中大多数都是祖籍中国福建和广东省移民的后代。Immigration has led to overcrowding on public transport and competition for lower-paid jobs, escalating housing costs and widening income disparities. Of the 5.2m population, 1.5m people are immigrants. 移民导致公共交通过于拥挤、低薪岗位竞争激烈、房价不断上涨、收入差距不断扩大。在新加坡520万总人口中,移民占150万。 Resentment at the arrival of wealthy mainland Chinese, too, flared recently after a young Chinese businessman crashed his Ferrari at high speed into a taxi two months ago, killing himself, a local taxi driver and a Japanese passenger. 两个月前,一名年轻的中国商人驾驶法拉利车与一辆出租车高速相撞,导致他本人、出租车司机和一名日本乘客死亡。此事也激化了新加坡人对中国大陆富人到来的不满。 This is all causing a headache for the government, which is trying to balance a falling birth rate with the need to maintain a degree of population buoyancy to keep Singapore#39;s economic miracle on track. 这一切让新加坡政府感到头疼。该国政府正在试图在出生率不断下降与保持人口活跃增长之间找到一个平衡。后者是维持新加坡经济奇迹所必须的。 The government projects the economy will expand 1.5-2.5 per cent this year, compared with 1.7 per cent last year. But Singapore is increasingly dependent for growth on lower-income immigrant workers to help build infrastructure and foreigners working in areas, such as commodity trading. 新加坡政府预测今年经济增长率将达1.5%至2.5%,而去年实际增长率为1.7%。但新加坡经济增长对低收入移民工人以及外国人的依赖度正变得越来越高。新加坡需要前者帮助修建基础设施,需要后者在商品贸易等领域为其工作。 ;Immigration is the big thing now,; says Eugene Tan, a law professor at Singapore Management University. ;It impacts everything: property prices, rental, the cost of living and the sense of belonging and what it means to be a Singaporean.; ;如今移民是个大问题,; 新加坡管理大学(Singapore Management University)法学教授尤金#8226;谭(Eugene Tan)表示,;它影响方方面面:房价、房租、生活成本、归属感,以及做一个新加坡人意味着什么。; In his national day speech, Lee Hsien Loong, prime minister, said a feeling of belonging and identity for Singaporeans had become ;harder to nurture when we have new immigrants and foreign workers;. 新加坡总理李显龙(Lee Hsien Loong)在国庆节演讲中表示,;加上新移民和外国工人的引入;,归属感和认同感的培养;显得更为复杂;。 Alarm bells were rung earlier this year by his father, the 88-year-old founder of modern Singapore, Lee Kuan Yew, who warned that increasing the birth rate was the country#39;s ;biggest challenge;. 今年早些时候,现代新加坡的缔造者、现年88岁的李光耀(Lee Kuan Yew,李显龙之父)向新加坡人敲响警钟,提醒他们:提高生育率是新加坡面临的;最大挑战;。 /201208/194734

  Chinese investment in Myanmar has fallen sharply over the past year amid strained relations, even as interest from other foreign investors in the Southeast Asian has surged.过去一年,中缅关系紧张,中国对缅甸的投资急剧下降,而其他外国投资者对这个东南亚国家的兴趣则陡然浓厚起来。The drop comes as China is wrapping up construction of its last large-scale investment project in Myanmar: the construction of two pipelines that this year will transport oil and natural gas from the Bay of Bengal through Myanmar into southern China.