当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

南安人民医院妇科医生妙手资讯泉州无痛人流

2019年08月22日 11:32:16    日报  参与评论()人

洛江区 人民医院名中医泉州清濛开发区不孕不育那家好泉州人流那家做的好 Juliet Huddy: This is gonna fire me up. Alright! Tell me what you think about this. Married people can flirt, should flirt and in fact they should especially flirt with each other. Now let me tell you something, my husband was flirting with anybody I would not appreciate that, not the half husband. But Eve Marx is here, she is the author of a new book on flirting called "Read My Hips-the sexy art of flirtation"Juliet Huddy: Eve, please. You've a, if you have a husband, and he is flirting you, that's, that's a healthy thing?Eve Marx: I'm married, I like him to flirt. It makes me know that other women think he's cute.Mike Jerrick: Ok, any married people in the audience that agree with Juliet yet?Juliet Huddy: Totally mad! Isn't it a jealous crazy person? / I guess. Mike Jerrick: Don't be flirted with my man.Juliet Huddy: That's right!Mike Jerrick: It's ok for married people to flirt?Eve Marx: Yeah, they should flirt with each other, first of all....Mike Jerrick: Well, each other, I get that. But how about people at work? Eve Marx: Well, er, well, work, you know, that's a whole another subject, work.(What is it?) Let's not get work into that. I think that, you know, you should flirt just like you breathe (Yeah). It makes you feel better.Mike Jerrick: Yeah, you're cute.Eve Marx: So are you! Juliet Huddy: Oh, boy! She's married.Mike Jerrick: Where do you have it? Oh~I got her body language, she just flipped her leg by direction.(Then, that's...)Juliet Huddy: Oh, brother! Eve, very quickly, you've got, you've got some tips for girls, all sorts of funny little things in here. But one of the things that I've noticed you talked about the body language. It's serious, though ,I found myself the other night, talking to somebody, very cute. And I found myself when I was talking to him, I just touched, his arm, and then I thought...Mike Jerrick: You do that a lot. I've noticed, seriously.Juliet Huddy: Come on! Mike Jerrick: She will talk to you like this.Juliet Huddy: No, I don't (Oh~ yeah...) My guy don't do that to you.Mike Jerrick: Not to me, No. Eve Marx: As line, she is not going like this to you?Mike Jerrick: No, no she is not doing any of that. Look at her smile, it seems like, that's got to be the No.1 tip.Eve Marx: That's the No.1 thing, smiling. That's the No.1 thing.Juliet Huddy: What else, what else can people do? Ladies, do to attract to flirt? (to flirt...) And not not look promiscuous. Eve Marx: Well, I think, you know, everybody talks (No, not like a tart) a little bit about their hair toss. ...you know, the lip...Mike Jerrick: Oh~ you do that too. Juliet Huddy: I do not.Mike Jerrick: You do flip your hair.Juliet Huddy: No, I don't.Mike Jerrick: You do.Juliet Huddy: I do not. No, I don't. (You flip your hair )Eve Marx: Guilty.... You are you are guilty. what, you know, it's just your body language, the way that you are wiggling around like, also you don't wanna give away too much. If you really really like a guy, you might be giving yourself away by the way that you are sitting. (Yeah~) Things like that.Juliet Huddy: I'm not going to get into that one, these two...Mike Jerrick: All right. Ok! If you were to be able to then, what' the No.1 tip for a guy when he flirts if he is smiling...