当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年09月17日 18:21:47    日报  参与评论()人

哈尔滨医院做流产多少钱哈尔滨看妇科去那家医院The son of a former prime minister of Pakistan returned from Afghanistan Wednesday a day after he was rescued from al-Qaida-linked kidnappers in a military operation.此前被一伙与基地组织有关联的绑架者绑架的巴基斯坦前总理之子周三从阿富汗返回家中。他在前一天的一次军事行动中获救。A special Pakistani aircraft brought Ali Haider Gilani back from Kabul and landed at the airport in the eastern city of Lahore where family members received him amid tight security.巴基斯坦派一架专机将阿里·海德尔·吉拉尼从喀布尔送回巴基斯坦。飞机降落在巴基斯坦东部城市拉合尔,吉拉尼在严密的安保之中与家人团聚。Hundreds of supporters and relatives welcomed him at his family residence as he returned home after three years in captivity and showered rose petals on his car.被关押三年的吉拉尼返回家中时,数以百计的持者和亲属在他的住处欢迎他归来,并且向他乘坐的汽车抛洒玫瑰花瓣。Pakistani televisions broadcast the images live during the journey of his convoy from the airport.巴基斯坦电视台现场直播了吉拉尼从机场被护送返回家中的全过程。Gilani was abducted at gunpoint during an election rally in his southern home town of Multann three years ago before he was taken across the porous Afghan border.吉拉尼三年前在家乡木尔坦参加一次竞选活动期间被持绑架,之后被越境带往阿富汗。A joint U.S.-Afghan counterterrorism commando operation recovered Gilani from an al-Qaida compound in the Paktika province bordering Pakistan in a pre-dawn raid on Tuesday.美国与阿富汗周二黎明前展开联合反恐突击行动,将吉拉尼从基地组织位于帕克提卡省的一处据点中营救出来。帕克提卡省毗邻巴基斯坦。He was then transferred to the U.S.-controlled Bagram military base where he spent the night and underwent medical check-ups, according to U.S. and Afghan officials.美国和阿富汗官员说,吉拉尼随后被转移到美国控制的巴格拉姆军事基地过夜,并接受了医疗检查。来 /201605/443175哈尔滨市南岗区妇产医院唐筛多少钱 A Saudi newspaper reported Sunday that authorities there have arrested nine American citizens and 24 people as terror suspects during the past week.一家沙特报纸星期日报道说,沙特当局在过去一周时间里逮捕了被怀疑是恐怖嫌疑人名美国公民和其他24人。The arrests also included 14 Saudis, three Yemenis, two Syrians, an Indonesian, a Filipino, an Emirati, a Kazakhstan national and a Palestinian, the Saudi Gazette said.《沙特公报》说,被逮捕的人中还包括14名沙特人名也门人名叙利亚人名印尼人名菲律宾人名阿联酋人名哈萨克斯坦公民名巴勒斯坦人。But Reuters, citing comments from six U.S. officials, said the ed States could not confirm any Americans were among the group and that authorities were still checking names against databases.但路透社援引6名美国官员的话说,美国方面不能实有美国公民被逮捕,并表示目前正在数据库中核查有关姓名。The Saudi Gazette did not say if any of what it called the ;terror suspects; were linked to the Islamic State group, which has claimed several deadly attacks against security forces and Shiites in the kingdom in recent months.《沙特公报》的报道没有说明这些恐怖嫌疑人当中是否有任何人和伊斯兰国组织有关联。伊斯兰国组织声称对近几个月来沙特安全部队和什叶派人士发动的数起致命袭击负责。来 /201602/425101哈尔滨市妇幼保健院预约电话