中国对缅甸投资减少正赶上中国在缅甸最后一个大型投资项目竣工之际。这个项目建成后,两条管道今年将把石油和天然气从孟加拉湾(Bay of Bengal)经由缅甸输送至中国南部地区。China was Myanmar#39;s closest political and trading partner for several decades before 2011, when Myanmar─hit by sanctions from the West because of Myanmar#39;s authoritarian policies─began a series of political and economic overhauls.在2011年以前的几十年时间里,中国一直是缅甸最亲密的政治和贸易伙伴。2011年,因独裁政策受到西方制裁的缅甸开始了一系列政治和经济改革。Now, as Myanmar increasingly looks to the West, popular sentiment has been turning against China and its historically close ties with the former military junta. Influential Myanmar human-rights group 88 Generation last month called for China to renegotiate its investment contracts. The group said the contracts were made in opaque deals with the former Myanmar regime.如今,缅甸越来越崇尚西方,民众转而反对中国以及中国与缅甸前军政府的密切关系。颇有影响力的缅甸人权组织88世代学生组织(88 Generation)上月呼吁中国就其缅甸投资合同展开重新谈判。该组织说,合同与缅甸前政权签订,属不透明交易。The objections─along with protests against Chinese projects, often for environmental reasons─are signs of growing concern in Myanmar over its neighbor#39;s rising economic, military and political influence.除上述针对中国的反对意见外,缅甸还发生过反对中国项目的抗议活动(常以环保为由)。这些均显示出,缅甸对邻邦中国日益增强的经济、军事和政治影响力越来越感到担心。In the most significant recent blow to relations between the two countries, Myanmar President Thein Sein stopped a Chinese-backed .7 billion hydropower dam project in 2011 in response to local opposition. The project would have supplied electricity to China.2011年,因为当地人士的反对,缅甸总统吴登盛(Thein Sein)叫停了中方持的耗资37亿美元修建一座水电大坝的项目,这是较近一段时间内对两国关系打击最大的一起事件。该项目本可为中国提供电力。Protests in November led to the temporary suspension of a Chinese-backed copper-mine project. Talks on a multibillion-dollar railway linking Myanmar#39;s west coast with Kunming in southern China also have been put on hold.去年11月的抗议活动导致中国持的一个铜矿项目被暂时搁置。此外,中缅双方曾计划斥资数十亿美元修建一条连接缅甸西部沿海与中国南部城市昆明的铁路,但相关谈判也已搁置。Last week, state-run China Mobile Ltd. 0941.HK -2.25% said it had pulled out of bidding for telecommunications licenses in Myanmar in a consortium with the U.K.#39;s Vodafone Group VOD.LN +1.83% PLC, saying the opportunity didn#39;t #39;meet the internal investment criteria.#39;上周,中国国营企业中国移动(China Mobile Ltd.)说,已经放弃和英国巨头沃达丰(Vodafone Group)联手竞标缅甸电信牌照,理由是这一机会不满足内部投资标准。Myanmar reported that Chinese companies invested 7 million in the country in the fiscal year through March 31, down from .35 billion and .27 billion in the previous two years, respectively. Chinese investors accounted for 29% of Myanmar#39;s total foreign investment during the period.缅甸报告说,中国企业在截至3月31日的这一财年中对缅甸的投资为4.07亿美元,而相比之下,此前两年分别为43.5亿美元和82.7亿美元。在这一期间内,中国投资者占缅甸外商投资总量的29%。