(Why you're askin' me? she wrote the book.) (er ~er~ er er er) smiling and flipping your hair, what can a guy do?Eve Marx: What can a guy do? When a guy is really interested (Ok, yeah), he usually leans forward.Mike Jerrick: Really?Eve Marx: Yeah!Mike Jerrick: And then, does,"Have you seen this?"Eve Marx: Yeah! Mike Jerrick:No, it's horrible, horrible, it's so not true.Eve Marx: No, actually, a lot of guys use as their flirtatious technique, they'll talk about vocations that they are taking,(Yeah) they'll talk about their car, they're selling themselves. Juliet Huddy: What about talking about you in the future, I mean, in his future? Is that a flirt tool?Eve Marx: Oh, forget it.Mike Jerrick: That's too much too fast. Eve Marx: Oh, my God! No, forget that.Juliet Huddy: No, that's key. (No) That shows that they are thinking about you as not just a ....Eve Marx: Is this the first 5 minutes?Mike Jerrick: In the first few moments? Do you...Eve Marx: No.Juliet Huddy: Not in a few. Not a hey. We are gonna have sex together, but, no, that's not the thing.Eve Marx: Hey, you look like to be a great father for my children...(No!), um, um...Mike Jerrick: No, but you do reveal a lot of yourself to a guy that you're interested in, I've noticed, when you were out.Eve Marx: Uh-oh.Juliet Huddy: Believe! (She is flushing.) No, no, no. I told you that I was gonna~ here is the key, this is the key, and I swear to you this works. When girls are too flirtatious, when they are too out there, I doesn't...it doesn't work. Sometimes it does, but just for the, the the quick thing. No, I mean...Mike Jerrick: What?!Juliet Huddy: I have no experience... Right, thanks...There we get. Not even the full proof plan is here. OK?Eve Marx: This is the flirtation you send to them.Juliet Huddy: You are standing in cross the room, you see a guy that you like, you do what you do a little eye-catch thing, and then you totally turned away for about 5 minutes, and then you just do a little eye-catch thing, and then you side away, and that works.Mike Jerrick: I got to tell ya, (What?)it does work. It did happen 15, 20 times with her. Juliet Huddy: Oh, come on.Mike Jerrick: No, no. It's true. It's so true. Juliet Huddy: I'm really not.Mike Jerrick: And isn't that...that is a technique. For guys, the joy is here, don't show too much attention to the woman. They kinda like that.Eve Marx: But there is also that sideways glance. Mike Jerrick: Yeah, that's what she's talking about, sideways glance.(Right. Right.)Juliet Huddy:Oh, my God.Eve Marx: Also, you know, here is another thing. You can use your chin as a pointer. Mike Jerrick: Your chin as a pointer?Eve Marx: Yeah! If you are interested in somebody, you kinda like...em~ And then you are being shy, and then you pull it back, and put your chin out...Mike Jerrick: That guy's got a chin out there is our stage manager. Get off the air. Thanks, Eve.Eve Marx: Thank you. Thank Mike.Juliet Huddy: Book again, it's called "Read My Hips-the sexy art of flirtation". It's cute. You gotta go out and get it. Mike Jerrick: Well, come around...200807/44959US State Department Marks 10th Anniversary of Kenya, Tanzania Embassy Bombings美国纪念非洲两大使馆爆炸十周年  The State Department Thursday observed the 10th anniversary of the al-Qaida bombings of the U.S. embassies in Nairobi and Dar es Salaam. Secretary of State Condoleezza Rice said the twin attacks, which killed 229 people, destroyed buildings but not the ties that bind the ed States, Kenya and Tanzania. 星期四,美国国务院纪念基地恐怖组织爆炸美国驻内罗毕和达累斯萨拉姆大使馆十周年。