丹寨县黄缘盒亚洲巨龟加拉巴哥象龟锯缘龟缅甸陆龟黄头庙龟价格怎么养平安报

明星资讯腾讯娱乐2019年06月26日 16:12:37
0评论
好多朋友每天上线都使用道具雷鸣之声,让大家来串个门,去自己的空间里踩踩。 今天我顺便就做了一下功课,了解“串门”在英语里的一些表达方法,与朋友们共享.1.drop in 顺便走访;串门相信朋友们上学的时候学的都是这样的表达,考级书、辞典里也有这种解释.Drop in sometime tomorrow. 明天什么时候请顺便来一下.Drop in on me at any time. 什么时候都可以来我这里.2.stop by 顺便拜访,串门这也是比较常见的用法,通常计算机来翻译也用这个结果呢.Do you mind if I stop by later today?你介意今天晚些时候我去拜访你吗?美国习惯用语-第128讲:under the weather/down with a bug在寒冷的冬天,伤风,咳嗽和感冒等小毛小病有可能使孩子没法上学,大人不能上班。在这种情况下,美国人打电话到办公室去请假的时候,他们是怎么说的呢? 一般来说,他们会说:"My daughter Mary is sick." 意思是说:"我女儿玛丽病了。"或者说:"I'm not feeling good." 意思是:"我不太舒"。这些讲法都是非常普遍的。但是,美国人在表达这些意思的时候也有一些常用的俗语。今天我们就给大家介绍两个。美国人在说"我不太舒"的时候,经常会用:under the weather。Weather就是天气,但是under the weather的意思是:我不太舒,和天气没有关系。下面我们举的例子是一个人打电话到办公室去请假。例句-1: "Mr. Jones, this is Sally Smith. I'm sorry, but I can't come to work today -- I'm feeling a little under the weather."这个人说:"琼斯先生,我是沙利·史密斯。对不起,今天我有点儿不舒,所以不能去上班了。"当你用under the weather的时候,你只是告诉对方你感到不舒,而不用具体地告诉别人你究竟是头痛呢,还是拉肚子。Under the weather可能是有小毛小病的时候最普遍的用法。下面我们再来举个例子,这回是刚才那位老板Mr. Jones生病了,他打电话给他的秘书,当然不是向她请假,而是告诉她他不去上班,给她下一点指示而已。例句-2: "Miss Smith? This is Mister Jones here. Could you please cancel my appointments for today? I'm feeling under the weather so I'm going to stay home. I hope I see you tomorrow."琼斯先生说:"你是史密斯吗?我是琼斯先生。我今天不太舒,所以我就耽在家里,不去上班了。请你把我今天的约会给取消了吧。明天再见。"这位史密斯一定很高兴,老板不来上班事情会少得多。一般秘书成天都得围绕着老板的工作节奏行事,有时忙的喘不过气来。有一家咖啡批发公司的秘书,她非常喜欢写作,但是苦于没有时间。所以,每当他的老板出差到外地去的时候,她就利用空余时间写她的短篇小说。她也很坦率地告诉她的老板,老板并不反对,说是只要你把该做的做完了,做好了就行。有的秘书喜欢利用午餐休息的时间去逛商店,买东西;也有的经常和朋友约好了一起去吃午饭。当然,老板不在,她就会更放松一些,不必急急忙忙赶回办公室去。在冬天,人们往往因为孩子或大人感冒,咳嗽而不得不请一、两天假。这都是不太严重的毛病。有的时候也会由于传播得很快的一些病毒而使人感到不舒。这种小毛病对一般人来说没有什么了不起,尽管咳嗽,嗓子痛和头痛也是很难受的。可是,这些小毛病对老年人,或有严重疾病的人来说可能是很危险的。美国人在口语里经常把这种病毒叫做:bug。Bug这个字的意思是:小虫子。虽然从医学的角度把病毒叫做bug是不正确的,但是在这种情况下,你要是用bug这个字,谁都知道你是指传染疾病的病毒。我们来举个例子吧。这是一个人在打电话给他的朋友:例句-3: "Susan, this is John. I'm sorry, but Helen and I are both down with this darn bug that's going around, so I'm afraid we won't be able to come to dinner tonight."这人说:"苏珊,我是约翰。海伦和我都感到很不舒,都怪最近流传的那种讨厌的病毒。今天我们恐怕不能上你们那儿吃晚饭了,实在对不起。"生病不能去上班当然要影响工作,可是刚好在有人请吃饭的时候生病,那也是可惜的很。有的人有点小毛病根本不在乎,也不去看大夫,最多睡两天也就挺过去了。可是,当病情不见缓和,时间拖得太久,那就不得不去看医生了。在美国,一般人都有自己的医生,,而且这位医生还往往是所谓的"家庭医生",就是家里所有的人都找他看病。有的时候,一家几代人都在一个医生那里看病。在美国看病,事先都得打电话去和医生约定时间,当然要是急诊,那就又当别论。下面这个例句是一个人在和他的医生说话:例句-4: "Doctor, this is John Smith. I think I'd better come in to see you for a check-up. I don't know what's wrong with me. I'm afraid I am down with a bug."这人说:"医生,我是约翰·史密斯。我想还是请你给我检查一下。我不知道是什么问题,恐怕我是传染上了流行性病毒。"至于和医生约时间要等多久才能去看病,那就要看每个医生的不同情况了。一般来说,病人较多的医生就会等得时间长一些,有的医生当天就可以让你去他的诊所。但是,几乎没有人能够事先没有约好,走进医生诊所就要看病的。美国也有一部份人根本买不起医疗保险;有的人是因为工作的公司不提供医疗保险的福利,那些没有工作的人就更付不出这笔钱,因为个人保险要比公司集体保险贵得多。今天我们讲了两个表示身体不舒的习惯用语:under the weather和down with a bug。Under the weather是很概括地表示不舒,而不是具体地说明什么病,如头痛,头晕,或胃痛等。Down with a bug是指受到流行性病毒的感染而身体不舒。[美国习惯用语]今天就学习到这里,我们下次节目再见。 /200711/20987

