武汉华夏男子医院看支原体多少钱'度专家

明星资讯腾讯娱乐2019年06月20日 04:51:43
0评论

There will be plenty of moments on your wedding day that you#39;ll want to make sure your photographer catches. Get inspired by these picture-perfect moments that you can frame and treasure forever.在你婚礼那天将会有大量你会想要确保你的摄影师捕捉到的时刻。从这些完美时刻中受点启发吧,你就可以将其框起来并永远珍藏了。Bride’s Gown HangingBefore she slips into her dress, capture the bride admiring her special attire.挂着的新娘礼在她套上礼之前,捕捉新娘欣赏她的特别装的那一刻。 /201304/237517

As one of the most playful members of the Animal Kingdom, otters are often pictured fishing for food and interacting with one another。水獭可谓是动物王国最可爱的动物之一,经常被拍到捕食和相互嬉戏的照片。But this particular creature appeared quite camera shy, and went to extremes to primp and preen before he was snapped。但图片中的这只在镜头前貌似非常害羞,就算是被偷拍也要精心打扮一番。Only after careful grooming does this otter appear y for its close up。仔细收拾了下自己后水獭才摆出姿势,表示自己准备好拍照啦。The series of photographs were taken by husband and wife team Pat and Tom Leeson. The couple, both 62, shot this particular expressive otter around their home in Washington state。这一系列的照片是由一对62岁的夫妇拍摄的,他们在位于美国华盛顿州的家附近拍到了这只非常有表现力的水獭。The couple have traveled around the world, photographing wildlife, and their pictures have appeared in National Geographic and Reader’s Digest, among many other publications.这对夫妇在全球各地旅行,拍摄各种野生动物,他们的作品经常会出现在《国家地理杂志》《读者文摘》和其他的一些刊物上。Sea otters are famous for taking meticulous care of their fur coats, making sure they are clean and free from debris。众所知之,水獭非常喜欢精心打理自己的毛皮,保自己干净整洁身上没有碎屑。Otters are most commonly found in the Pacific Northwest in waters off the coast. But they can also be found in Russia and Japan。水獭经常出现在太平洋西北地区邻近海岸的水域里,但也会出没在俄罗斯和日本等地。 /201303/229895