国务卿赖斯说,这两起爆炸袭击造成229人丧生,又炸毁了建筑物,但是没能破坏美国、肯尼亚和坦桑尼亚之间的关系。Hundreds of people filled the State Department's main auditorium for the observance. There were also ceremonies in the Kenyan and Tanzanian capitals, with moments of silence at the mid-morning time of the nearly-simultaneous blasts. 在国务院主要礼堂内有几百人参加了这次纪念活动。在肯尼亚和坦桑尼亚的首都也举行了纪念仪式,人们在上午几乎同时发生两起爆炸的时刻静默致哀。The truck bombings wrecked both U.S. missions but the damage and casualties were much higher in Nairobi, where the blast brought down parts of the embassy and neighboring buildings in the crowded center of downtown. 这两起卡车爆炸事件摧毁了两地的美国使馆,但是,在内罗毕发生的爆炸造成的损失和伤亡要大得多,那起爆炸使得在闹市中心的使馆建筑及邻近房屋部分倒坍。In all, 218 people were killed in Nairobi including 12 Americans, and some 5,000 were injured. The Dar es Salaam blast killed 11 people - nine Tanzanians, one Kenyan and one Somali national - and wounded 85 others. 一共有218人在内罗毕的那次爆炸中丧生,其中包括12名美国人,另外约有五千人受伤。达累斯萨拉姆发生的爆炸杀害了11人,其中有九名坦桑尼亚人、一名韩国人和一名索马里人,爆炸还导致85人受伤。At the State Department event, attended by the Kenyan and Tanzanian chiefs of mission in Washington, Secretary Rice mourned the loss of innocent life and said the ed States is eternally grateful for the sacrifice of the American and foreign national employees killed in what she termed the "unspeakable" attacks. 肯尼亚和坦桑尼亚驻华盛顿外交使团的官员出席了美国国务院举行的纪念仪式。赖斯国务卿在会上讲话悼念了无辜生命的丧失。她说,美国永远感激本国及外国雇员在那些难以言表的袭击中的殉职和牺牲。She said while the bombings appeared at the time to have been almost random crimes, they are seen differently now in hindsight and in the context of other al-Qaida operations including the September 2001 attacks on the ed States. 她说,虽然那两次爆炸在当初看来是任意杀戮罪行,但是今天当我们把包括2001年9月对美国的恐怖袭击在内的基地组织一系列行动联系起来、重新回顾这些事件时,我们有了不同的看法。"We see then as they were: as the opening of a new twilight struggle between hope and fear, peace and hatred, freedom and tyranny - a struggle that has now finally, fully been joined," said Rice. "And on that day, we saw in response - from our diplomats and development workers, our soldiers and our citizens, our friends and our allies - what is best in humankind, and why our shared values will prevail." 赖斯说:“我们如今看到了事情的本质,我们看到这些事件是希望与恐惧、和平与仇恨、自由与暴政之间的初步斗争的开端。并且在那一天,我们从我们的外交人员与开发工作者、我们的军人与我国公民、我们的朋友与盟国的反应中看到了人类最可贵的品质、以及我们的共同价值观必胜的缘由。”Rice said while the al-Qaida attacks wrecked two embassies, they did not destroy the ties that bind the American, Kenyan and Tanzanian people - which she said have emerged even stronger as exemplified by the new U.S. missions in both countries. 赖斯说,虽然基地组织的袭击破坏了两个使馆,但是没能破坏把美国人与肯尼亚及坦桑尼亚人民连结在一起的纽带,她说,这一纽带甚至更为牢固,美国在这两个国家的新使馆充分体现了这一点。The State Department event also included emotional remarks by survivors of the attacks, including Dudley Sims, a former public affairs officer at the Dar es Salaam embassy. He said the terrorist attacks, however devastating, did not succeed, in that they did not break the spirit of their many victims. 在国务院的纪念活动中,这两次袭击的生还者也发表了充满的谈话,其中之一是曾在达累斯萨拉姆担任公众事务官员的西姆斯。他说,这两起恐怖袭击虽然伤害很大,但是并没有成功,因为它们没能挫败许多受害者的精神力量。"That vicious assault could not break our resolve," said Sims. "They could not destroy our morale. They could not change our focus. They are the ones who are running. And we will catch them all and bring them to justice."  西姆斯说:“那恶毒的袭击不能摧毁我们的决心。他们不能挫败我们的士气。他们不能改变我们的目标。逃窜的是他们,而我们将把他们一网打尽并绳之以法。”President Bush, in a statement on tour in Asia, said the embassy strikes were brutal examples of the indiscriminate nature of al-Qaida's tactics. He said the anniversary underscores the need to confront terrorists, to work with allies to bring them to justice, and to prevent such attacks from happening again. 