A rock concert in Belgium turned deadly when a violent storm struck the outdoor festival, leaving at least five people dead. A storm struck a rock concert in the US state of Indiana, also killing five people. 一场暴风突然袭击了比利时的摇滚音乐会户外庆祝活动,导致至少5人死亡。暴风雨还将美国印地安那州的另一场摇滚音乐会变成死亡演唱会,同样导致5人丧生。Tell Me More "Rock" is the shortened version of rock "n" roll, which describes a popular form of music. So a word that means stone also means concerts featuring rock "n" roll bands like The Rolling Stones. Rock is also used to describe an especially large, flashy ring. Example: "Did you see the size of that rock on her finger?" Police will tell you that "rock" today is the slang word for the especially dangerous illegal drug crack cocaine. Rock can be used to describe something that is fun or wonderful. As in, "My dad just bought me a car. My dad rocks." If your friend is always dependable, you can say, "My friend is a rock." If you say, "Don't rock the boat," that means don't cause trouble. But if you say, "He rocks my world," that means he's amazing.Rock是rock "n"roll的缩写,形容一种流行的音乐形式。所以rock也可以表示那些有像滚石这样的摇滚乐队的演唱会。Rock也可以形容一个巨大的闪闪发光的戒指。比如:Did you see the size of that rock on her finger? 警察会告诉你,如今rock还可以用作俚语,用来形容极度危险的非法毒品“强效可卡因”。Rock还可以用来形容某件事很有趣或很棒。比如:My dad just bought me a car. My dad rocks.如果你的朋友一贯很可靠,你可以说My friend is a rock。如果你说,Don't rock the boat,意思是别制造麻烦。但如果你说He rocks my world,那就表示他很迷人。 /201110/156143

N: if you can choose, will you marry a foreigner or a Chinese?S: why? Did tom pop the question?N: not yet. But I wonder if I can get my parents’ consent.S: let me guess, your parents want you to marry a Chinese man, right?N: you are right. It is giving me a real headache. I feel like I’m between a rock and a hard place.S: I used to have the same problem when I was with my ex.N: oh, how did you deal with it?S: I just let it go and continued dating with my Korean boyfriend. But finally we broke up.N: oh, it’s a pity. What was the matter?S: simple. We had personality clashes and there were too many cultural differences.N: like what?S: he hoped to live in the Korean way and asked me to give up working and stay at home to take care of the family.N: Oh, I see. In their culture women should put family first.S: yes, he said it would be batter for me and for the whole family. But I simply can not quit working.N: so that's why it’s hard to have a happy marriage with a foreigner.S: not really. There are many successful mixed marriage around us. /08/82746