  Who is smarter: a person or an ape? Well, it depends on the task. Consider Ayumu, a young male chimpanzee at Kyoto University who, in a 2007 study, put human memory to shame. Trained on a touch screen, Ayumu could recall a random series of nine numbers, from 1 to 9, and tap them in the right order, even though the numbers had been displayed for just a fraction of a second and then replaced with white squares.人猿相比,谁更聪明?这个问题取决于比较的是什么方面。比如说在日本京都大学(Kyoto University)2007年的一项研究中,一只名为“步”(Ayumu)的雄性小黑猩猩的就让人类自愧不如。步通过一块触摸屏接受训练,它能够记得由一到九任意组合而成的一组共九个数字,并能以正确的顺序在屏幕上把它们点出来,尽管这些数字只显示了短短一瞬间便被白色的方格所取代。I tried the task myself and could not keep track of more than five numbers -- and I was given much more time than the brainy ape. In the study, Ayumu outperformed a group of university students by a wide margin. The next year, he took on the British memory champion Ben Pridmore and emerged the #39;chimpion.#39;我自己也尝试了这项测试,但我能回忆起的数字不超过五个──尽管我获得的时间比那只聪明的黑猩猩要长得多。在这项研究中,步的表现也比一群京都大学的学生好出一大截。它在第二年还战胜了来自英国的记忆测试冠军──本?普里德莫尔(Ben Pridmore),一举成为“猩猩冠军”。How do you give a chimp -- or an elephant or an octopus or a horse -- an IQ test? It may sound like the setup to a joke, but it is actually one of the thorniest questions facing science today. Over the past decade, researchers on animal cognition have come up with some ingenious solutions to the testing problem. Their findings have started to upend a view of humankind#39;s unique place in the universe that dates back at least to ancient Greece.你会如何对黑猩猩、大象、章鱼、马进行智商测试?这听起来可能像是故意开玩笑,其实它是科学界当下面临的最棘手的难题之一。过去十年间,研究动物认知能力的科研人员想出了一些有独创性的解决方法。他们的发现开始逆转至少可追溯至古希腊时期的有关人类在宇宙中的独特位置的看法。Aristotle#39;s idea of the scala naturae, the ladder of nature, put all life-forms in rank order, from low to high, with humans closest to the angels. During the Enlightenment, the French philosopher Rene Descartes, a founder of modern science, declared that animals were soulless automatons. In the 20th century, the American psychologist B.F. Skinner and his followers took up the same theme, painting animals as little more than stimulus-response machines. Animals might be capable of learning, they argued, but surely not of thinking and feeling. The term#39;animal cognition#39; remained an oxymoron.亚里士多德(Aristotle)的“自然阶梯”(scalanaturae)理念将所有生命形式按从低到高的顺序进行排列,其中人类的排序最接近天神。在启蒙运动时期,作为现代科学鼻祖之一的法国哲学家勒奈?笛卡尔(Rene Descartes)声称动物是没有灵魂的机械物。到了20世纪,美国心理学家B.F.斯金纳(B.F. Skinner)及其追随者也是同样的论调,将动物描绘得只比会应激做出反应的机器稍好一些。他们认为动物或许具有学习能力,但是肯定不具备思考和感觉的能力。如此一来,“动物认知”一词一直是个存有矛盾的词。A growing body of evidence shows, however, that we have grossly underestimated both the scope and the scale of animal intelligence. Can an octopus use tools? Do chimpanzees have a sense of fairness? Can birds guess what others know? Do rats feel empathy for their friends? Just a few decades ago we would have answered #39;no#39; to all such questions. Now we#39;re not so sure.然而,越来越多的据表明我们严重低估了动物智能的广度和程度。章鱼会运用工具吗?黑猩猩具有公平感吗?鸟儿能够猜到其他鸟儿知道的事情吗?老鼠对同类有同情心吗?就在几十年前,我们对所有这些问题的回答可能都是否定的,现在我们则没有那么确定了。Experiments with animals have long been handicapped by our anthropocentric attitude: We often test them in ways that work fine with humans but not so well with other species. Scientists are now finally meeting animals on their own terms instead of treating them like furry (or feathery) humans, and this shift is fundamentally reshaping our understanding.长期以来,动物实验都受到我们以人类为中心的态度的阻碍。我们常常以非常适合人类但不是那么适合其他物种的方法对它们进行测试。现在,科学家们终于根据动物自身的情况来对待它们,不再把它们当作毛茸茸(或是长着羽毛)的人类,这个转变从根本上重塑了我们对动物的看法。Elephants are a perfect example. For years, scientists believed them incapable of using tools. At most, an elephant might pick up a stick to scratch its itchy behind. In earlier studies, the pachyderms were offered a long stick while food was placed outside their reach to see if they would use the stick to retrieve it. This setup worked well with primates, but elephants left the stick alone. From this, researchers concluded that the elephants didn#39;t understand the problem. It occurred to no one that perhaps we, the investigators, didn#39;t understand the elephants.大象就是一个绝佳的例子。多年来,科学家们认为大象不能使用工具,它可能最多只会捡起根棍子挠挠发痒的后背。在早前的研究中,研究人员将食物放在大象够不着的地方,然后给它们一根长棍子,看它们是否会用它取到食物。这个实验的设计非常适合灵长类动物,但是大象却无视棍子的存在。于是乎,研究人员由此得出结论称大象不理解问题的要领。然而,没有人意识到可能是我们这些科研人员不了解大象。Think about the test from the animal#39;s perspective. Unlike the primate hand, the elephant#39;s grasping organ is also its nose. Elephants use their trunks not only to reach food but also to sniff and touch it. With their unparalleled sense of smell, the animals know exactly what they are going for. Vision is secondary.从大象的角度想想这个实验吧。与用手的灵长类动物不同,大象抓取物体的器官也是它的鼻子。它们不仅用鼻子抓取食物,也用它来闻嗅和触碰食物。凭借其无与伦比的嗅觉,大象确知自己拿的是什么,视觉对它们来说是次要的。But as soon as an elephant picks up a stick, its nasal passages are blocked. Even when the stick is close to the food, it impedes feeling and smelling. It is like sending a blindfolded child on an Easter egg hunt.一旦捡起棍子,大象的鼻腔通道马上就会被堵塞,所以即便棍子就在食物近旁,它也会阻碍大象的感觉和嗅觉。这就像蒙住小孩的眼睛让他去找复活节蛋一样。What sort of experiment, then, would do justice to the animal#39;s special anatomy and abilities?那么,什么类型的实验对大象的特殊身体构造和能力来说是公平的呢?On a recent visit to the National Zoo in Washington, I met with Preston Foerder and Diana Reiss of Hunter College, who showed me what Kandula, a young elephant bull, can do if the problem is presented differently. The scientists hung fruit high up above the enclosure, just out of Kandula#39;s reach. The elephant was given several sticks and a sturdy square box.在最近一次造访位于华盛顿的国家动物园时,笔者与亨特学院(Hunter College)的普雷斯顿?福尔德(Preston Foerder)和黛安娜?瑞斯(Diana Reiss)见了面。他们向我展示,如果用不同的方式提出问题,一头名为“坎杜拉”(Kandula)的小公象都会做些什么。他们将水果高高地挂在坎杜拉刚好够不着的象舍的上方,然后给了它几根棍子和一个坚固的方形箱子。Kandula ignored the sticks but, after a while, began kicking the box with his foot. He kicked it many times in a straight line until it was right underneath the branch. He then stood on the box with his front legs, which enabled him to reach the food with his trunk. An elephant, it turns out, can use tools -- if they are the right ones.坎杜拉没有碰那些棍子,过了一会儿之后,它开始用脚踢箱子。它沿着直线方向踢了很多次箱子,直到把箱子踢到树枝的正下方为止,然后便把前腿搭在了箱子上,这样一来它就能用鼻子够着那些水果了。