布什总统在亚洲访问的旅途上发表的声明中说,针对两个使馆的袭击显示了基地组织肆无忌惮的野蛮阴谋本质。他说,这次周年纪念突显我们有必要抗击恐怖分子并与盟友协作把他们绳之以法,以阻止这类袭击再次发生。There has been criticism, renewed on the anniversary, that U.S. compensation for victims of the twin attacks has been inadequate. 在这次纪念活动中,人们再次提出批评说,美国对这双重袭击的受难者的补偿不够。The State Department said before the memorial event asserting that families of the American victims have received all benefits they are eligible for under current law. It said more than million has been spent on medical care, rehabilitation and other help for African victims, survivors and their families. 国务院曾在这次纪念活动前坚持说,美国受难者的家属根据现行法律已经得到他们所能得到的一切福利待遇。国务院说,已经为美国受害者、生还者及其家属的医疗、康复等照顾措施花费了四千万美元。200808/45638泉州治疗子宫内膜癌哪个医院较好

泉州无痛人流较便宜的医院Pakistan Says 460 Militants, 22 Troops Killed in Bajaur巴称击毙近五百部落地区激进分子  Pakistani officials say security forces have killed at least 460 al-Qaida-linked militants in a tribal region bordering Afghanistan. The week-long clashes also have left 22 troops dead and forced more than 200,000 people to flee to safer areas.  巴基斯坦有关官员说,安全部队在同阿富汗交界地带的一个部落地区打死至少460名和基地组织有关系的激进分子。双方的交战持续了一个星期,导致22名巴基斯坦军人阵亡。交战还迫使20多万人逃到相对安全的地方。The fighting is taking place in the volatile northwestern Bajaur tribal region, which is regarded as a stronghold for Taliban and al-Qaida militants.  交战发生在巴基斯坦西北部动荡的巴焦尔部落地区,这里被视为塔利班和基地组织激进分子的据点。Pakistan army gunship helicopters relentlessly pounded insurgent positions since the clashes broke out in the border region a week ago. In addition to killing hundreds of militants, including senior Taliban commanders, officials say many militants were wounded.  自从冲突在一星期前爆发以来,巴基斯坦军队的武装直升机一直在对暴乱分子活动地点进行无情的打击。有关官员说,包括几名塔利班高级指挥官在内的数百名激进分子被击毙,此外,还有许多激进分子受伤。The head of the federal Interior Ministry, Rehman Malik, says that as many as 3,000 armed militants are present in the area. 巴基斯坦内政部长马利克说,目前这一地区还有3000名武装激进分子。Mr. Malik told a news conference in Peshawar Friday that the majority of the militants are foreigners, including nationals from Afghanistan, Central Asia and some Arab countries. He says the government will not surrender, and the security operation will continue until these extremists are wiped out. 马利克星期五在白沙瓦举行的一个新闻发布会上说,绝大部分激进分子来自外国,包括阿富汗、中亚国家和一些阿拉伯国家。他说,巴基斯坦政府不会向激进分子低头,安全行动会持续下去,直到把极端分子消灭为止。Pakistani officials say that the fighting has forced tens of thousands of people to leave the area and take refuge in the adjoining NorthWest Frontier Province. Fleeing residents reported heavy bombings in some villages, and officials say most of those left in the battle zone are militants.  巴基斯坦有关官员说,交战迫使数以万计的人逃离这一地区,在临近的西北边境省躲避战乱。逃跑的居民说,在一些村庄发生了大轰炸。有关官员说,留在战区的大部分人是激进分子。The provincial governor, Owais Ahmed Ghani, told the same news conference that the government has set up relief camps for the displaced people, and efforts are being made to avert a possible humanitarian crisis.  西北边境省省长加尼在这个新闻发布会上说,政府已经为逃离家园的人建立了救援营地,并正在努力防止发生人道主义危机。The Bajaur tribal region is adjacent to Afghanistan's eastern province of Kunar, where U.S-led coalition forces are fighting al-Qaida and Taliban militants. A spokesman for the coalition forces in Afghanistan told VOA they closely coordinate anti-terror operations with their Pakistani counterparts, but are not involved in the current fighting in Pakistan. 巴焦尔部落地区毗邻阿富汗东部的库纳尔省,美国领导的联军部队正在库纳尔省同塔利班和基地组织的激进分子交战。驻阿富汗联军一位发言人说,联军在反恐行动中同巴基斯坦军队紧密协调,但是联军没有参与目前在巴基斯坦的交战。