旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻


来源:飞对话    发布时间:2019年08月22日 11:41:52    编辑:admin         

China#39;s Red Cross is scrambling to help rebuild after another disaster -- only this time it#39;s their own reputation they need to reconstruct.又一场地震发生之后,中国红十字会正在忙着震后“重建”,只不过这一次需要重建的是其自己的声誉。The Red Cross Society of China is vowing to restore its sagging image, which has buckled under the weight of allegations of corruption and poor management and an undeniable loss of public confidence. Evidence of how bad things have become: In the first day after a magnitude 7.0 earthquake hit the county of Lushan in Sichuan, the Red Cross received roughly 140,000 yuan (,700) in donations, compared to 10 million taken in by martial arts star Jet Li#39;s One Foundation.中国红十字会誓言要重振其日渐低迷的形象。此前中国红十字会曾遭到腐败和管理不善的指责,公众对它的信心也无法否认地丧失了。重压之下,其公众形象一蹶不振。从以下事实可以看出事态已经严重到什么程度:此次四川芦山7.0级地震发生后的头一天,红十字会收到大约人民币14万元(约合2.27万美元)的捐款。相比之下,武术影视明星李连杰的壹基金(One Foundation)则收到了人民币1,000万元的捐款。One of its senior executives has vowed to resign if there isn#39;t progress.中国红十字会一位高级官员甚至发誓说,该机构的改革如果没有取得进展她就辞职。#39;The Red Cross still has three to five years of pain ahead,#39; said executive vice president Zhao Baige, according to the People#39;s Daily online ( in Chinese). #39;Only by open, transparent and effective restructuring with public participation can we overcome this crisis.#39;据人民网报道,中国红十字会常务副会长赵白鸽称,红会仍将经历3到5年的阵痛期,只有建立公开、透明、有效,而且必须是公众参与的治理结构,才有可能化解这一危机。And just in case you thought she might be kidding, she added this for good measure: #39;If we do not make progress in putting this #39;black cross#39; (which we have to bear) behind us, I will submit my resignation.#39;如果你认为她是开玩笑,那么你就错了。她还加了一句话:如果两到三年仍然翻转不了“黑十字”的印象,我自动请求辞职。What is it that has laid them so low?到底是什么令中国红十字会的形象变得如此低下?China #39;s Red Cross, which unlike most Red Cross organizations is closely tied to the government, is still unable to shake the damage from the 2011 scandal linked to a woman known as Guo Meimei. While the woman had no official tie to the Red Cross, she may have traded on a presumed connection through a company called Red Cross Commerce. She famously bragged of her luxurious lifestyle, posting photos of expensive cars and luxury accessories on Sina Weibo, China#39;s most popular Twitter-like microblogging service.和大多数红十字组织不同,中国红十字会同政府紧密相连。该机构迄今仍无法摆脱2011年一起丑闻给其形象带来的损害,这一丑闻同一名叫郭美美的女子联系在一起。虽然郭美美同中国红十字会没有正式联系,但她可能利用了其与一家名为“中国商业系统红十字会”的企业的关系为自己牟利。郭美美因炫耀自己奢侈的生活方式而出了名,她曾在新浪微上贴出豪车和奢华配饰的照片。While the Red Cross has denied any connection to Guo Meimei there has still been no full, public accounting of the embarrassing incident. Persistent rumors of ties to a senior Red Cross official have never been fully laid to rest. More recently there have been fresh calls from within the Red Cross for a reopening of a probe.虽然中国红十字会否认同郭美美有任何关联,但关于这一令人尴尬的事件至今没有完整、公开的说明。有关此事同红十字会一位高级官员存在关联的传言始终未能停歇。最近红十字会内部有人再次呼吁对这一事件重新展开调查。The Red Cross has also struggled to deal with another public relations disaster -- that one following the massive 2008 earthquake in Sichuan where billions of yuan in donations were said to have gone missing. A significant part of those funds were managed by the Red Cross.中国红十字会也难以处理另一场公关灾难:2008年四川发生大地震之后,据说有数十亿人民币的捐款不见了踪影。其中很大一部分捐款由红十字会管理。