事实明,大象也会使用工具──只要它们是适当的工具。While Kandula munched his reward, the investigators explained how they had varied the setup, making life more difficult for the elephant. They had put the box in a different section of the yard, out of view, so that when Kandula looked up at the tempting food he would need to recall the solution and walk away from his goal to fetch the tool. Apart from a few large-brained species, such as humans, apes and dolphins, not many animals will do this, but Kandula did it without hesitation, fetching the box from great distances.在坎杜拉大声咀嚼战利品的同时,研究人员说他们曾改变实验的设计,加大了坎杜拉获得食物的难度。他们把箱子放在院子中一个不在坎杜拉视线范围内的区域,这样一来当它看着充满诱惑的食物时,它需要回忆起解决办法,然后离开目标去取工具。除了人类、猿类和海豚等脑袋较大的物种之外,能够做到这一点的动物并不多,但是坎杜拉毫不犹豫地采取行动,从很远的距离取来了箱子。Another failed experiment with elephants involved the mirror test -- a classic evaluation of whether an animal recognizes its own reflection. In the early going, scientists placed a mirror on the ground outside the elephant#39;s cage, but the mirror was (unsurprisingly) much smaller than the largest of land animals. All that the elephant could possibly see was four legs behind two layers of bars (since the mirror doubled them). When the animal received a mark on its body visible only with the assistance of the mirror, it failed to notice or touch the mark. The verdict was that the species lacked self-awareness.另一个与大象有关的失败实验是镜像测试,这个经典的测试可评判动物是否认得出自己在镜子中的形象。在早期的实验中,科研人员在象笼外的地面上放了一面镜子,但是这面镜子(毫不意外地)比这个陆地上的最大动物要小得多。大象有可能看到的所有东西只是两层栏杆(因为镜子的反射使栏杆变成了两层)后的自己的四条腿。当它的身体被做上只能借助镜子才能看到的记号时,它没能注意到或是触碰那个记号,于是研究人员下结论称大象缺乏自我意识。But Joshua Plotnik of the Think Elephant International Foundation modified the test. He gave the elephants access to an 8-by-8-foot mirror and allowed them to feel it, smell it and look behind it. With this larger mirror, they fared much better. One Asian elephant recognized herself. Standing in front of the mirror, she repeatedly rubbed a white cross on her forehead, an action that she could only have performed by connecting her reflected image with her own body.不过,非盈利组织Think Elephant International Foundation的乔舒亚?普罗特尼克(Joshua Plotnik)修正了这个实验。他给大象提供的是一面长宽均为八英尺(约合2.4米)的镜子,允许它们去触摸它、用鼻子闻它、从镜子后看它。有了这面更大的镜子,大象们的表现要好了很多。有一只母亚洲象认出了自己,它站在镜子前,不停地擦着额头上一个白色的十字架记号,她只有把自己在镜子中的形象与自己的身体联系起来才可能做出这一举动。A similar experimental problem was behind the mistaken belief, prevalent until two decades ago, that our species has a unique system of facial recognition, since we are so much better at identifying faces than any other primate. Other primates had been tested, but they had been tested on human faces -- based on the assumption that ours are the easiest to tell apart.这个认为我们人类具有一个独特的面部识别体系(因为我们在面部识别方面比其他灵长类动物的表现要好得多)、直到20年前还很盛行的错误理念的背后也存在一个相同的实验设计问题。尽管其他灵长类动物也接受了测试,但是它们的对象是人脸──这一设计的假设是我们人脸是最容易识别的。When Lisa Parr, one of my co-workers at Emory University, tested chimpanzees on portraits of their own species, they excelled at it. Selecting portraits on a computer screen, they could even tell which juveniles were born to which females. Having been trained to detect similarities among images, the apes were shown a female#39;s portrait and then given a choice between two other faces, one of which showed her offspring. They preferred the latter based purely on family resemblance since they did not know any of the depicted apes.我在埃默里大学(Emory University)的同事丽莎?帕尔(Lisa Parr)测试了黑猩猩对其同类的肖像的识别能力。它们在电脑屏幕上选择肖像时甚至还能分辨出哪些小黑猩猩是哪些母猩猩的孩子。研究人员对这些黑猩猩进行了识别肖像相似处的训练,然后向它们展示一幅母猩猩的肖像,随后又让它们在另外两幅脸部肖像(其中一幅肖像中的猩猩为母猩猩的孩子)之间做出选择。它们是完全根据家族相似性选出母猩猩孩子的那幅像的,因为它们并不认识画像中的那几只猩猩。We also may need to rethink the physiology of intelligence. Take the octopus. In captivity, these animals recognize their caretakers and learn to open pill bottles protected by childproof caps -- a task with which many humans struggle. Their brains are indeed the largest among invertebrates, but the explanation for their extraordinary skills may lie elsewhere. It seems that these animals think, literally, outside the box of the brain.我们或许还需重新思考有关智力的生理因素。以章鱼为例,它们在被人工饲养时认得饲养它们的人,并学会了打开带防止儿童开启的安全瓶盖的药瓶,这件事情很多人都难以办到。章鱼的脑袋在无脊椎动物中确实是最大的,但是能够解释它们这些非凡能力的或许另有原因。这种动物似乎的的确确是不经大脑思考的。Octopuses have hundreds of suckers, each one equipped with its own ganglion with thousands of neurons. These #39;mini-brains#39; are interconnected, making for a widely distributed nervous system. That is why a severed octopus arm may crawl on its own and even pick up food.章鱼有几百个吸盘,每个吸盘都各有含数千条神经的神经节。这些“迷你大脑”互相连通,构成了一个分布广泛的神经系统,这也是章鱼一条被砍断的腕足可能会独自爬行甚至是捡取食物的原因所在。Similarly, when an octopus changes skin color in self-defense, such as by mimicking a poisonous sea snake, the decision may come not from central command but from the skin itself. A 2010 study found gene sequences in the skin of cuttlefish similar to those in the eye#39;s retina. Could it be: an organism with a seeing skin and eight thinking arms?同样地,当章鱼变化肤色进行自我防卫,比如拟态成有毒的海蛇时,这个决定或许并不是来自作为指挥中心的大脑,而是来自皮肤本身。2010年的一项研究在乌贼的皮肤中发现了类似眼睛视网膜的基因序列。那么章鱼是否是一种皮肤具有视觉能力、八条腕足具有思维能力的生物体呢?A note of caution, however: At times we also have overestimated the capacities of animals. About a century ago, a German horse named #39;Kluger Hans#39; (Clever Hans) was thought to be capable of addition and subtraction. His owner would ask him the product of multiplying four by three, and Hans would happily tap his hoof 12 times. People were flabbergasted, and Hans became an international sensation.不过,这里还是要提醒一句,有时候我们也会高估动物的能力。大约在一个世纪前,德国一匹名为“聪明汉斯”(Kluger Hans)的马儿被人认为能够进行加减运算。其主人问它四乘以三等于多少时,它会欢快地轻踏12下蹄子。大家对此大吃一惊,而汉斯也成为了引起世界性轰动的明星。That is, until Oskar Pfungst, a psychologist, investigated the horse#39;s abilities. Pfungst found that Hans was only successful if his owner knew the answer to the question and was visible to the horse. Apparently, the owner subtly shifted his position or straightened his back when Hans reached the correct number of taps. (The owner did so unknowingly, so there was no fraud involved.)这种情况直到心理学家奥斯卡?芬斯特(Oskar Pfungst)对汉斯的智能进行调查之后才发生改变。芬斯特发现,只有在其主人知道问题的并且在其可见范围之内时,汉斯才能答对题目。显然,当汉斯轻踏蹄子的次数达到正确数字时,主人就会微微地改变姿势或是直起背来。(其主人是在不知情的情况下这么做的,因此也不涉及到欺诈。)