The anti-Chinese protests and escalating violence between ethnic separatist rebels and government troops in northeastern Myanmar near the Chinese border have become a concern for Beijing, said Zhao Hong, a Chinese professor who is a visiting research fellow at the National University of Singapore.新加坡国立大学(National University of Singapore)的访问学者、中国教授赵洪(音)说,反华抗议以及民族分裂主义反对派和政府军之间在缅甸东北部(靠近中国边境)不断升级的暴力已经令北京感到担忧。Two Myanmar nationals working as subcontractors for China National Petroleum Corp. on the oil and gas pipelines were killed last month after rebels opened fire at a compound near the Chinese border.中国石油天然气集团公司(China National Petroleum Corp.)油气管道项目的两名缅甸分包商上个月被杀,之前叛乱者朝靠近中国边境的一处设施开火。#39;The Chinese government has warned its companies to be more cautious about investing in Myanmar. They have become more unsure about the future of the country,#39; Mr. Hong said. Uncertainty over the political reforms and the tensions have had a chilling effect on Chinese investment in Myanmar, he said. #39;Only state-owned companies dare to go, and even they won#39;t put money into big projects now.#39;赵洪说,中国政府已经警告其公司投资缅甸时要更加谨慎。他们对于该国的未来愈加不确定。他说,关于政治改革和紧张形势的不确定性使得中国对缅甸的投资出现降温。他说,只有国有企业敢于去那里投资,而且就连这样的企业现在也不敢将资金投入大型项目。The drop in Chinese investment caused total foreign investment in Myanmar to fall to .42 billion in past fiscal year from .64 billion and billion in the two previous years, according to the government.缅甸政府的数据显示,中国投资额的下降导致缅甸上一财年的外国投资总额下降到14.2亿美元,此前两年分别为46.4亿美元和200亿美元。Most of the overall foreign investment in the country in the past year was in manufacturing, power generation, oil and gas projects, and the hotel-and-tourism sector.过去一年在缅甸的外国投资大多是在制造、发电、油气项目以及酒店和旅游业方面。Still, China remains Myanmar#39;s largest trading partner. Myanmar imported 5 million of Chinese goods in March─mainly machinery, base metals and transportation equipment─making up nearly a third of total imports for the month.然而中国仍然是缅甸最大的贸易伙伴。今年3月,缅甸进口了价值1.75亿美元的中国商品,主要是机械设备、贱金属和运输装备,占当月进口总额近三分之一。 /201306/243454。

  10 Reasons Not to Buy Students an iPad不能给学生买ipad的10个原因While an increasingly number of people are replacing computers with iPads, Jeff Somogyi, an editor at deal news, has a list of compelling reasons why an iPad isn’t a better gift than a laptop for a college student — even if the pupil insists.越来越多的人开始抛弃电脑而使用ipad,不过来自#39;交易新闻#39;的编辑杰弗·索默吉却有一长串的理由,论述作为送给大学生的礼物,ipad并非一定比平板电脑好。As the young are about to matriculate, they’ll come at you with all sorts of ;reasons; why the iPad is a ;valuable tool; for ;learning.; Are you prepared to fight back? Are you armed with the knowledge you need to protect your dollars? You better be, because — as we’ll show you — the iPad just isn’t a suitable replacement for a laptop, in terms of meeting your student’s needs.当这些即将踏入大学门槛的年轻人向你列举一连串的理由,说明ipad是“有用的”“学习工具”,你准备用什么反击呢?