The damage to the Red Cross#39;s reputation has come into sharp focus since the Lushan earthquake hit on April 20. While the Red Cross once was widely seen as the relief agency of choice, that is no longer the case, with pedestrians largely ignoring collection boxes (the poor management of which was the subject of yet another scandal in January) and Internet users flooding the organization#39;s microblog feed with thumbs-down icons. More than 1.3 billion yuan (0 million) has been collected by a host of organizations -- but only about half went to the Red Cross, according to the People#39;s Daily online.自从4月20日芦山地震发生以来,红十字会的声誉遭到的损害就成为大家关注的焦点。虽然红十字会曾经被广泛视作首选的救济机构,但现在情况已经不是这样,路人大都对红十字会在街头摆放的捐款箱视而不见(红十字会对捐款箱管理不善成了今年1月另一宗丑闻的主题),而网民则蜂拥至中国红十字会的微,纷纷给出拇指向下的标志。据人民网报道,芦山地震发生以来多家慈善机构已经收到超过人民币13亿元的捐款,但只有大约一半流向了红十字会。The shift in donations away from the state-linked Red Cross toward private groups like the One Foundation presents a potentially serious challenge to the government, which has justified its moves to limit the growth of civic groups by insisting that it is better suited to serving Chinese people in need.捐款避开同政府存在关联的红十字会、转向壹基金等民间团体对中国政府构成了潜在的严重挑战。中国政府曾试图明其限制非政府组织发展的合理性,坚持认为政府能更好地为有需要的中国人务。Ms. Zhao tried to put the best face on this, saying she was moved by the fact that despite all the doubts about the organization, many people around the country still trusted the Red Cross with their donations.赵白鸽试图给红十字会脸上贴金,她说红会在受到很大的社会质疑时,老百姓对红会仍然是这样的信任,让她十分感动。Sadly for the Red Cross, the relief organization may need even more time to recover than Sichuan.中国红十字会的不幸之处在于,这家救济组织恢复自身声誉所需要的时间,可能比四川从此次地震中恢复过来所需的时间还要长。 /201305/238077。

A Japanese hair salon is rewriting the meaning of ;cutting edge; after taking fashion inspiration from the humble tomato: stylist Hiro has designed a hairdo called “Ripe Tomatoes”。  日本一家发廊从毫不起眼的番茄身上获得了时尚灵感,改写了;前沿;的定义:造型师Hiro设计了一款“熟番茄”发型。  The look involves cutting the hair into a rounded crop before dying it bright red. Sections from the crown are then shaped and colored green to resemble a tomato#39;s stalk。  做这个发型时先要把头发剪成圆形短发,然后将其染成亮红色。头顶的头发分成几部分,做成番茄叶柄的形状,并染成绿色。  Sadly, the red and the green fade quickly and the “leaves” are difficult to shape after being washed, so like the fruit, the style also has a “shelf life”。  遗憾的是,红、绿色褪色很快,而且“叶子”在洗头后很难固定成型,所以和水果一样,这款发型也有“保质期”。 /201305/240652。

Two questions for you: 1.) Are you overweight? 2.) Are you happy about it? If you answered “Yes” to #1 and “No” to #2 then we have good news for you: understanding the reasons why you are fat can help you lose that weight faster。问你两个问题: 1. 你超重了吗? 2. 这样你开心吗? 如果你第一个的问题的回答是肯定的,而第二个问题是否定的,那我们给你带来了好消息:明白自己为什么这么胖可以帮助你更快地减肥。The National Weight Control Registry (NWCR) tracks over 10,000 individuals who have lost significant amounts of weight and kept it off for long periods of time. People who don’t adopt the following behaviors are more likely to be overweight or obese. Here are the 5 reasons why you might be fat:美国国家体重控制登记处(NWCR)长期追踪调查了1万名减重明显而且保持下去的人。那些没有养成以下习惯的人更有可能超重或者肥胖。下面就是你为什么长胖的五大原因:1. You don’t eat breakfast你不吃早餐According to the NWCR research, 78 percent of people who were successful at losing weight and keeping it off reported regularly eating breakfast every day of the week. Only 4 percent of healthy people never eat breakfast. So here’s the deal: make yourself a healthy breakfast every morning. Choose foods like fresh fruit, smoothies, eggs, coffee (sans cream and sugar), tea, and whole grains。根据NWCR的研究,78%成功减肥并且保持下去的人每天都规律地吃早餐。健康人士中只有4%从不吃早饭。所以办法就是:每天早晨给自己做一份健康早餐。可以选择新鲜水果、果汁、鸡蛋、咖啡(不加奶油和糖)、茶和全谷物食品。