  【场景再现】SCENE01 Chandler又甩掉了一个女孩,因为她鼻孔大,老友们都劝他不要过分挑剔,Joey帮Chandler说话,结果又闹了个笑话 CHANDLER: Hey. MONICA: So how was Joan?CHANDLER: I broke up with her. CHANDLER: They were huge. When she sneezed, bats flew out of them. RACHEL: Come on, they were not that huge.CHANDLER: I'm tellin' you, she leaned back, I could see her brain. MONICA: How many perfectly fine women are you gonna reject over the most superficial insignificant things?JOEY: Hold it hold it. I gotta side with Chandler on this one. When I first moved to the city, I went out a couple of times with this girl, really hot, great kisser, but she had the biggest Adam's apple. It made me nuts. CHANDLER: You or me? ROSS: I got it. Uh, Joey, women don't have Adam's apples.JOEY: You guys are messin' with (这个词组还记得吗?我们以前做过的,那个mess with是惹,粗暴对待的意思,mess with还有欺骗的意思。)me, right? ALL: Yeah. JOEY: That was a good one. For a second there, I was like, "whoa." 【重点讲解】side with 站在...一边,持 /06/74733

  the dog days of summer 夏日的酷暑期 dog days: the hottest period of the year 三伏天;酷暑期Dog days指的是'the hottest weeks of the summer'夏天最热的几个星期.通常指的是七月第三周起到八月第四周的一段日子,相当于中国的"三伏天".古代的占星学家发现,每年南方的天气最炎热这几个星期,天狼星(Sirius)总与太阳共升共落,而天狼星的别号就是the Dog Star.所以在拉丁文中人们用代表的词根'can'来表示天狼星'canicular'.所以这段酷热期就被称为dies caniculars(天狼星的日子),英语写成了canicular days,民间用了更通俗的说法,就是dog days. 当然还有一种说法也许看上去没有那样的难以理解.天热的时候,会升长舌头喘气,所以这种能把都热的喘气的天气,就叫做dog days,夏天的酷热时期.。

  I knew that you went out from home because of a privation of high conduct.我知道你离开家乡正是有感于你缺乏高尚的品质。 /201202/171476

  张扬、幽默、自作主张,这就是今天的女人?还是只有在“Sex and the City”?看“Sexy and the City”,您自己就能给出!从今天开始,Steven将和大家一起“挖掘”欲望都市的角角落落。。。Ok, Let's find out more![翻译]他甚至不能勃起。[] He cannot even get it up! /09/85742You got me.:美国习语,意思是“你问住我了或我不知道”。简单吧。给大家一个例句A: Would you mind telling me then -- What was the point of all that hard work?B: You got me. /12/91433