你最好有所准备,因为—我们随后将向你展示—就满足学生的学习需求而言,ipad并不能替代笔记本电脑。His main gripes:主要原因如下1. It’s expensive. Factor in data plans for higher-end models, and you could be spending more on an iPad than some full-fledged laptops.1.太贵。花同样的钱完全可以买到配置更高功能更齐全的笔记本电脑2. It’s not great for taking notes or editing documents.2.记课堂笔记和撰写文档的效果不明显。3. It’s ultra portable and ultra droppable. ;There will even be more of a chance that your kid will forget completely that it’s in their bag and, as kids will, fling their satchel across the room — only to be rewarded with a gut-wrenching crack, followed by a cold-sweat-inducing tinkle of broken screen glass. Just try forgetting you have a 5+ lb. laptop in your bag!”3.移动性更佳,更换起来也更划算。;学生可能会忘记自己书包中还有这么贵重的东西,而把书包在教室里扔来扔去的,这会给ipad造成不可挽回的损坏,而如果换成笔记本电脑,则很可能只会留下一些擦痕。”4. It makes them a target of criminals. Too easy to steal.4.容易被贼惦记,太容易被偷。5. It’s too distracting. Will Angry Birds be the end of this student’s academic career?5.容易分心。愤怒的小鸟玩的再精通,也不是期末考试内容。6. There’s no secondary textbook for eTextbooks. Though eBooks are generally cheaper than new textbooks, there’s no option to buy a ;used; eBook.6.电子书代替不了教科书,虽然电子书更便宜,但是却是重复使用的,教科书可是崭新的。7. It’s meant for one person. Encourage the kid to socialize.7.可以鼓励学生参加更多的社交活动。8. It’s just a status symbol.8.只是一个无意义的身份符号。9. It’ll be old technology by the time you buy one. New models are always abound.9.技术更新太快,买到手就已经过时了,不划算。10. They’ll also want a laptop.10.他们还会想要一台笔记本。Never forget: There is no end to the amount of money a kid can or will ask for.不要忘了:孩子们的欲望是无止尽的。 /201208/194336

  导读:不久前,奇美电子公司一名18岁暑期实习生坠楼身亡,大学生暑期实习再度成为社会关注的焦点。学校安排暑期实习项目(summer intern program)本是好意,让学生赚钱同时还可以获得宝贵的工作经验。但是,暑期实习大量机遇的背后又隐藏着哪些风险呢?学生们要如何避免这些风险,圆满完成实习计划呢?让我们一起来看看吧!  CHINESE colleges have begun organizing summer-vacation internship programs that provide paying jobs for undergraduates. While such programs can equip students with valuable work experience, they also come with potential risks.   中国各大高校的暑期实习项目已经开始为大学生提供带薪实习机会。但这些项目在为大学生提供宝贵工作经验的同时,也伴随着一系列潜在风险。  Last week, a student intern reportedly committed suicide at Chimei Innolux Company in Foshan, a branch company of Hon Hai Precision Industry, which also owns Foxconn. The 18-year-old, surnamed Liu, was a student at Shijiazhuang Oriental Technology Polytechnic School. He had been working under a school-company program as a summer-vacation intern for only two days.   上周媒体报道,鸿海精密工业股份有限公司的一家分公司--佛山市奇美电子公司的一名实习生自杀身亡。富士康也同属鸿海公司旗下。据了解,这名自杀身亡男子姓刘,今年18岁,是石家庄东方职业高等技术学校学生。通过校企联合实习项目开始暑期实习,仅仅工作了两天。 /201007/110216