Some look at this historic revelation as a downgrading of Hans#39;s intelligence, but I would argue that the horse was in fact very smart. His abilities at arithmetic may have been flawed, but his understanding of human body language was remarkable. And isn#39;t that the skill a horse needs most?有些人认为,这个有历史意义的真相的暴露表明汉斯的智力不是那么高,不过笔者倒是认为这匹马实际上非常聪明。它的算数能力或许不尽如人意,但是它对人类身体语言的理解是非同寻常的。这难道不正是一匹马最需要具备的能力吗?Awareness of the #39;Clever Hans Effect, #39; as it is now known, has greatly improved animal experimentation. Unfortunately, it is often ignored in comparable research with humans. Whereas every dog lab now tests the cognition of its animals while their human owners are blindfolded or asked to face away, young children are still presented with cognitive tasks while sitting on their mothers#39; laps. The assumption is that mothers are like furniture, but every mother wants her child to succeed, and nothing guarantees that her sighs, head turns and subtle changes in position don#39;t serve as cues for the child.对现今被人称为“聪明的汉斯效应”的意识促使动物实验得到了极大改进。遗憾的是,这一点在类似的人类实验中常常遭到忽视。现如今,尽管每个动物实验室在测试动物的认知能力时都要把它们主人的眼睛蒙上或是要求他们把脸转向别处,在对人类儿童进行认知测试时,儿童却是坐在母亲的腿上接受测试的。这一举措的假设是母亲所起的作用就像家具,但是每位母亲都希望自己的孩子成功,没法保她的叹息、转头动作或是细微的姿势变化不会成为对孩子的暗示。This is especially relevant when we try to establish how smart apes are relative to children. To see how their cognitive skills compare, scientists present both species with identical problems, treating them exactly the same. At least this is the idea. But the children are held by their parents and talked to (#39;Watch this!#39; #39;Where is the bunny?#39;), and they are dealing with members of their own kind. The apes, by contrast, sit behind bars, don#39;t benefit from language or a nearby parent who knows the answers, and are facing members of a different species. The odds are massively stacked against the apes, but if they fail to perform like the children, the invariable conclusion is that they lack the mental capacities under investigation.当我们尝试去确认聪明的猿类与人类儿童相比有多聪明时,这一点就更是关系重大。为了了解这二者的认知能力相比如何,科研人员以完全平等的方式对待他们,向他们提出一模一样的问题──至少在科研人员看来是如此。然而,儿童往往有父母抱着或是有人对他们说话(比如说“看这个!”“小兔子在哪里呢?”),而且他们与之打交道的是自己的同类。相比之下,猿类往往坐在栏杆后,没有任何语言上的帮助,身旁也没有知道的父母可提供帮助,而且它们面对的是另一个物种。因此,取胜形势对猿类来说是极其不利的,但是如果它们未能像人类儿童表现的那么好,结论始终都是它们缺乏研究人员所调查的心智能力。A recent study, tracking the pupil movements of chimpanzees, found that they followed the gaze of members of their own species far better than that of humans. This simple finding has huge implications for tests in which chimpanzees need to pay attention to human experimenters. The species barrier they face may fully explain the difference in performance compared with children.近期一项跟踪黑猩猩瞳孔转动的研究发现,黑猩猩对同类目光的追随要比对人类目光的追随好得多。这个简单的发现对黑猩猩需要注意人类实验人员的测试具有巨大的影响。它们所面临的物种壁垒或许能够完全解释它们与人类儿童相比时表现的差距。Underlying many of our mistaken beliefs about animal intelligence is the problem of negative evidence. If I walk through a forest in Georgia, where I live, and fail to see or hear the pileated woodpecker, am I permitted to conclude that the bird is absent? Of course not. We know how easily these splendid woodpeckers hop around tree trunks to stay out of sight. All I can say is that I lack evidence.我们关于动物智能的许多错误观念的深层原因在于反这个问题。假如我在我所居住的佐治亚州穿过某个树林时没有看到北美黑啄木鸟或听到它的声音,我是不是就可以说这种鸟不存在呢?当然不能了。我们都知道这些美丽的啄木鸟能够在树干之间轻松地跳来跳去躲开人的视线。我只能够说我缺乏据。It is quite puzzling, therefore, why the field of animal cognition has such a long history of claims about the absence of capacities based on just a few strolls through the forest. Such conclusions contradict the famous dictum of experimental psychology according to which #39;absence of evidence is not evidence of absence.#39;因此,在动物认知领域中,人们仅仅在森林中溜达几步便声称动物缺乏某些能力的历史为何如此之长令人相当费解。此类结论与实验心理学中“找不到据不代表据不存在”的著名格言相悖。Take the question of whether we are the only species to care about the well-being of others. It is well known that apes in the wild offer spontaneous assistance to each other, defending against leopards, say, or consoling distressed companions with tender embraces. But for decades, these observations were ignored, and more attention was paid to experiments according to which the apes were entirely selfish. They had been tested with an apparatus to see if one chimpanzee was willing to push food toward another. But perhaps the apes failed to understand the apparatus. When we instead used a simple choice between tokens they could exchange for food -- one kind of token rewarded only the chooser, the other kind rewarded both apes -- lo and behold, they preferred outcomes that rewarded both of them.以我们人类是否是唯一一个关心别的同类好不好的物种这个问题为例。众所周知,猿类在野外会主动互相帮助,比如说防备豹子或是用温柔的拥抱来安慰情绪低落的同伴。但是,数十年来这些现象都被忽视了,人们更关注的是那些认为猿类完全是自私的实验。研究人员在试验中利用某种器材对黑猩猩进行实验,查看它是否愿意把食物推给另一只黑猩猩。不过,这些黑猩猩不愿这么做也许只是因为它们对那种器材没有概念。当我们转而采用简单的选择,要它们在两个可以用来换取食物的标记中──其中一个标记只奖赏做出选择的猩猩,另一个则同时奖赏两只猩猩──做出选择,你瞧,它们会选择同时奖励它们二者的那个标记。Such generosity, moreover, may not be restricted to apes. In a recent study, rats freed a trapped companion even when a container with chocolate had been put right next to it. Many rats first liberated the other, after which both rodents happily shared the treat.此外,这种大度不仅仅体现在猿类身上。在最近一项研究中,即便身旁放了一个装有巧克力的容器,老鼠还是会去解救受困的同伴。许多老鼠会先解救同伴,在这之后才一同高兴地享用巧克力。The one historical constant in my field is that each time a claim of human uniqueness bites the dust, other claims quickly take its place. Meanwhile, science keeps chipping away at the wall that separates us from the other animals. We have moved from viewing animals as instinct-driven stimulus-response machines to seeing them as sophisticated decision makers.在我的研究领域,一个一成不变的历史现象是,每当有表明人类独特性的言论被推翻,其他相关言论就会迅速取而代之。与此同时,科学在不断地慢慢消除将我们与其他动物隔离的围 。我们已从把动物视为受直觉推动的应激反应机械发展到把它们视为可以做出决策的高级物种。Aristotle#39;s ladder of nature is not just being flattened; it is being transformed into a bush with many branches. This is no insult to human superiority. It is long-overdue recognition that intelligent life is not something for us to seek in the outer reaches of space but is abundant right here on earth, under our noses.亚里士多德的自然阶梯不是被简单地夷平了,而是正在被转变为拥有许许多多分的一丛灌木。这绝非是对人类优越性的亵渎。智能生命并不是需要我们去外太空寻找的东西,它就大量存在于地球之上,存在于我们的眼皮底下,然而这个认识来得太迟了。 /201305/237624