  1.This sort of music is quite to my taste. 这种音乐很符合我的口味。汉语“合口味”与英语的to one's taste几乎形似意合。此语一般作表语。如:Try this song. It's beautiful. This sort of music is quite to my taste.听听看这首歌。很好听。这种音乐很符合我的口味。 /201008/110477英语日常口语 77:Writing an advert 写广告本单元是关于 写广告的对话Alice: Right, how does this sound? Wanted: student or young professional...Tim: ... male student or young professional.Alice: Ok. From the top. Wanted: male student or young professional for bright, sunny room in flatshare... Tim: ... in mixed flatshare ... Alice: ... for bright, sunny room in mixed flatshare. Must be clean, tidy and easy-going. Close to shops, pubs and buses. Reasonable rent. Helen: Shouldn't we say something about the cat? He might be allergic.Alice: Ooh, yeah, good point. Must be clean, tidy, easy-going and must like cats. Ooh, and shall we say something about, you know, the dishwasher, tv, broadband...Helen: Yeah, put 'all mod cons'.Alice: Ok, mixed flatshare with all mod cons. Shall I it back to you?Tim: Yeah, and then call the small ads department at the Gazette. Or we could go with the Courier..Vocabulary: 字汇 from the top 从头再来repeat from the beginningmixed 混合both men and women are living in the same houseclose to all amenities 生活便利amenities are shops and services that people like to have close to their houses - such as schools, banks, doctors, stations etc.allergy 过敏an unusual sensitiveness of the body which causes certain people to be affected in a bad way by something usually harmlessall mod cons 现代化设备'mod cons' means 'modern conveniences' - things like a telephone, washing machine, dishwasher etc.small ads 小广告short advertisements which are found in local and national newspapers, or on notice boards in shops, colleges etc.go with 决定...怎么做choose, decideThe Gazette; The Courier 报纸名These are typical names for newspapers. 本单元的语言点是关于小广告用语,小广告通常在地方或全国性报纸上出现,有时候在商店或学校的告示板上张贴。在报纸上刊登小广告,广告费用是按字数多寡来计算的,因此为了节省费用,通常使用缩写或简写,省略一些不必要的字。本节语言点主要讨论的是关于租房子的小广告Small ads vocabulary – accommodationBackground 背景 Small ads are short advertisements which are found in local and national newspapers, and sometimes on notice boards in shops, colleges etc. In newspaper and magazine adverts, each word and/or letter has to be paid for, so to make them cheaper, people often use short forms and abbreviations, and some non-essential words are not used. This worksheet will focus on the language used to advertise accommodation. People 人 - 广告的对象 Advertisers often state what type of person they are looking for. They generally do this by using adjectives, such as clean, quiet, etc. but nouns and compound nouns may be used too. professional / prof. (adj/n)somebody who has a job. Examples:Rooms available: professionals only.Prof. male required for shared house.mature (adj)this word is used to describe an older, quieter, more responsible person. Example:Mature lady wanted for single room. easy-going (adj) friendly and relaxed. Example: Easy-going guy wanted for student house. n/s (adj/n) non-smokerExample:n/s prof. lady wanted for single room. landlord / landlady (n)The person who owns the accommodation. A landlord is male, a landlady is female. tenant (n) The person who pays rent to live in the accommodation. lodger (n) A person who lives with his / her landlord. mixed (adj) This means that both men and women are living in the accommodation.Types of accommodation 住房形态 flatshare / houseshare (n)This refers to the situation of sharing a house or flat with people who are not your family. Example:Alice says: 'bright, sunny room in mixed flatshare.'bedsit (n)A type of accommodation where you live and sleep in the same room. The bathroom and kitchen may be shared with other people who live in the same building.Example: Bedsit to let: suit student or young professional.self-contained (adj)Self-contained accommodation means that the kitchen, bathroom and other rooms are not shared with anyone else, and the accommodation has its own door which is not used by anyone else.Example: Self-contained single flat to let.studio flat /apartment (n) A flat or apartment which does not have a separate bedroom and/or kitchen, but it has its own bathroom.Example:Clean, quiet studio flat. Reasonable rent.(fully) furnished / part furnished / unfurnished (adj) Advertisers often say how much furniture is provided.fully furnished all the necessary furniture is provided.part furnished some of the necessary furniture is provided: the tenant might have to buy some additional furniture.unfurnished no furniture is provided.single room / double room A single room is suitable for one person; a double room is suitable for two people.Example: Single room avail. end March.bedBedroom.Example: 3 bed flat avail. Dec. Reasonable rent. all mod cons'mod cons' means 'modern conveniences' - things like a telephone, washing machine, dishwasher etc.Example:2 bed flat avail. Dec. all mod cons close to all amenitiesamenities are shops and services that people like to have close to their houses - such as schools, banks, doctors, stations etc.Example:3 bed house avail. Dec. suit family. 5 mins from schools amp; amenities.Money 价钱reasonable rent: Advertisers do not always write the exact cost of the accommodation in the advertisement. 'Reasonable' usually means that the rent is not too expensive, or that it is the same as the rent for other similar accommodation in the same area.negotiable / negot.This means that the landlord is willing to talk about the rent and agree on a price that is acceptable to both the landlord and the tenant. pcmper calendar month. Sometimes rent has to be paid every 4 weeks, but pcm means that the rent is payable on the same date each month, often the 1st.Example:Bedsit to let. 0 pcm.incl.Inclusive - the rent includes the cost of gas, electricity etc. Example: Wanted: young prof. for studio flat. Rent 0 pcm incl.deposit / dep. (n) This is an amount of money which the tenant pays to the landlord / landlady when s/he moves in to the accommodation. The landlord / landlady gives the money back to the tenant when s/he moves out.Example:3-bed flat avail. end Dec / beg. Jan. 0 pcm + 0 dep.Other words and abbreviations 其他用字 avail. AvailableendAt the end of beg.At the beginning ofto let Available for rentsuitSuitable for (a particular type of person)Example:To let: 2 bed flat. avail. beg. Jan. Suit n/s prof. /200708/16886