200808/46093晋江人民医院电话多少 Palestinian, Israeli Leaders Call for Larger EU Role in Peace Process以巴吁欧对中东和平发挥更大作用 Palestinian and Israeli leaders have declared their commitment to peace before a Mediterranean summit in Paris. Both sides have called for Europe to play a bigger role in the Middle East peace process. 巴勒斯坦和以色列的领导人在巴黎的地中海国家峰会召开前夕宣布,他们致力于实现和平。双方都呼吁欧洲在中东和平进程中扮演更重要的角色。Flanked by Israeli and Palestinian leaders, French President Nicolas Sarkozy described Sunday's Euro-Mediterranean summit in Paris as an historic event because it gathered almost all the Arab heads of state along with the Israeli Prime Minister. 法国总统萨尔科齐把星期天在巴黎召开的欧洲-地中海峰会形容为一个历史性事件,因为这次会议使阿拉伯世界几乎所有国家的首脑以及以色列总理聚到了一起。萨尔科齐发表这一时,以色列和巴勒斯坦的领导人就站在他的两侧。Mr. Sarkozy told reporters that obviously did not mean all the problems in the Middle East were resolved. But the gathering mirrored the objectives of the new Mediterranean partnership - in which members could learn to like each other rather than to make war. 萨尔科齐对记者们说,很显然,这并不意味着中东地区的所有问题就此解决。但是,这次峰会反映出新的地中海夥伴关系所希望实现的目标。在这个夥伴关系中,各成员国可以学着对别的国家产生好感,而不是彼此开战。Israeli Prime Minister Ehud Olmert and Palestinian president Mahmoud Abbas scheduled discussions before the afternoon summit, in which more than 40 heads of state launched a new pact between the European Union and non-European Mediterranean states. 以色列总理奥尔默特和巴勒斯坦民族权利机构主席阿巴斯将在星期天下午的峰会召开之前举行会谈。40多位出席这次峰会的国家首脑启动了欧盟和地中海的非欧洲国家之间的一项新协议。Although there have been few developments in Israeli-Palestinian peace negotiations in recent months, both leaders said they were committed to peace. 虽然在最近几个月中以、 巴和平谈判进展甚微,但是双方的领导人说,他们仍然致力于实现和平。Olmert described the talks as very serious. Never had the two sides been so close to an accord, he said. Both Israeli and Arab leaders have called for the European Union to play a larger role in the Middle East peace process. 奥尔默特说,双方的谈判是非常认真的。他说,双方在达成协议方面取得了前所未有的进展。以色列和阿拉伯国家的领导人都呼吁欧盟在中东和平进程中发挥更大的作用。Mr. Sarkozy says that will be one of his priorities during France's six-month term as president of the European Union, which began this month. 法国总统萨尔科齐说,从7月开始,法国将担任六个月的欧盟轮值主席国。在此期间,他将把中东和平作为自己的首要任务之一。200807/44024泉州大学生优惠无痛人流

泉州市儿童医院US Presidential Candidates Prepare to Announce Running Mates奥巴马麦凯恩不久将宣布竞选搭档 The U.S. presidential campaign is about to intensify in a major way. Presidential contenders Barack Obama and John McCain are expected to announce their vice presidential running mates soon, in advance of the national party nominating conventions, which will be held in late August and early September. 美国总统竞选即将以大张旗鼓的方式进行。总统竞选人巴拉克.奥巴马和麦凯恩预计将在民主党全国代表大会以及共和党全国代表大会举行前宣布他们的副总统人选。两党的全国代表大会分别于8月底和9月初举行。Public opinion polls give Democrat Barack Obama a narrow lead over Republican John McCain, so the upcoming conventions are important for both presumptive nominees. 民意调查显示,民主党总统候选人巴拉克.奥巴马以微弱优势领先于共和党的麦凯恩,因此即将召开的两党全国代表大会对两位可望获得提名的候选人来说都是至关重要的。President of the Pew Research Center Andrew Kohut says many voters do not pay much attention to the presidential race until the party conventions. 安德鲁.科胡特是皮尤研究中心的总裁。科胡特说,许多美国选民直到两党开全国代表大会的时候才开始关注总统竞选的选战。"This is a very important time because people get to see these candidates up close, and they recognize that it is only a relatively short run until they have to make a decision," he said. "And for McCain it could be a period of time where he really gets an advantage in terms of coverage and exposure, which he has not had over the course of this campaign yet." 科胡特说:“这是一个非常重要的时刻,因为人们能够近距离地看到这些候选人。他们也认识到,他们在很短的时间内要作出决定。对麦凯恩来说,这一段时间是他真正能够得到报导和曝光优势的时间,这些是他在竞选过程中一直没有得到的。”