时间:2019年09月17日 13:14:44

Julio: Hi, Aunt Louisa, it Julio.朱诺:嗨,路易莎阿姨,我是朱诺Paula: ...And Paula. Im on the extension in the kitchen.保拉:...还有宝拉我在接听厨房的分机Julio: Anyway, we just wanted to call and wish you a speedy recovery. Get plenty of bed rest and take it easy. Avoid greasy or spicy foods and drink lots of liquids. You dont want to become dehydrated.总之,我们打电话是想问候您,祝福你尽快康复这下您有太多的时间可以躺在床上休息,不要心急尽量不吃油腻、辛辣的食物,多喝水您肯定不希望身体脱水吧Paula: Dont listen to him. You need to stay active and not get in the habit of sitting around. Youll recover faster if you get up and move around a lot.保拉:别听他说您需要保持活跃,而不是养成闲坐的习惯如果您勤于起床,多四处走动,您很快就会康复的Julio: That terrible advice. She needs rest and to eat right. You know what they say: “Feed a cold, starve a fever.”朱诺:那是个可怕的建议她需要休息,适当的饮食你知道有句俗话说“伤风时宜吃,发烧时宜饿”Paula: What does that old adage have to do with anything? What you need, Aunt Louisa, is to alternate between a heating pad and an ice pack.保拉:这句谚语跟这件事情有什么关系呢?路易莎阿姨,您只需要交换使用加热垫和冰包就行了Julio: What are you talking about? Aunt Louisa has a bad cold.朱诺:你在说什么?路易莎阿姨患的是感冒Paula: What?! I thought she had a sore back!保拉:什么?!我还以为她背痛!原文译文属! 368

Gifts from the heart来自内心的礼物According to legend, a young man while roaming the desert came across a spring of delicious crystal-clear water.有这样一个传说:一个年轻人在沙漠里漫游时偶然发现了一眼清泉The water was so sweet.泉水清冽甘甜,He filled his leather canteen so that he could bring some back to a tribal elder who had been his teacher.于是年轻人用随身的革制水壶盛了一壶,想要带回去送给部落里一位曾做过他老师的老人After a four-day journey he presented the water to the old man who took a deepdrink,smiled warmly and thanked his student lavishly the sweet water.四天跋涉后,他终于将水送给了老人老人满满饮了一口,露出了使人如沐春风的笑容,他对泉水的甘冽赞不绝口,也毫不吝惜对学生的感谢之词The young man returned to his village with a happy heart.于是年轻人满心欢喜地回村去了Later, the teacher let another student taste the water.后来,老师请另外一位学生尝了尝泉水He spat it out, saying it was awful.学生一喝便吐了出来,说难喝极了It apparently had become stale because of the old leather container.显然,水因为装在老旧的革制水壶里而不新鲜了The student challenged his teacher: “Master, the water was foul. Why did you pretend to like it?”于是学生找到老师,质疑地问道:“老师,水明明难以下咽,你为什么还假装很喜欢?”The teacher replied, “You only tasted the water.老师说:“你尝到的仅仅是泉水,I tasted the gift.而我品到的则是馈赠The water was simply the container an act of loving-kindness and nothing could be sweeter.”泉水不过是满盛着善举的容器罢了,没有什么比善举更能沁人心脾了”I think we understand this lesson best when we receive innocent gifts of love from young children.我想在我们收到孩子们充满爱心的、纯洁的礼物时可以很好地理解这个道理Whether it’s a ceramic tray or a macaroni bracelet,the natural and proper response is appreciation and expressed thankfulness because we love the idea within the gift.不管那礼物是用陶瓷制的盘子还是用通心粉做的手镯,最自然和最合适的回应都是欣赏和表达谢意,因为我们喜欢这礼物所包含的心意Gratitude doesn’t always come naturally.感恩之心并不是与生俱来的Untunately, most children and many adults value only the thing given rather than the feeling embodied in it.不幸的是,多数孩子和许多成人仅仅在乎所得的价值而不是礼物所承载的深情We should remind ourselves and teach our children about the beauty and purity of feelings and expressions of gratitude.我们应该时刻提醒自己,也要教育我们的子女,感激之情有多么美丽与纯洁,以及如何表达感恩的心情After all, gifts from the heart are really gifts of the heart.不管怎样,发自内心的馈赠才是盛满了真心的礼物 67


How did a peddler of cheap shirts and fishing rods become the mightiest corporation in America?The short version of Wal-Mart’s rise to glory goes something like thisIn 1979 it racked up a billion dollars in sales. By 1993 it did that much business in a week;by 01 it could do it in a day.It’s a stunning tale - one that propelled Wal-Mart from rural Arkansas, where it was founded in 196,to the top of the tune 500 this year. Sam Walton, Wal-Mart’s founder,pushed sales growth relentlessly while squeezing costs with sophisticated inmation technology.He exhorted employees to sell better with the“ten foot rule” (greet customers if they are that close).He was, in other words, an early evangelist the first commandment of today’s economy Service rules.Wal-Mart, in fact, is the first service company to rise to the top of the tune 500.When tune first published its list of the largest companies in America in 1955, Wal-Mart didn’t even exist.That year General Motors was America’s biggest company, and in every year that followed, either GM or another mighty industrial, Exxon, was NO. 1.Wal-Mart’s achievement caps a bigger economic shift - from producing goods to providing services.Manufacturing’s share of U.S. employment peaked in 1953, at 35%.It has been declining steadily since. In the decade that will end in ,the Bureau of Labor Statistics figures that goods producing industries will create 1.3 million new jobs,compared to million service industries.To look at it another way, today there are about four times as many people working in service jobs as in other kinds of jobs.And even within manufacturing, services are an increasingly large share of operations.As America got richer consumption got more complicated. With more income to throw around,people started spending more on services movies and travel, mortgages to buy houses, insurance to protect those houses,the occasional decadent weekend at a luxury hotel.Economists call this a shift in the demand pattern;tune calls it the main reason that 6 of this year’s top 0 are service companies.Over the next few years, only three of the ten fastest growing occupations (software engineers, nurses,and computer support) pay middle class salaries.The rest could be called, well, Wal-Mart kinds of jobs - cashiers, retail assistants, food service, and so on. In short, the service economy is delivering more good jobs than ever bee. 359873

文章编辑: 好网