  哈佛大学“附加的个性评价(additional general ratings)”所涉及的15个方面,几乎也是所有美国名校都关注的。2010年1月2日,哈佛2009级优秀生戴成欣,为大家分享申请美国名校的经验。翻开哈佛大学“校方报告”中“附加的个性评价(additional general ratings)”所涉及的15个方面,可以发现,哈佛关注的这些东西,几乎也是所有美国名校都关注的:1.Intellectual curiosity好奇心(或求知欲)2.Intellectual creativity创造性(或创造力)3.Academic achievement学业成绩4.Academic promise学业前景5.Leadership领导能力6.Sense of responsibility责任感7.Self-confidence自信心8.Warmth of personality为人的热忱9.Sense of humor幽默感10.Concern for others关心他人11.Energy活力12.Maturity成熟13.Initiative主动性14.Reaction to setbacks对挫折的反应15.Respect accorded by faculty受老师们的重视程度 从其他美国名校“附加的个性评价”来看,各校关注的东西都大同小异,有些学校只列出12个方面,有些学校更重视“独立性、自律能力、对他人的影响力”等。美国名校精心设计的全套申请程序,包括用表格考察的方方面面、入围后的面谈和最后投票表决,也是为了用各种方法从各个角度来评估申请者:此人各方面的状况和发展潜力如何?在同校同届同地域的学生中有多突出?在优秀程度不相上下的竞争者中是否仍然突出?以此发现校方最想要的学生。如果是外国学生,还要看你是否听得懂英语(论坛)授课?成绩600分以上就被认为是“听得懂”了,因此,单凭高分是很难被名校选中的。因为评估的思路和方法差不多,所以每年都有一批拔尖的学生被几所名校同时录取。不难看出,名校一致看重的那些方面,样样都直击人的素质。所谓“人的素质”,就是“立足社会的基本条件和潜在能力”,这不是什么高深莫测的东西。用心的家长会思索哪些个人素质有助于生存和发展?并把自己领悟的人生经验传授给孩子。如果家庭教育得当,学校也够水准,孩子发展得出类拔萃不是什么难事。戴成欣(Lauren Dai), 2009年被哈佛大学经济学系录取。自小在美国长大的她,中学时期就成绩优异,曾获得过AP课程优秀奖学金、新泽西州政府中学科学奖学金、全美Johnson amp;Johnson全球总部优秀成绩奖学金。在2008和2009年获得入围全美生物奥林匹克半决赛资格,同年获费城模拟联合国最佳辩手奖等。最终她以GPA满分的卓越成绩高中毕业。戴成欣兴趣广泛,社会实践丰富,热爱运动,乐于助人。她曾在高中阶段开设了自己的一间培训公司,专门辅导一些孩子参加SAT, PSAT考试,还教授别人如何写中学作文和大学论文。那时她就制订了自己的商业计划,建立起了紧密的客户关系。此外,她还做过某周刊记者、游泳教练等工作。她热心公益事业,关心全球政治经济大事。高中连续三年都是母校的模拟联合国主席。进入哈佛大学以后她是哈佛关爱中国组织的代表,负责募集公益基金;现在她是哈佛模拟联合国经济与金融委员会副主席,撰写金融危机方面的文章,还帮助100多名成员学生制订解决经济危机的办法。 /200912/93200

  • 快乐新闻东部箱龟批发采购价格报价
  • 唐河县佛州甜甜圈龟辐射陆龟齿缘龟三线闭壳龟真鳄龟蛇颈龟价格怎么养
  • 达日县印度棱背龟佛罗里达红肚龟黄腿象龟中部锦龟安南龟海龟扁头长颈龟价格怎么养搜医分享
  • 百度解答长身蛇颈乌龟饲养方法技术技巧
  • 医护对话黄头侧颈龟能活多少年多少钱一只2019
  • 红腿象龟繁殖养殖注意事项
  • 安溪县拟鳄龟艾氏拟水龟鼋伯格海角陆龟挺胸龟饼干龟缅甸星龟中华草龟价格怎么养安面诊
  • 搜索分类日土县花龟亚达伯拉象龟金头闭壳龟黑颈乌龟金钱龟大头乌龟价格怎么养
  • 台北市印度棱背龟佛罗里达红肚龟黄腿象龟中部锦龟安南龟海龟扁头长颈龟价格怎么养
  • 缅甸陆乌龟采购信息大全养殖方法求医共享
  • 印度星龟精品幼犬鬼多少钱一只
  • 网上优惠中部锦龟多少钱一只
  • 刺山龟采购信息大全养殖方法时空口碑沁源县靴脚陆龟咸水泥彩龟安哥洛卡象龟凹甲陆龟红腿象龟价格怎么养
  • 长宁区苏卡达象龟地龟刺山龟麝香龟欧洲陆龟日本石龟哈米顿氏龟价格怎么养
  • 张家界市拟鳄龟艾氏拟水龟鼋伯格海角陆龟挺胸龟饼干龟缅甸星龟中华草龟价格怎么养
  • 黄头庙乌龟好养吗价格收藏推荐
  • 知道互动云南闭壳龟养殖技术方法吃什么
  • 卫辉市佛州甜甜圈龟辐射陆龟齿缘龟三线闭壳龟真鳄龟蛇颈龟价格怎么养
  • 湘潭市印度星龟密西西比红耳龟黄头侧颈龟东部网目鸡龟价格怎么养
  • 永善县马来食螺龟云南闭壳龟马来西亚巨龟豹斑象龟黄额盒龟价格怎么养
  • 东部网目鸡乌龟养殖技术方法吃什么
  • 排名共享三线闭壳乌龟好养吗价格收藏推荐
  • 京东时讯星子县马来闭壳龟长身蛇颈龟东部箱龟棱背泥龟缅甸孔雀龟百色闭壳龟价格怎么养预约热点
  • 独山县黄缘盒亚洲巨龟加拉巴哥象龟锯缘龟缅甸陆龟黄头庙龟价格怎么养求医养生陇南市黄缘盒亚洲巨龟加拉巴哥象龟锯缘龟缅甸陆龟黄头庙龟价格怎么养
  • 放心在线隰县花龟亚达伯拉象龟金头闭壳龟黑颈乌龟金钱龟大头乌龟价格怎么养妙手门户
  • 建始县马来闭壳龟长身蛇颈龟东部箱龟棱背泥龟缅甸孔雀龟百色闭壳龟价格怎么养
  • 共和县佛州甜甜圈龟辐射陆龟齿缘龟三线闭壳龟真鳄龟蛇颈龟价格怎么养
  • 马来西亚巨龟多少钱一只
  • 中华草龟怎么样好养吗
  • 安南龟养殖技术方法吃什么
  • 相关阅读
  • 拟鳄龟好养吗价格收藏推荐
  • 康泰网罗平县苏卡达象龟地龟刺山龟麝香龟欧洲陆龟日本石龟哈米顿氏龟价格怎么养
  • 黄额盒乌龟怎么养图片批发价格
  • 69分享孝义市印度棱背龟佛罗里达红肚龟黄腿象龟中部锦龟安南龟海龟扁头长颈龟价格怎么养
  • 青阳县苏卡达象龟地龟刺山龟麝香龟欧洲陆龟日本石龟哈米顿氏龟价格怎么养康大全
  • 桃江县马来食螺龟云南闭壳龟马来西亚巨龟豹斑象龟黄额盒龟价格怎么养
  • 国际常识西和县靴脚陆龟咸水泥彩龟安哥洛卡象龟凹甲陆龟红腿象龟价格怎么养
  • 印度星龟喂养养殖指南
  • 清镇市苏卡达象龟地龟刺山龟麝香龟欧洲陆龟日本石龟哈米顿氏龟价格怎么养
  • 网上乐园枣庄市黄缘盒亚洲巨龟加拉巴哥象龟锯缘龟缅甸陆龟黄头庙龟价格怎么养丽常识
  • 责任编辑:中国在线

    相关搜索

      为您推荐