2. You don’t weigh yourself enough你没有经常给自己称体重75 percent of people who maintain a healthy weight weigh themselves at least once a week. If you’re struggling to get rid of those love handles, then buy a scale and weigh yourself a few times a week. This will help you stick with your health goals and see measurable progress。75%保持健康体重的人每周至少给自己称重一次。如果你正在为减掉腰部赘肉努力,那就买一个秤,每周称几次体重。这有助于你坚持自己的健康目标,而且能够看到可以衡量的进步。3. You watch too much TV你看电视的时间太多了Here’s one of the biggest reasons why you might be fat: too many hours in front of the television. 62 of people on the NWCR registry watch less than 10 hours of TV per week. Get up off the couch and get some exercise instead。你长胖的最大原因之一就是,看电视的时间太多了。NWCR追踪的减肥成功人士当中,62%的人每周看电视的时间不到10小时。离开沙发,做点运动吧。4. You don’t exercise enough你缺乏锻炼Speaking of exercise, 90 percent of healthy folks exercise an average of 1 hour per day. Don’t think you have time for exercise? These tips will make you think otherwise。说到锻炼,90%的健康人士平均每天锻炼1小时。觉得自己没有时间锻炼?这些小贴士会改变你的想法。5. You don’t eat healthy enough你的饮食不够健康This one should be obvious. The biggest reason why most people are fat is because of what they eat. Good healthy habits start with a good diet. Eat more whole, natural, unprocessed foods like these:这一点应该很明显。大多数人长胖的最大原因都在于吃。良好的健康习惯从健康饮食开始。多吃一些完整、自然、未经加工的食物,比如:Fruits and veggies水果和蔬菜Nuts and seeds坚果和瓜子Lean meats and eggs from pasture-raised animals来自食草动物的瘦肉和蛋Healthy fats from olive oil, coconut oil, and dark chocolate来自橄榄油和椰子油的健康油脂、黑巧克力Whole grains全谷物HOW TO LOSE WEIGHT?如何减肥?Losing weight is tough. For most people, it requires a change in diet, a change in exercise habits, and a change in attitude. Here’s how you can accomplish all three:减肥是一件苦差事。对大多数人来说,这要求他们在饮食、锻炼习惯和态度上做出改变。下面这些建议告诉你该如何完成这三种改变:1. Set healthy goals设定健康的目标If you’re overweight and want to change that, the first step is deciding what your target weight is. Write down your goal and set a date that you want to accomplish that goal by。如果你已经超重,而且想要改变,第一步就是确定自己的目标体重。写下你的目标和你想要实现目标的日期。2. Start small从小事做起Making major behavior modifications isn’t something that happens overnight. So start with 1-2 things per week and work up from there. Commit to eating 5 servings of vegetables a day and exercising 2 days a week for the first week, then add a little more each week。你不可能一夜之间让自己的行为习惯做出巨大改变。所以每周改变一两件事,就从这开始。第一周保每天吃5种蔬菜,锻炼两天,然后每周增加一点。3. Track what you eat and how much you exercise跟踪记录你的饮食和运动量Now it’s time to start working toward that goal. The best way to stick with your diet and exercise regimen is to track it. There are plenty of websites and apps that allow you to do this. Or you can do it the old fashioned way and keep a written food and exercise journal. Find what works for you and write down what you’ve accomplished every day。现在可以朝着目标开始努力了。坚持饮食和锻炼习惯的最好办法就是跟踪记录。有很多网站和手机应用都可以帮助你完成记录。或者你也可以用老办法,手写饮食和锻炼日志。找出对你有效的办法,记录下你每天完成的内容。4. Evaluate and adjust评估和调整Every month you should take a look at your goal and see what type of progress you’ve made toward accomplishing it. If you’re not where you want to be, make minor adjustments. Try doing different exercises or cutting back on certain types of foods that you may be eating too much of. Losing weight and keeping it off is a highly personal thing. Find what works for you and stick with it。每个月你都应该审视一下自己的目标,看看你在实现目标的道路上取得了哪些进步。如果你还没有达到自己的要求,做一些小的调整。尝试不同的锻炼方法,或者减少某种吃的太多的食物摄入。减肥并且保持下去是因人而异的。找出对自己有用的办法,并且坚持下去。 /201311/263415。