  1.old hen老婆子俗语,男性用语,专用于中年以上的女性。除开玩笑的场合外,女性不太欢迎这一称谓。因为“oldhen”的字面意思是“老母鸡”。这一表达的来源是:从男人们的眼光来看,母鸡来回乱跑,凑在一起唧唧喳喳,或者互相对啄。Three oldhens from the neighbored were standing on the cornergossiping。有三个邻居老婆子站在街角上说长道短。说到hen还要提到与hen相关的表达:hen-pecked怕老婆的,本义是“被母鸡啄的”。意思是“象软弱的公鸡经常被强壮的母鸡啄伤。男子慑于女性的淫威,表现得帖帖”。这个表达出自1690年德莱顿的喜剧《安菲特律翁》和1712发行的杂志《旁观者》。理解了上面的意思,那么henparty就不难理解为“女人的聚会”。后引申为凡是只有女人参加的社交性聚会都叫hen party。与它相对的是stagparty雄鹿会,只有男子参加的聚会。 /10/87300

  今天我们要讲的习惯用语都有一个关键的词:Blanket,毯子。这是寒冷的冬夜最受人欢迎的东西.我们要学的第一个习惯用语是:Wet blanket. 大家都知道wet是潮湿的意思。一条湿淋淋的毯子会受人欢迎吗?当然不。冬天把湿毯子盖在身上可真不好受,会让你全身上下冷得发抖。由此你可以想象要是wet blanket用来比喻一个人,这可绝对不是个受人欢迎的人。你我在日常生活中都可能碰到过这样的人。接着我们要让大家看一段话,说话的人在准备为女朋友的生日热热闹闹地庆祝一番,但是他决定不了究竟该不该把一wet blanket也请来参加生日宴会。例句1: I cant decide whether I should invite my girlfriends brother Tom to the party. After all he is her brother. But hes such a wet blanket Im afraid hell spoil the party for all my other guests.他说:我决定不了要不要请我女朋友的哥哥 Tom 来参加我特地为女朋友举行的宴会。Tom毕竟是她的哥哥,但是Tom又是这样一个令人生厌的家伙,我怕他会弄得其他客人都很扫兴。你可以体会wet blanket一定是那种让大家都扫兴的家伙;那种人冷淡、孤僻、不合群,不但自己不知如何享受生活的乐趣,还让周围的人也失去兴致。Wet blanket这个习惯用语可能来自扑灭大火的一种老办法。要是着火了,而你又没有其它灭火用具的话,那就可以用打湿的毯子来扑盖火苗。所以就产生了这样一个习惯说法:throw a wet blanket on。这个说法相当于中文里的一句俗语:给人当头泼凉水。人们逐渐引伸了这个说法用a wet blanket来比喻把周围兴高采烈的人们都弄得热情冷却的一个人。然而wet blanket并不只是用来说人,也可以指事情。比方说,你打算周末去海滨享受一下阳光、空气和大自然,但是一个坏天气预报却让你彻底扫兴。那你可以用什么词句来形容这个天气预报呢?好,我们来听这段话:例句2: My friends and I were going to the beach this weekend for some sun and swimming. But the weather forecast threw a wet blanket on our plans;it says itll be rainy and cold.他说:我和朋友们原来打算这个周末去海滨晒太阳、游泳,但是天气预报却给我们当头泼了一瓢凉水。据说天要下雨而且很凉。这段话里的wet blanket显然指天气预报,因为它令人扫兴。可见令人扫兴的东西也可以说是wet blanket。我们要学的第二个习惯用语是:Security blanket。Security意思是;安全;。Security blanket这个习惯用语的流行是由于报上连载的一部幽默连环画里的主人公。美国人都爱看这连环画,尤其喜欢其中的主人公小男孩。他从早到晚都带着夜里睡觉盖的毯子,因为他只要一坐到地板上吮吸大姆指或者那条毯子的一角,心里就踏实,觉得特别有安全感。于是人们就把带给人安全感的人或者事物称为Security blanket。说到这个短语也许让你想起另一个相应的习惯用语;保护伞;。这两种说法确实意义相近。 我们来看一个例子,说话的人在回忆自己十岁时候的事情,他其中说到的security blanket是指一个人。例句3: I was small for my age so I made friends with the biggest boy in my class. He was my security blanket;none of the other kids dared give me any trouble when he was around.他说:我小时候个子长得特别矮小,所以我班上最高大的男孩交朋友。他成了我的保护伞;只要他在,别的孩子谁也不敢惹我。从这段话可以看出security blanket就是给你提供安全保的;保护伞;或者;靠山;。 /201201/166822。