哈市维多利亚投诉电话哈尔滨哪能治疗宫颈糜烂 哈尔滨治疗葡萄胎费用

哈尔滨做人流的费用大概多少 President Bashar al-Assad’s forces seized a wide swath of rebel territory in the embattled Syrian city of Aleppo, spurring the flight of tens of thousands of civilians amid intense fighting that threatens the collapse of the opposition’s last major urban stronghold.巴沙阿萨Bashar al-Assad)总统的部队在饱受战火蹂躏的叙利亚城市阿勒Aleppo)攻占了一大片叛军地盘,促使数万平民逃亡,激烈的战斗看起来可能摧毁反政府力量的最后一个主要城市据点。Activists and rebel leaders said pro-Assad forces on Monday recaptured the northern districts of the city, 活动人士和叛军领导人表示,持阿萨德的部队周一夺回了阿勒颇北部的几个区。Which has been divided between opposition forces on the east and Assad forces on the west since the rebels first stormed Syria’s second city in 2012.012年反政府力量首次攻打这个叙利亚第二大城市以来,该市一直处于两军对峙状态:反政府力量占据东部,阿萨德部队占据西部。The government advance means that over the course of a few days, rebels have lost about a third of their territory in Aleppo, which has become the most crucial 政府军在战场上的进展意味着,在几天时间里,叛军失去了自己在阿勒颇的大约三分之一地盘。and bloodiest battleground of Syria’s five-year civil war.在叙利亚五年内战中,该市已成为最关键和最血腥的战场。While past offensives in Aleppo led to intense jockeying among world powers to halt the fighting and maintain the status quo, the latest struggle has been marked by the absence of it at least on the rebel side.尽管以往在阿勒颇发起的攻势导致世界大国之间忙碌斡旋,以平息战火、维持现状,但最新攻势的特点是没有伴随任何外交努力,至少在叛军一方是如此。Key opposition supporters appear unable or unwilling to intervene. 主要的反对派持者似乎不能(或不愿意)干预。The Turkish government is focused on negotiating with Russia in an effort to weaken a Kurdish enclave in northern Syria that has stirred tensions with Turkey’s Kurdish population across the border.土耳其政府正集中精力同俄罗斯谈判,目的是削弱叙利亚北部的一块库尔德地盘,那里的库尔德人挑起了土耳其境内库尔德人与该国政府的紧张关系。Washington, always a reluctant rebel backer, has made no attempt at brokering a deal with the Kremlin to stop the bloodshed as it did in September. 华盛顿方面一直是不情愿的判军持者,这一次它没有月份那样,试图与克里姆林宫达成协议,以制止流血。Rebels believe the lack of a US diplomatic initiative is a direct result of Donald Trump’s election, which they believe has disoriented US officials with the prospect of a pro-Assad administration in the White House.叛军方面认为,美国没有采取任何外交行动是唐纳特朗Donald Trump)当选的直接结果,他们相信,白宫出现亲阿萨德的行政当局的可能性,使美国官员们不知所措。UN Syria envoy Steffan de Mistura tried but failed to get negotiations off the ground.联合国叙利亚特使斯特德米斯图Steffan de Mistura)做了尝试,但未能开启谈判。Faced with uncertainty in Washington, Mr Assad’s patrons, Russia and Iran, have moved to take the upper hand both in Aleppo and the wider Syrian war. 面对华盛顿的不确定性,阿萨德的后台俄罗斯和伊朗趁机行动,争取在阿勒颇乃至整场叙利亚战争中取得优势。They are throwing in military assets, with Moscow providing air support as Iran and allied Shia foreign fighters from Lebanon and Iraq pour into the battle.它们正投入军事资产:莫斯科方面提供空中援,而伊朗以及来自黎巴嫩和伊拉克的什叶派外国战斗人员投入战斗。来 /201611/480543道里区妇科整形多少钱依兰县中医医院联系电话




哈尔滨哪检查有没有怀孕的医院 黑龙江省医院道外分院在线咨询中国诊疗 [详细]
哈尔滨维多利亚妇产医院妇科 哈尔滨超导无痛人流术大概多少钱 [详细]
哈尔滨中医药大学附属医院妇产科医院 丽问答肇州县妇科检查多少钱医苑互动 [详细]
99时讯哈尔滨市第一医院看妇科好不好 哈尔滨处女膜修复哪做的好飞专家哈尔滨治疗不孕不育专业医院 [详细]