  。

  By the time Gary Shor gets home from work at six, he has had breakfast and three lunches. Forty-five minutes later, he#39;ll eat dinner. Yet he weighs about 30 pounds less than back when he was eating only three meals a day.晚上六点钟下班回家时,加里·肖尔(Gary Shor)已经吃过了早餐和三顿午餐。45分钟后,他还要吃晚餐。但他的体重已比一天只吃三餐时减轻了30磅左右(约13.6公斤)。Mr. Shor belongs to a small but dedicated group who, heeding popular nutritional advice, has traded in the traditional breakfast-lunch-and-dinner lifestyle for a daylong stream of mini meals.当前有一些关注流行营养建议的人放弃了早中晚三餐的传统生活方式,改为全天少吃多餐,这些人为数不多,但热衷此道,肖尔就是其中一员。Every day Mr. Shor eats five or six pre-portioned combinations of lean protein, grain, vegetables and fruits, such as vegetable wraps, frittatas or grilled meat with salad. He tries to stay away from cookies and salty snacks, and relies on few store-prepared foods. He quells cravings with salads and may sweeten them with Splenda.肖尔每天吃由精益蛋白质、谷物、蔬菜和水果(比如蔬菜卷、意式煎蛋饼或烤肉配沙拉)组成的膳食,他将这些食物分成五到六餐食用。他尽量不吃饼干和含盐零食,商店预制食品也吃得很少。他通过吃沙拉来抑制食欲,有时会放些善品糖(Splenda)让沙拉吃起来甜一些。#39;I#39;m not really eating. I#39;m just grazing all day,#39; says Mr. Shor, 53 years old and a vice president at a Warren, N.J., financial planning firm. #39;I#39;m not having a candy bar. It#39;s a real meal.#39;53岁的肖尔在新泽西州沃伦(Warren)的一家财务规划公司担任副总裁。他说:“我不吃正餐,我只是整天一小点一小点地吃。我不吃巧克力棒,那相当于一顿真正的大餐。”Some fans think eating a little bit throughout the day will promote weight loss. Others want to battle hunger during long work hours or avoid sodium and additives found in many packaged foods.一些热衷此道的人认为少吃多餐有助于瘦身。还有一些人想通过少吃多餐减轻长时间工作时的饥饿感,或者避免摄入许多预包装食品中的钠和添加剂。Mr. Shor and his wife, Linda, began eating this way about five years ago, after watching a fitness infomercial on TV discussing the benefits of frequent small meals. Mr. Shor followed the fitness plan for a while but soon came up with his own version, where he doesn#39;t count calories but limits sodium and sugar. He says he lost 30 pounds and has kept it off ever since.肖尔和他的妻子琳达(Linda)是从大约五年前开始以这种方式进食的,当时他们在电视上看到一个有关瘦身的资讯型广告讨论少吃多餐的好处。肖尔跟着电视上的瘦身计划做了一段时间,但他没多久就有了自己的版本。他不计算卡路里,而只是限制钠和糖的摄入。他说,他的体重减轻了30磅(约13.6公斤),而且一直保持着这个体重。Popular weight-loss advice often promotes eating mini meals as a way to regulate appetite, increase the sense of satiety and even help keep metabolism revved up. Dietitians emphasize the importance of controlling calories.流行的瘦身建议通常主张将少吃多餐作为调节食欲,增加饱腹感乃至加快新陈代谢的方式。而营养师则强调控制卡路里的重要性。#39;When you#39;re eating constantly, it#39;s really easy to overdo it at each meal,#39; says Karen Ansel, a nutritionist based in Laurel Hollow, N.Y., and a spokeswoman for the Academy of Nutrition and Dietetics, in Chicago. She recommends three meals plus a snack for her weight-loss clients.驻纽约州劳雷尔霍洛(Laurel Hollow)的营养师、芝加哥美国营养和饮食学会(Academy of Nutrition and Dietetics)发言人凯伦·安泽尔(Karen Ansel)说:“如果你一直不停嘴,真的很容易每餐都吃多。”安泽尔向计划瘦身的客户建议一天吃三餐,外加一次零食。Mini meals appear to be especially attractive to young adults and teens, including the group marketers call #39;millennials.#39; Phil Lempert, a food industry expert (and spokesman for ConAgra Foods Inc.) who lives in Santa Monica, Calif., says eating six mini meals appeals to the sense of adventure many young people discover when they leave home and try cooking and tasting new foods. #39;It#39;s almost like having a buffet in your home,#39; he says.少吃多餐似乎对年轻人和青少年(包括被营销人员称为“千禧一代”的群体)特别有吸引力。住在加州圣莫尼卡(Santa Monica)的食品行业专家(同时也是ConAgra Foods Inc.的发言人)菲尔·伦珀特(Phil Lempert)说,许多离开父母生活的年轻人尝试自己做饭和品尝新食物时会有一种探险的感觉,一天吃六小顿饭迎合了他们的这种心理。他说:“这很像在自己家里吃自助餐。”In the course of a recent day, Eli Penberthy, 30, who works in marketing for a Seattle organic grocery-store chain, feasted on yogurt parfait, a vegetable frittata, eggplant Parmesan, curry and rice, an apple with almond butter and salmon with quinoa and kale.30岁的伊莱·彭伯西(Eli Penberthy)在西雅图一家有机杂货连锁店做市场营销工作。最近,她一天的食谱包括酸奶冻糕、一个意式蔬菜煎蛋饼、帕尔玛干酪烤茄子、咖喱配米饭、苹果配杏仁酱,还有三文鱼配藜麦和甘蓝。She prepares and freezes most of her meals ahead of time and brings them to work. Eating a variety of foods prepared in a hot dish keeps her feeling full through the day, she says. #39;It#39;s a procession of eating throughout the day.#39;她会把大多数饭菜提前做好、冷藏起来,然后带到上班的地方。她说,吃各种食材做成的热食让她一整天都有饱腹感。她说:“我一天里会有序地进食。”Eating this way is labor-intensive. Mr. Shor says he will spend a couple of hours on a Sunday preparing chili or meatloaf, dividing it up and freezing it; sometimes, he#39;ll make enough for two weeks. It #39;took a little legs#39; to get used to the routine, Mr. Shor says, but it makes him feel healthy.这种吃法有些费事。肖尔说,星期天他会花几个小时准备辣肉酱或烘肉饼,把菜肴分成若干份然后冷藏起来;有时他会准备够吃两周的饭菜。肖尔说,习惯这一套程序“要费一点周折”,但这让他感觉很健康。Researchers say there is conflicting scientific evidence as to whether eating frequent small meals has any specific weight-loss benefits. A 2011 study published in the journal Obesity followed 50 people who were asked to exercise at least 200 minutes a week and to eat from 1,200 to 1,500 calories a day. They were divided into two groups, one eating three meals a day and the other eating six.研究人员称,少吃多餐究竟是否有助于瘦身还缺乏统一的科学依据。《肥胖研究》(Obesity) 2011年刊登的一项研究追踪了50名实验对象,研究者要求这些人一周至少锻炼200分钟,一天摄入1,200至1,500卡路里。实验对象被分为两组,一组一天吃三顿,另一组一天吃六顿。People in both groups lost similar amounts of weight. But the group eating six smaller meals reported feeling less hungry, says Hollie Raynor, associate professor at the University of Tennessee, Knoxville who conducted the research.这两组实验对象体重减少的数量相当。但进行此项研究的田纳西大学诺克斯维尔分校(University of Tennessee, Knoxville)助理教授哈莉·雷纳(Hollie Raynor)称,一天吃六小顿的实验组报告称他们的饥饿感较弱。#39;We cannot say one or the other was better,#39; Dr. Raynor says, adding that in other research she has found normal-weight individuals tend to eat more often each day than overweight individuals.雷纳称,“这两种方式哪一种更好还很难说。”她还表示,她在另一项研究中发现,体重正常者每天进餐的次数往往比超重者多。Heather Leidy, assistant professor of nutrition at the University of Missouri, in Columbia, published a 2010 review of eating-frequency studies in the Journal of Nutrition and says they show consumption of fewer large meals may be slightly more beneficial for weight loss and satiety.密苏里大学哥伦比亚分校(University of Missouri Columbia)的营养学助理教授希瑟·莱迪(Heather Leidy) 2010年在《营养学期刊》(Journal of Nutrition)上发表了一篇针对进餐频率相关研究的综述文章。她说,这些研究显示,少吃一些大餐可能更有助于减轻体重和增加饱足感。On the other hand, she notes, eating fewer than three by skipping meal times is a known cause of weight gain.但她指出,从另一方面来看,该吃饭的时候不吃,一日少于三餐是已知的导致体重增加的原因。Even so, individuals are likely to find their own experiences vary. #39;Three is not the magical number,#39; Dr. Leidy says.不过,情况可能还是因人而异。莱迪说:“‘三’这个数字并没有什么神奇的魔力。”Brian Wansink, a Cornell University behavioral economist and author of books including #39;Mindless Eating#39; and #39;Slim by Design,#39; says while a healthy snack might be a bag of almonds, a healthy mini meal involves more than two food groups. Mini meals should be eaten sitting down with silverware, not standing up.康奈尔大学(Cornell University)的行为经济学家、《瞎吃》(Mindless Eating)和《苗条源自设计》(Slim by Design)等书作者布莱恩·汪辛克(Brian Wansink)称,健康的零食可以是一袋杏仁,而一顿健康的迷你餐要包含两种以上的食物。迷你餐应该坐下来用银制餐具吃,而不是站着吃。Dr. Wansink says mini meals appeal to busy professionals and singles who don#39;t cook every day. These consumers find many more healthy prepackaged options in supermarkets than existed just 10 years ago, #39;We have very fractured [work] days and very attractive alternatives,#39; he says.汪辛克说,迷你餐吸引忙碌的专业人士和单身人士,这些人不每天做饭。如今,这些消费者能够在超市里买到比10年前多得多的健康预包装食品。他还说:“现在我们的工作时间非常分散,而且我们也有可以替代正餐的很好的选择。”Portions are downright tiny. Ms. Penberthy divides her vegetable frittata into seven-bite portions. Mr. Shor makes a salad with a handful of broccoli florets, thinly sliced carrots, a #39;small hint#39; of mayonnaise and five dried cranberries.每一份迷你餐都只有一点点。彭伯西把她的意式蔬菜煎蛋饼分成若干份,每份是七口的量。肖尔用一把花椰菜、切成细条的胡萝卜、“一丁点”蛋黄酱和五个蔓越橘干做沙拉。Brendan Shea, 29, a university publicist in Chicago, says as a result of eating mini meals, he visits the grocery store twice a week rather than once. He says #39;lunch#39; gets expensive. #39;Instead of one lunch, I have to buy two lunches,#39; says Mr. Shea, who recently ate small portions of sushi and a kale salad from a nearby Whole Foods for his midday meals.29岁的布兰登·谢伊(Brendan Shea)是芝加哥一所大学的公关人员。他说,以前他一周去一次杂货店,采用少吃多餐的方式之后,他一周需要去两次。他说,“午餐”变贵了。谢伊说,“买一份午餐不行,我必须要买两份。”谢伊最近午饭吃的是从附近一家Whole Foods买的小份寿司和甘蓝沙拉。Steering away from a traditional diet can lead to raised eyebrows in the office. Mr. Shea says he tries to avoid bumping into co-workers in the morning, when he is carrying his bag of food and an 80-ounce water bottle. He says he doesn#39;t want to seem high-maintenance when it comes to food.不吃传统饮食在办公室里可能会引人侧目。谢伊说,早晨他提着一袋吃的和一瓶80盎司的水走进办公室时会尽量避免撞见同事。他说,他不想给人留下吃东西挑剔的印象。#39;I try to be a little clandestine about it,#39; Mr. Shea says. #39;And I have my own office, so they don#39;t necessarily see me eating.#39;谢伊说:“我想做得保密一点。我有自己的办公室,所以他们不一定会看到我吃东西。”Kara Kilmer, a co-worker of five years, says she has noticed Mr. Shea#39;s diet because he visits restaurants for lunch less frequently and no longer purchases a cookie that he used to share with co-workers for dessert. It has also changed the mood of happy hour gatherings. #39;He#39;ll come and just drink water,#39; she says.与谢伊共事五年的同事卡拉·基尔默(Kara Kilmer)说,她注意到了谢伊饮食的变化,因为他午餐不常去餐馆吃了,也不像以前那样买饼干分给同事。谢伊的做法也改变了同事聚会畅饮时的气氛。她说:“他会来,但只喝水。” /201305/238190