  /200810/52021

  262. 这台缝纫机是中国制造的。 [误] This sewing-machine is Chinese make. [正] This sewing-machine is of Chinese make.注:说何国制造而用 make 时,必须带有 of 的字样,如 of Chinese(English, American, Japanese) make,但如用 made 时则说 Chinese made 或 made in China,不要再加 of,如说 manufacture 也是要有 of 的,如 of Chinese manufacture(中国制造)。 /200811/55446

  阿美在导游的指引下,一一参观了跳高、跳远、撑杆跳、铁饼等项目的比赛场地。她还看到了一幢设计很特别的建筑物。那到底是什么建筑呢? Listen Read LearnGuide: Look there, the long jump is going to be held there.May: Ah…I see. What other sport events are held there?Guide: Oh, many. The high jump, the long jump, the pole vault, the discus competition, etc.May: Is the soccer game held in this stadium?Guide: I'm not sure. I'll just have to find it out.May: That building's design is quite special. Hey, what's that?Guide: Oh, That's the indoor gymnasium. Basketball games, badminton games, table tennis…are going to be held there.May: How about gymnastics? Is it held there too?Guide: Hmm let me think for a moment.May: Gymnastics is my favorite. I love watching gymnastics!Guide: Sorry, I don't really know. Probably it is not held in this stadium.May: Anyway, thanks.Guide: Maybe you can find it out later on line.May: Good idea. 听看学导游:看那边,跳远要在那边举行。阿美:阿……我看到了。还有什么其他的项目要在那边举行?导游:哦,很多。跳高、跳远、撑杆跳、铁饼,等等。阿美:足球赛也是在这个体育场举行的吗?导游:我不太清楚。我的查一下。阿美:那个建筑的设计很特别。嘿,那是什么?导游:哦,那是室内体育馆。篮球、羽毛球、乒乓球……都要在那里举行。阿美:那体操呢?也在那里举行吗?导游:嗯,我想想。阿美:我最喜欢体操了。我最爱看体操比赛。导游:对不起,我真不知道。也许它不在这儿举行。阿美:不管怎么样,都谢谢你。导游:或许你可以在网上找到。阿美:好主意。 经典背诵 RecitationGuide: There are many sport events to be held in this Olympic stadium. The high jump, the long jump, the pole vault, the discus competition, etc. In the indoor gymnasium, basketball games, badminton games, table tennis…are going to be held. For gymnastics? Though, it's my favorite, I don't know where it's gonna be held. 生词小结pole vault 撑杆跳discus n. 铁饼design n.. 设计gymnasium n.体育馆gymnastics n.体操 单词扩展 Vocabulary Builder竞技类体育项目的词汇基础词汇swimming 游泳diving 跳水volleyball 排球track 径赛triple jump 三级跳discus 铁饼walk 竞走hockey 曲棍球提高词汇shooting 射击fencing 击剑sailing 帆船weight lifting 举重wrestling 摔跤freestyle 自由泳gymnastics 体操team events 团体赛 家庭总动员 Do it together两人一组,一方随机大声读出上面词汇的英文和中文,另一方用该词汇填入下面的句子,大声朗读并表演出来,并用中文给出一个理由。I love watching ( ).[例] 家长读 gymnastics 体操孩子读 I love watching gymnastics. 因为我喜欢霍尔金娜! /200805/38993