The Democrats hold their convention in Denver, Colorado, the last week of August. The Republicans hold theirs the following week in Minneapolis-St. Paul, Minnesota. 民主党将于8月最后一个星期在科罗拉多州的丹佛市举行全国代表大会。共和党在那之后的一个星期在明尼苏达州的明尼阿波利斯/圣保罗举行共和党全国代表大会。Both candidates will be looking for a post convention bounce, or boost, in public opinion polls that will carry them into the general-election campaign between September and the election on November 4. 两位候选人在代表大会后都希望看到民调反弹或是提升,并希望在9月份到11月4号总统大选投票期间能够保持这一势头。Norman Ornstein, a political scholar at the American Enterprise Institute in Washington, expects the presidential race to remain close and says both presumptive nominees have challenges at their respective conventions. 诺曼.奥恩斯坦是总部设在华盛顿的美国企业研究所的政治学者。奥恩斯坦预计这次总统大选的竞争将会保持势均力敌的势头。他说,两位可能被提名的候选人都在各自政党的全国代表大会上面临挑战。"And it is likely to stay that way because this is an election that in effect is about whether Obama can get over the threshold of acceptability at a time when people want change," he said. "And McCain is not the incumbent, but he is much more closely identified as the status quo." 他说:“很可能会维持这种状态,因为这场选举实际上是关于奥巴马是否能跨过一个关口,也就是在人们要求变革的时刻人们会不会接受他。麦凯恩不是现任官员,但是人们把他和当前的现状更密切地联系在一起。”Both contenders are expected to announce vice presidential running mates before the conventions begin. Neither candidate has given any strong indications as to who his running mate will be. 两名候选人都可望在党代表大会开幕之前宣布副总统竞选夥伴。两位候选人目前都没有任何迹象显示他们的竞选搭档是谁。The four-day political conventions will give both Obama and McCain a chance to re-introduce themselves to the voting public, and to cast their opponent in negative terms. 为期四天的全国代表大会将给予奥巴马和麦凯恩一个机会,让选民了解自己,并且为对手涂抹负面色。"There is a truism in American politics, which is that the candidate who is able to define himself and define his opponent first wins the election," said Peter Brown, who does polling on the presidential race for Quinnipiac University in Connecticut. "This is an election that is about Senator Obama, and the question is who will be able to define Senator Obama for these voters we are talking about first and better, Senator Obama or Senator McCain." 彼得.布朗为康涅狄格州的昆尼皮亚克大学进行总统竞选方面的民调。布朗说:“在美国政治中有一点是不言而喻的,那就是能够首先界定自己并且界定对手的候选人能够在选举中获胜。这次选举是关于参议员奥巴马,问题是谁能首先并且更好地为我们谈到的这些选民界定参议员奥巴马或参议员麦凯恩。” Senator McCain faces the challenge of putting some political distance between himself and President Bush, who continues to get low public-approval ratings in voter surveys. 麦凯恩参议员面临的挑战是要把自己和美国总统布什之间保持一定的政治距离。布什总统的民调持率仍然持续低迷。But Senator Obama has issues as well. Pollster Andrew Kohut told VOA's Press Conference USA program that Obama is still having difficulty in winning over some supporters of former Democratic rival Hillary Clinton. 但参议员奥巴马本身也有问题。民调专家安德鲁.科胡特在美国之音的一个新闻节目上说,奥巴马在赢得前民主党对手希拉里.克林顿的持者方面仍然有困难。"Hillary Clinton supporters are still not fully onboard with Barack Obama," he said. "Just 72 percent of Clinton supporters say they are going to vote for Obama. Eighty-five or 86 percent of the supporters of McCain's former opponents are with him. So, Obama has not quite closed the deal." 科胡特说:“希拉里的持者还没有完全赞同巴拉克.奥巴马。72%的克林顿的持者说,他们会投票给奥巴马。 而麦凯恩的前党内竞选对手的持者中,有85%或86%的人表示愿意投票给麦凯恩。因此,奥巴马的大局仍然未定。”Senator Clinton is getting a prominent speaking role at the Democratic convention, as is her husband, former President Bill Clinton, and Michelle Obama. Senator Obama will formally accept his party's nomination at an outdoor football stadium on the fourth night of the convention. 参议员克林顿将在民主党全国代表大会成为最突出的发言者之一。除了克林顿参议员之外,她的丈夫、美国前总统比尔.