  Koreas Hold Family Reunions Via Video Link数百名南北韩人星期二通过视频联线心情激动地和亲人团聚。这是南北韩和解的最新努力。参加团聚的人当中最年长的102岁韩国老人几十年来第一次看到了生活在北韩的儿子。1945年朝鲜半岛分裂造成数百万家庭离散。三天的视频团聚活动中,有120个家庭的865人将通过视频得以见面。南北韩计划5月在北韩金刚山恢复离散家庭面对面团聚。北韩今年2月同意了一项有关核问题的协议,此后南北韩本月恢复了会谈和交流。Hundreds of North and South Koreans held emotional family reunions through links Tuesday as part of renewed reconciliation efforts between the two countries. South Korea's oldest participant, who is 102-year-old , met his North Korean son for the first time in decades. Millions of families were separated by the division of the Korean peninsula in 1945.Three days of reunions are being held for 865 people from 120 families. The two Koreas plan to resume face-to-face reunions in May at North Korea's Mount Kumgang.North and South Korea resumed talks and exchanges this month after Pyongyang agreed in February to go forward with a nuclear deal.北爱尔兰对立派系领袖达权力分享协议 Northern Ireland's Rival Leaders Reach Deal on Sharing Power北爱尔兰新教和天主教政治领导人宣布了一项今年5月8号组建权力分享政府的协议。星期一在贝尔法斯特宣布这项突破性协议之前, 强硬派的新教领导人佩斯里和天主教新芬党领袖亚当斯举行了首次面对面的谈判。这对宿敌过去一直通过第三方进行谈判,他们这次在英国为组建政府而制订的最后期限结束前仅数小时举行了会晤。他们在宣布这项协议时并排坐在一起。80岁的佩斯里说,“过去特定环境下的发生恐怖和悲剧”不能阻碍“为我们的后代建立一个更好、更稳定的未来”。爱尔兰共和军政治党亚当斯说,协议“标志着新世代的开始”。英国首相布莱尔在伦敦赞扬这个协议。他说:“我们过去10年来做的一切努力都是为了这一刻的到来。”Protestant and Catholic political leaders in Northern Ireland have announced a deal to form a power-sharing government on May eighth.The breakthrough, announced Monday in Belfast, came after the first face-to-face talks between hardline Protestant leader Ian Paisley and Catholic Sinn Fein leader Gerry Adams.The bitter foes, who previously negotiated through third parties, met just hours ahead of a British deadline for the formation of a government. They sat side-by-side in announcing the deal.The 80-year-old Paisley said the "justified horrors and tragedies of the past" must not become "a barrier to a better and more stable future for our children."Adams, who heads the political wing of the Irish Republican Army, said the deal "marks the beginning of a new era."In London, British Prime Minister Tony Blair hailed the pact, saying "everything we have done for the past 10 years has been in preparation for this moment."韩国将封锁更多外国色情网站 South Korea to Block More Foreign Pornographic Web Sites韩国政府表示, 将在5月前再封锁180家外国色情网站,打击色情门户网站。韩国信息和通讯部说,这次行动的目的是封锁那些含有未成年人可以进入的具有淫秽内容的网站。首尔目前正在加大打击网上色情的力度,因为最近韩国的一些主要网站贴出了具有明显色情内容的录像。这些片段被删除前已经成为观看人数最多的录像片段。韩国信息和通讯部星期一还表示, 将加强昼夜滤除网上色情内容的行动小组的力量。韩国的高速上网非常普及,大部份人口经常使用电脑和其他电子通讯装置。South Korea's government says it will block an additional 180 foreign pornographic Web sites by May as part of a campaign against local Internet portals with sexual content. South Korea's Ministry of Information and Communications says the move is aimed at eliminating access to Web sites containing obscene material that could be viewed by minors.Seoul is stepping up its crackdown on Internet pornography after sexually-explicit clips were recently posted onto major South Korean portals. The clips became the most widely-viewed s in South Korea for several hours before they were deleted. The South Korean ministry also said Monday it will strengthen a task force that filters out pornographic Internet material around the clock. South Korea has widesp high-speed Internet access and a large percentage of the population uses computers and other electronic communications devices regularly. /200803/32945

  这是关于一个女孩、女人、女性的成长漫画On A Claire Day:亲情、友情、爱情;家庭,朋友、婚姻,工作,生活……一切的一切~今日嘱咐:我们的克莱尔,终于貌似要有恋情出现了!而且是“办公室恋情”………译者:koogle /201307/248316