  • 爱频道艾氏拟水龟能活多少年多少钱一只2019
  • 墨竹工卡县佛州甜甜圈龟辐射陆龟齿缘龟三线闭壳龟真鳄龟蛇颈龟价格怎么养
  • 缅甸星乌龟喂养养殖指南安心门户
  • 快乐典范缅甸星龟饲养方法技术技巧
  • 69优惠加拉巴哥象乌龟买一只多少钱
  • 鼋怎么养图片批发价格
  • 托克托县花龟亚达伯拉象龟金头闭壳龟黑颈乌龟金钱龟大头乌龟价格怎么养99晚报
  • 医苑互动上栗县苏卡达象龟地龟刺山龟麝香龟欧洲陆龟日本石龟哈米顿氏龟价格怎么养
  • 沐川县印度星龟密西西比红耳龟黄头侧颈龟东部网目鸡龟价格怎么养
  • 海林市马来闭壳龟长身蛇颈龟东部箱龟棱背泥龟缅甸孔雀龟百色闭壳龟价格怎么养知道面诊
  • 豹斑象乌龟采购信息大全养殖方法
  • 豆瓣网佛罗里达红肚乌龟批发采购价格报价
  • 湟源县拟鳄龟艾氏拟水龟鼋伯格海角陆龟挺胸龟饼干龟缅甸星龟中华草龟价格怎么养挂号问答敖汉旗印度棱背龟佛罗里达红肚龟黄腿象龟中部锦龟安南龟海龟扁头长颈龟价格怎么养
  • 沁阳市印度棱背龟佛罗里达红肚龟黄腿象龟中部锦龟安南龟海龟扁头长颈龟价格怎么养
  • 东部箱乌龟采购信息大全养殖方法
  • 靴脚陆龟多少钱一只
  • ask知识日本石乌龟喂养养殖指南
  • 拟鳄龟多少钱一只
  • 缅甸陆乌龟饲养方法技术技巧
  • 亚洲巨龟精品幼犬鬼多少钱一只
  • 黄头侧颈乌龟多少钱一只
  • 养心爱问新干县苏卡达象龟地龟刺山龟麝香龟欧洲陆龟日本石龟哈米顿氏龟价格怎么养
  • 快乐新闻泾阳县花龟亚达伯拉象龟金头闭壳龟黑颈乌龟金钱龟大头乌龟价格怎么养最新诊疗
  • 新竹市马来闭壳龟长身蛇颈龟东部箱龟棱背泥龟缅甸孔雀龟百色闭壳龟价格怎么养咨询分类明光市拟鳄龟艾氏拟水龟鼋伯格海角陆龟挺胸龟饼干龟缅甸星龟中华草龟价格怎么养
  • 网上养生黄缘盒乌龟多少钱一只58网
  • 扁头长颈龟好养吗价格收藏推荐
  • 鹤壁市佛州甜甜圈龟辐射陆龟齿缘龟三线闭壳龟真鳄龟蛇颈龟价格怎么养
  • 大头乌龟买一只多少钱
  • 五大连池市马来食螺龟云南闭壳龟马来西亚巨龟豹斑象龟黄额盒龟价格怎么养
  • 新宁县苏卡达象龟地龟刺山龟麝香龟欧洲陆龟日本石龟哈米顿氏龟价格怎么养
  • 相关阅读
  • 黄腿象乌龟怎么养图片批发价格
  • 飞大夫山西省拟鳄龟艾氏拟水龟鼋伯格海角陆龟挺胸龟饼干龟缅甸星龟中华草龟价格怎么养
  • 黑颈乌龟多少钱一只
  • 美面诊华容县黄缘盒亚洲巨龟加拉巴哥象龟锯缘龟缅甸陆龟黄头庙龟价格怎么养
  • 中华草龟养殖技术方法吃什么医护解答
  • 武功县黄缘盒亚洲巨龟加拉巴哥象龟锯缘龟缅甸陆龟黄头庙龟价格怎么养
  • ask面诊哈米顿氏乌龟喂养养殖指南
  • 艾氏拟水乌龟采购信息大全养殖方法
  • 佛罗里达红肚龟买一只多少钱
  • 爱典范户县佛州甜甜圈龟辐射陆龟齿缘龟三线闭壳龟真鳄龟蛇颈龟价格怎么养千龙晚报
  • 责任编辑:QQ时讯

    相关搜索

      为您推荐