克林顿,和奥巴马的夫人米歇尔.奥巴马的发言也同样令人关注。参议员奥巴马将在民主党全国代表大会的第四天晚上在一个室外足球场正式接受民主党的总统候选人提名。President Bush will speak at the Republican convention in Minnesota, but will do so early in the week so that the focus can shift to the presumptive nominee, Senator McCain and his yet to be chosen running mate. 布什总统将在明尼苏达州举行的共和党全国代表大会上发言。但是他将会在那个星期的早些时候发言,以便让重点转移到可能获得党内提名的麦凯恩和他尚待公布的竞选搭档身上。200808/45827 Anchor: Well, for years, people have been trying to keep up with the Joneses, but instead of competing with your neighbors, how about actually trying to get along with them? Joining us with some simple tips on how to deal with those likeable and not so likeable neighbors is Betty Wong; she is the Executive Editor of Family Circle magazine. Good morning, Betty.Betty: Good morning, Anna.Anchor: Well, in an ideal world, I guess we would all get along with our neighbors, wouldn't we?Betty: Right, right. We hope so.Anchor: But why is it important to have a good relationship with them?Betty: Well, you know, your home is your sanctuary. And how you get along with your neighbors really plays a large part in your health wellbeing and happiness, because you know, your neighbors really kind of make your home. And so it's important at least to establish a good, cordial, or at least polite relationship with your neighbors, and that...Anchor: How do we establish that? When you move into a neighborhood, right, should you reach out to the neighbors or should they be reaching out to you?Betty: I think it could work either way. I mean, certainly, if they don't reach out to you, don't assume that they are being rude or unfriendly. They just might be holding back because they think you are too busy--unpacking and settling in. So if they don't make that first step, you know, after a few days, go ahead and introduce yourself, because I think once you are on a first name basis with your neighbors, it makes that much easier to, you know, prevent problems later on, or maybe call on them for a favor down the road like if you are on a vacation and you need them to water your plants and pick up your mail. It's much easier when you know them personally.Anchor: Yeah, neighbors can be really really helpful, but of course they can also be annoying. So we went out on the street, and we ask some people what sorts of problems they may be having with their neighbors. Here's one answer that we got.Interviewee1: Our neighbor plays music, really really loudly. He's three houses down, and it's extremely loud from early in the morning to late at night. What do we do to ask him to not play music so loudly?Anchor: Forever, this is a pretty common problem, you hear this a lot. Betty: Yes, it is. Loud music is one of those top complaints, and I think you know for most reasons... people, they probably aren't even aware that they are causing problems for their neighbors. And I think if you bring it up to that your neighbors' attention they will be more than happy to fix it. But you can take that, you know it's- not- you, it's-me approach. You could say something like, you know, I kind of, I'm really a light-sniff sleeper or I suffer from migraines. Can you help me out by, you know, turning down the music during those evening hours or the early morning, or come up with a compromise that works for both of you, a resolution that works for both of you. Anchor: Don't just call the police, right? which a lot of people do. So that's a common complaint: loud music, but also sometimes we