  Gather lots of information about your subject matter. Study it diligently. Work hard. Follow Vincent Van Gogh’s advice: “If one is master of one thing and understands one thing well,one has at the same time insight into and understanding of many things.” Look at your topic from many different perspectives. How would a mystic approach this idea? How would a rocket scientist look at this? What would a child do? What would a very old person do?Meditate. Let your thoughts simmer as you go for a long walk. Get back to work. Create a hypothesis. Test your hypothesis. Relax. Inspiration won’t strike if you’re tense. Hang around with creative people. Go to a café frequented by artists and eavesdrop on their conversation. Be comfortable with uncertainty and ambiguity. Create a mind map of your subject matter.Remember that practice makes perfect. Sit down to create even when you don’t feel like it. Gather more information. Think abundantly: there are many ideas out there, numerous alternatives, several solutions, and endless ways to make things better. Know that there’s an unlimited supply of ideas. Buy a goldfish. Watch it swim around in its tank. Ignore people who try to dissuade you from following through on your idea.Remember that inspiration requires perspiration. Ask yourself: is there another way to look at this? What assumptions are you making? Challenge those assumptions. Read books on creativity.Apply the techniques taught in those books. Visualize. Listen to Baroque music. Put in the hours. What are you failing to see that is staring you right in the face? Read poetry. Be passionate. Sort through Rorschach ink-blots; what do you see? Break the rules.(The “Full Spectrum” photograph is courtesy of mdezemery).Jolts to your routine will lead to new ideas. Simplify: what can you edit out of your current idea to make it better? Exercise.Exaggerate. What if you were a thousand times smarter? What if you were two inches tall? Make the colors brighter. Now see it in black and white. Take risks. Get over the fear of being wrong.Believe in magic. Set a time constraint. Learn to juggle. Remember to feed your goldfish. Laugh until your stomach hurts.What common elements could you combine in a new way?Conduct experiments. Take note of what works and what doesn’t. Make small tweaks and try again. Take time off and put together a jigsaw puzzle. What if this problem had to be solved in the next half-hour? Set a quantity a: what if you had to come up with twenty different ways of solving this? Discuss your idea with a friend who is very different from you. Follow Einstein’s advice: take a nap. What does your intuition tell you?What does your logic tell you? Are there any analogies you can draw from nature? Trust yourself. Give yourself permission to make something really special. Put on the judge’s robe and criticize your own work. Decide what works and what doesn’t. Keep molding your idea, adding a little bit here, and taking away a little bit there. Come up with a unique plan for getting your work out there. Now take your idea and implement it in the real world.Watch your idea take its first breath; its first steps . . . Do a little dance and thank the gods of creativity for their inspiration. 收集一些关于你自己事情的资料、信息。勤奋、努力地学习它。文森特.梵高的建议:“如果一个人能掌握一件事,并能非常好地理解它,那么他同时也能洞察和了解其他很多事情。”从不同角度审视你所选的话题。神学家怎么想这个观点呢?研究火箭的科学家怎么看呢?孩子会怎么样做呢?老人又会怎么呢?沉思中。那就散步久一些,让你的思维好好酝酿一下吧。回到工作上。做一个假设。测试一下这个假设。放松。人至紧则无智。多和那些有创造性的人在一起。多和艺术家一起去咖啡馆,听听他们的谈话。轻松面对您所不确定和不清楚的事情。在脑子里构建一个图,是关于您之前收集关于自己事情的资料。请记住:熟能生巧。即使你不喜欢它,还是得要坐下来做一做它。收集更多的信息。想得再多一些。其实有很多种想法,无数种选择,一些解决办法和无数种让事情做得更好的方式。要知道想法的出现是无穷的。不必理会那些劝止你按照自己意愿做事情的人。问一下自己:对于这件事情就没有其他方法了吗?你做了什么设想呢?试一试那些设想吧。读一些关于创造性方面的书。运用书上所教你的方法。形象化一些就是:听听巴洛克音乐。听它几个小时。你所没有看见的就是你现在面对开始的。读读诗。要充满热情地去读它。好好斟酌一下你的日常事物。可能会有新的想法、思路。简言之,你能用什么办法把现在的想法做得更好?试一试。夸张一些:如果你是现在的千分之一那么小,你会怎样做?抑或是两英尺那么高?把事情弄明了一些。那么现在换个角度来看看。冒一下险,克一下因犯错而产生的恐惧。相信魔力。设置一个时间限定。学习一下玩戏法。记得喂你得金鱼。如果笑,要笑到你胃痛。怎样可以将普通元素以一种新的方式组合呢?做一些实验。将哪一些有效,哪一些无效记录下来。进行小的调整,然后再试一次。花一些时间玩玩七巧板智力拼图。在接下来的半小时里,如果这个问题必须解决,你会怎样做?设定配额数量:如果有20种解决这件事情的不同办法,你会怎样做?和与你持不同意见的朋友讨论一下你的想法。接受爱因斯坦的意见吧:打个小打盹儿。你的直觉告诉你什么?你的逻辑怎么样告诉你呢?从性质上可以得出什么类推法吗?相信你自己。允许你自己做一些真正不一样的事情。站在法官的角度来批评一下自己的事情。评判一下哪一些有用,哪一些无用。在你思想慢慢成型的过程中,在这里加一点,去掉那里一些。为自己的事情做一个独特的计划。那么现在就将你的想法在现实世界中实践吧。关注你的第一次尝试,第一步… …小跳一段舞蹈,感谢上帝的创造性,因为他们有如此的灵感。 /200806/42663

  Three competing store owners rented adjoining shops in a mall. Observers waited for mayhem to ensue.三个互相争生意的商店老板在一条商业街上租用了毗邻的店铺,旁观者等着瞧好戏。The retailer on the right put up huge signs saying, Gigantic Sale! and Super Bargains!右边的零售商挂起了巨大的招牌,上书:大减价!特便宜!The store on the left raised bigger signs proclaiming, Prices Slashed! and Fantastic Discounts!左边的商店挂出了更大的招牌,声称:大砍价!大折扣!The owner in the middle then prepared a large sign that simply stated, ENTRANCE.中间的商人随后准备了一个大招牌,上面只简单地写着:入口处。 /201304/236965。

  Earthquakes are a common occurrence, rumbling below Earth's surface thousands of times every day. But major earthquakes are less common. Here are some things to do to prepare for an earthquake and what to do once the ground starts shaking.Marina District home damageSafety Tips#8226; Have an earthquake iness plan.#8226; Consult a professional to learn how to make your home sturdier, such as bolting bookcases to wall studs, installing strong latches on cupboards, and strapping the water heater to wall studs.#8226; Locate a place in each room of the house that you can go to in case of an earthquake. It should be a spot where nothing is likely to fall on you.#8226; Keep a supply of canned food, an up-to-date first aid kit, 3 gallons (11.4 liters) of water per person, dust masks and goggles, and a working battery-operated radio and flashlights.#8226; Know how to turn off your gas and water mains.If Shaking Begins#8226; Drop down; take cover under a desk or table and hold on.#8226; Stay indoors until the shaking stops and you're sure it's safe to exit.#8226; Stay away from bookcases or furniture that can fall on you.#8226; Stay away from windows. In a high-rise building, expect the fire alarms and sprinklers to go off during a quake.#8226; If you are in bed, hold on and stay there, protecting your head with a pillow.#8226; If you are outdoors, find a clear spot away from buildings, trees, and power lines. Drop to the ground.#8226; If you are in a car, slow down and drive to a clear place. Stay in the car until the shaking stops. 地震是一种经常发生的自然现象,地表之下每天要发生几千次的震动,但大地震还是比较少见的。下面给大家介绍一些地震预防准备以及一旦地震发生时的应对方法。滨海区房屋受损安全贴士* 做好预防地震的准备计划。* 请教专业人士,学习如何把家变得更牢固,比如将书架钉在立柱墙上,在碗碟橱里安装牢固的门闩,把热水器捆在立柱墙上。* 在屋里的每间房间中都确定有一个在地震发生时可以躲的地方,在那个地方不会有东西砸到你。* 准备好罐装食品,新式急救箱,每人3加仑(11.4公升)的水,防尘面具和护目镜,还有电池型收音机和手电筒。* 知道如何关闭煤气和水管的总开关。如果地震开始* 卧倒;躲在课桌或餐桌下,保持不动。* 直到震动停止前呆在室内,确定安全后再逃出。* 远离书架和家具,它们可能会压倒你。* 远离窗户。在高楼大厦里,火警和洒水装置在震动中可能会启动。* 如果你躺在床上,躺在原地保持不动,用枕头保护头部。* 如果你在室外,找一块远离房屋,树木和电线的空地,然后蹲在地上。* 如果你在车里,减速开到空地上。直到震动结束前呆在车里。 /200805/39980

