旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

福清子宫肌瘤医院那个好医问答福清摘除子宫卵巢费用多少钱

来源:豆瓣在线    发布时间:2019年06月16日 07:10:39    编辑:admin         

今日短语teach someone a lesson给某人一点教训例句:I#39;m going to teach you a lesson not to steal.我要给你点教训让你别再偷窃。 /201603/432536。

释义:keep going 继续keep going 表示在去往某个地方或做某个事情的时候“继续走”或“继续做”的意思。另外, keep somebody ( something ) going 表示“让某人坚持下来”,“继续做某事”等。例句:Keep going. I#39;m listening.继续,我在听。Should we go back or keep going?我们要回去还是走下去?You did your best in this restaurant every day to keep it going.你为了维持这个饭店,每天都用尽全力经营。对话:A: When will we receive our annual budget?我们什么时候能接到年度预算?B: Keep going on the sales report.继续整理你的报告书。 /201702/492809。

推特明星:Jessica Alba 杰西卡·阿尔芭推特原文:My #tbt is dedicated to a man I#39;ve looked up to half my life #jamescameron #mentor推特译文:我要向我大半人生中尊敬的男性詹姆斯·卡梅隆,献上我的#回忆的星期四。推特点拨:1) ;#tbt;为“Throwback Thursday”的省略标签,有“回忆的星期四”的意思。2) ;dedicate;有“供奉、奉献”的意思。3) ;#jamescameron;为;James Cameron;的标签,指的是加拿大导演“詹姆斯·卡梅隆”。曾执导过电影《泰坦尼克号》、《阿凡达》。 /201506/381373。

stand the test of time 经得起时间的考验【讲解】stand意为“经受得起”。例如:My mother couldn#39;t stand the cold water.(我的母亲受不了冷水。)该习语从字面上理解就是“经得起时间的考验”。【对话】A:I think true love could stand the test of time.A:我认为真正的爱情经得起时间的考验。B:That#39;s the truth. Someone even says that during the time your lover is absent, a new lover for him will develop.B:那是真理,有些人甚至说你的心上人不在身边的时候就会另有新欢。A:Some sense in it.A:也有道理。 /201507/388804。

视频文本如下:Are your future plans ;up in the air?; Find out how to use this expression in this week#39;s English in a Minute! /201511/408560。

Nnonsense!胡说!讲解:nonsense,谬论;胡扯;胡言乱语, 愚蠢的行为;冒失;不可接受的行为, 毫无意义的话;没有意义的文章。All that is nonsense.那全是胡扯。 /201506/381850。

重点讲解:【常用结构】to ghost sb.ghost n. 幽灵,鬼Definition from UrbanDictionary.com:The act of suddenly ceasing (i.e. stopping) all communication with someone the subject is dating, but no longer wishes to date. This is done in hopes that the ghostee will just ;get the hint; and leave the subject alone, simply telling them he/she is no longer interested.Giovanni: How was your second date with Kyle?Tyfannie: I thought it went well, but I#39;ve texted him a couple of times since then and he#39;s been ghosting me.Giovanni: What? I thought he was more mature than that. 真是个渣男!栏目简介:《BEN老师英文下午茶》栏目通过轻松的英语学习氛围,帮助英语学习爱好者掌握常用的英语词汇和短语,了解当今美国流行的英语习语,是学习地道英语口语的好帮手。通过学习本栏目,可以提高英语听力和英语口语水平,逐渐积累英语词汇和英语知识,是学习英语不可或缺的英语材料。 /201606/448223。

You#39;ve taken a day off without notice whole day!你旷工一整天!讲解:take a day off 本身是请假,休假的意思。如果和 without notice 连用,就是没有请假就不去上班了,也就是旷工,旷课的意思。 /201510/404201。

16Now Sarai, Abram's wife, had borne him no children. But she had an Egyptian maidservant named Hagar; 2so she said to Abram, "The Lord has kept me from having children. Go, sleep with my maidservant; perhaps I can build a family through her." Abram agreed to what Sarai said. 3So after Abram had been living in Canaan ten years, Sarai his wife took her Egyptian maidservant Hagar and gave her to her husband to be his wife. 4He slept with Hagar, and she conceived. When she knew she was pregnant, she began to despise her mistress. 5Then Sarai said to Abram, "You are responsible for the wrong I am suffering. I put my servant in your arms, and now that she knows she is pregnant, she despises me. May the Lord judge between you and me." 6"Your servant is in your hands," Abram said. "Do with her whatever you think best." Then Sarai mistreated Hagar; so she fled from her. 7The angel of the Lord found Hagar near a spring in the desert; it was the spring that is beside the road to Shur. 8And he said, "Hagar, servant of Sarai, where have you come from, and where are you going?" "I'm running away from my mistress Sarai," she answered. 9Then the angel of the Lord told her, "Go back to your mistress and submit to her." 10The angel added, "I will so increase your descendants that they will be too numerous to count." 11The angel of the Lord also said to her: "You are now with child and you will have a son. You shall name him Ishmael, for the Lord has heard of your misery. 12He will be a wild donkey of a man; his hand will be against everyone and everyone's hand against him, and he will live in hostility toward all his brothers." 13She gave this name to the Lord who spoke to her: "You are the God who sees me," for she said, "I have now seen the One who sees me." 14That is why the well was called Beer Lahai Roi ; it is still there, between Kadesh and Bered. 15So Hagar bore Abram a son, and Abram gave the name Ishmael to the son she had borne. 16Abram was eighty-six years old when Hagar bore him Ishmael. Article/200802/26841。

推特明星:Coldplay 酷玩乐队推特原文:We’re very pleased to announce the special guests for the band#39;s upcoming #AHFODtour dates in Asia, Europe and North America.推特译文:开心的消息,之后预定在亚、欧以及北美洲举办的「A Head Full Of Dreams Tour」巡回演唱会,都安排了神秘的表演嘉宾喔。推特点拨:1) ”(be) very pleased to announce ~”是「非常开心能够宣布~这件事」→「为了 ~开心」的意思。2) ”upcoming”是「接近、即将」→「预定的」的意思。3) ”#AHFODtour ”是标注了”A Head Full Of Dreams Tour”,也就是酷玩乐团的世界巡回演唱会的标题。4) ”dates”是「日期」→「演出日」的意思。 /201703/493431。