can have smells and other things that assault our senses as in the case of another person we talked to on the street.Interviewee2: My neighbor upstairs cooks a lot. She's pounding on the counters a lot, and a smelly foods smell comes right to the vent, so what should I do, how should I handle this?Anchor: Oh, the trials and tribulations of apartment living.Betty: Well, that's a tough one. That's a really sensitive situation. Because you want to live in the comfort of your own home, and not have to deal with unpleasant smells,(Right.) but then your neighbors are just as entitled to cook whatever she likes in the comfort of her own home. So I'd, you know, say , approach her if you work up the nerve, you could say, you know, I am not sure if you realized what's happening but you know I can smell something coming from your kitchen, could you, would you mind opening your windows or maybe using your exhaust fan? You try to approach them, you know, politely, reasonably, and if that doesn't work, you could also just talk to management because maybe there is something wrong with your building's ventilation system.(Exactly) If something is coming into your apartment, that might be a quick fix, without, you know, having that uncomfortable conversation. Anchor: What if the things that you say in this month's Family Circle is that there is power in numbers, right? So when you are approaching your neighbor, what should you do?Betty: Yeah. I mean sometimes it does help to gather up some troops, you know, get support from your fellow neighbors, but you have to be sensitive that you are not ganging up on your next door neighbor. so..Anchor: Right, you don't want it to be like an intervention or something like that, (Yeah, exactly) what about a noisy neighbor,(Well.) I mean a nosy neighbor, (Oh, nosy)I mean someone is always like, you know, you feel they're always like cut it around, checking out your every move.Betty: Right, I think a lot of time as we may mistake noisy behavior for being, you know, nosy or poky when they are just being kind of trying to be friendly, or maybe that person's lonely. It's... You kind of have to see what the motive is there, and oftentimes, if you, if you are little evasive, or, you just don't answer their question, they often take the hint and back off.Anchor: And the neighbor that come to visit and won't go away?Betty: Well, I think, you know that, there are might be somebody who is just really lonely and wants a friend. You know oftentimes I think the rule is five, ten minute-visit, is fine. Because you know that way you are up imposing on that person's schedule or that person's plan. But you know, you don't have to be best friends with your neighbor at all, you can just be civil and polite, and say hello in the morning as he come and go, and that makes everybody's relationship so much better.Anchor: Well, that's important. Betty Wong, Thanks so much for the tips we appreciate from Family Circle magazine and for more on this topic and others, head to the Early Show website at CBSnews.com.200807/44112惠安县妇幼保健医院门诊方便泉州医院

泉州一院网上预约
泉州医院做无痛人流最好
泉州新阳光妇科医院电话号码是多少城市频道
泉州药流医院
养心专家泉州市第一医院网上预约
泉州二医院
泉州子宫肌瘤手术费用
福建泉州妇女医院咨询医社区福建泉州二院可以用医保卡
华龙指南泉州早孕检查项目及费用美丽优惠
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

泉州中医院妇科
泉州妇科检查到哪个医院好 泉州哪家妇科医院做人流69指南 [详细]
泉州鲤城区哪个医院看不孕不育最好
泉州妇科医院哪个好 泉州市二院地址 [详细]
泉州丰泽区不孕不肓医院
福建中心医院门诊官网 QQ信息泉州一院是不是医保定点医院普及健康 [详细]
泉州孕晚期做哪些检查
好医资讯泉州最专业的不孕不育医院 福建省泉州中心医院看病贵吗39大夫南安治疗阴道炎多少钱 [详细]