  

  China#39;s new First Lady, Peng Liyuan, has become something of a global style icon on her first official state visit.首次出访的中国新任第一夫人彭丽媛,俨然已经成为全球时尚偶像。Peng Liyuan, wife of the new Chinese president Xi Jinping, has become a surprise style sensation with her native fashion bloggers and style commentators around the world on her first official state visit.彭丽媛是中国国家主席习近平的妻子,日前她随习近平主席开始了首次正式国事访问。优雅的彭丽媛女士如今已经成为了时尚象征,给中国国内时尚主和家带来了不少惊喜。Disembarking from her private plane in Moscow on Friday, Peng, 50, chose an elegant black double-breasted belted coat and ladylike handbag by Chinese fashion label Exception; a look which, teamed with her neatly pinned up hair, fresh-faced make-up and understated accessories, wouldn#39;t have looked out of place in the front row at Paris Haute Couture Week.上周五彭丽媛抵达外访的第一站俄罗斯莫斯科市。现年50岁的彭丽媛女士从私人专机上优雅地走下来,她身着一件黑色腰带双排扣外套,手上提着的是中国时尚品牌例外的女士提包。这样的装扮搭配上精心固定的发髻、清新妆容以及低调朴素的首饰,就算是坐在巴黎高级定制时装周的前排也毫不逊色。;First ladies are ambassadors of the culture and the design and of the soft power of a country. I#39;m glad that she chose to wear Chinese and take up that role of spokesperson for Chinese design here,; said Hong Huang, publisher of the fashion magazine iLook and one of the most popular microbloggers in China.“第一夫人一直是一个国家的文化大使,通常代表的就是一种软实力。看到彭丽媛女士选择中国本土品牌我非常高兴,她充当了中国设计的发言人的角色。” 中国时尚杂志《iLook》的出版人洪晃表示,她也是中国最著名的微达人之一。;It#39;s the first time that China#39;s first lady appears like a modern woman. I think she dressed very well, with taste and confidence,; said Zhang Yu, editor of China#39;s Vogue magazine. ;After so many years, we finally have a first lady who can represent us so appropriately. I think it is a landmark event.;中国版《Vogue》杂志的编辑张宇则表示:“这是第一次中国第一夫人展现现代女性的形象。我觉得她的穿着非常得体,很有品味也很自信。在这么多年后,我们终于能找到一位可以大方得体地代表中国女性的第一夫人。我觉得这是里程碑式的事件。”Online retailers have sought to associate their products with what news portals are terming the ;Peng Liyuan style,; with searches for those key words resulting in lists of handbags and trench coats, many of which did not even resemble the items she wore.新闻门户网站将这股潮流成为“彭丽媛style”,中国的网络零售商也都在将他们的产品赶上这股最热时尚潮流。搜索这些关键词,你可以看到许多列的提包和风衣,很多其实跟彭丽媛女士的穿戴并不相符。Heavy online traffic to Exception#39;s website has caused it to crash since Friday, with it loading only sporadically on Monday.例外品牌网站吸引了大量浏览量,造成网站从周五开始一直处于崩溃状态,在本周一也还是偶尔才能登陆上去的状态。Chatter about her winning personal style quickly sp globally with U.S. newspaper#39;s comparing her to Michelle Obama (both have daughters and are only a year apart in age), though we think her ladylike style is more reminiscent of ex First Lady of France, Carla Bruni.彭丽媛女士在此次外访中个人形象的大获成功,也让很多美国的报纸将其与美国第一夫人米歇尔·奥巴马进行比较,毕竟这两位女士情况很相似:都有两个女儿,年龄也只相差一岁。不过我们认为彭丽媛女士的优雅风格其实与前任法国第一夫人卡拉·布吕尼更为相似。Further fuelling the hype, Liyuan, who is also a ed Nations ambassador for health joined her husband on a visit to Africa on Sunday, touching down at Nyerere International Airport in Dar es Salaam sporting another #39;on trend#39; look comprising a crisp white skirt suit, coordinating handbag and peep-toe crocodile court shoes.“彭丽媛style”时尚潮流还在持续发酵。上周日,作为联合国健康大使的彭丽媛跟随丈夫习近平一道前往非洲。当她乘坐的飞机降落在坦桑尼亚首都达累斯萨拉姆的尼雷尔机场,我们看到这位中国第一夫人又展现了另一套时尚造型:亮丽的白色裙装,搭配相称的提包和鱼嘴鳄鱼皮鞋。 /201303/232484

  • 88乐园仙桃泌尿科咨询
  • 湖北省汉口治疗性功能障碍哪家医院最好
  • 武汉华夏皮肤科医院新华频道
  • 问医分类宜昌市中心人民医院前列腺炎多少钱
  • 中医大夫黄冈黄州县人民医院地址
  • 咸宁泌尿系统在线咨询
  • 武汉东西湖区治疗阳痿早泄服务生活
  • 华龙新闻武汉华夏男子男科收费高吗
  • 武汉治疗包皮专科医院
  • 武汉市协和医院泌尿外科新华新闻
  • 武汉阴囊瘙痒
  • 新华乐园武汉男孩要多大割包皮好
  • 武汉市中心医院男科专家挂号咨询咨询武汉江夏区割包皮多少钱
  • 华润武钢总医院男科挂号
  • 武汉华夏医院包
  • 宜昌市第一人民医院不孕不育科
  • 预约乐园武汉治疗前列腺增生最好医院
  • 湖北治疗阳痿多少钱
  • 武汉哪家男科医院技术好
  • 武汉华夏割包皮怎么样
  • 武汉阴茎勃起不硬
  • 好医频道武汉治疗阳痿哪个医院好
  • 爱问社区武汉华夏男子医院专治好报
  • 湖北省新华医院治疗阳痿早泄120社区武汉华夏男科医院具体在哪个位置
  • 120专家武汉华夏属于什么等级医院门诊最新专家
  • 武汉市华夏男科医院泌尿科咨询
  • 黄石阳痿早泄价格
  • 武汉市门诊公交路线
  • 武汉江岸区包皮手术哪家医院最好
  • 武汉华夏男子医院医生男科
  • 相关阅读
  • 大冶市中医医院男科预约
  • 飞度互动武汉早泄治疗大概多少钱
  • 武汉华夏男子医院那个中医男科看得好
  • 飞度云助手武汉那家医院看男科最好
  • 仙桃市第一人民医院割包皮龙马热点
  • 汉川市人民医院男性专科
  • 大河大全武汉慢性前列腺炎
  • 武汉哪里有检查
  • 黄冈红安县男科专家
  • 医媒体武汉青山区医院预约康泰热点
  • 责任编辑:康生活

    相关搜索

      为您推荐