首页>要闻>天下           天下         

      

黑龙江省哈尔滨一院概况QQ频道

2019年09月18日 10:56:21 | 作者:医苑典范 | 来源:新华社
歪果仁也五行缺主食?看人家的b怎么说 -- :19:59 来源:chinadaily 对于你来说大米白面是不可缺少的主食,而在歪果仁眼中面包才是填饱肚子的坚实基础看看下面这些英文表达,你就能感受到歪果小伙伴们对面包深沉的爱啦~ 1. Break b (with sb) 掰面包意味着要和他人一起分享,这个短语的意思正是“一起吃饭”看来对于一顿饭来说,主食还是必不可少滴~ 例:I was able to break b with him just last week. 我上周恰好能和他一起吃饭 . Know which side your b is buttered on 干吃面包自然不如抹上黄油味道好,清楚面包的哪一面抹黄油更好,也就是指一个人知道怎么做才对自己有利 例:He pretends to be impartial, but believe me, he knows which side his b is buttered on. 他假装不偏不倚,但相信我,他心里知道怎么做才对自己有利 另一个看着近似的表达 want one's b buttered on both sides,字面上理解是想把面包两头抹黄油,实际的意思则是指“不切实际” 3. B and butter 都说时间就是生命,不过面包和黄油搭在一起英文里指的是“生计”类似的说法还有one's daily b“养家糊口的人”英文则用bwinner来表示 例:It’s b and butter to me. I have to do it. 我就靠这个过活呢,所以不得不干 . Be the best (or greatest) thing since sliced b 大面包买回家不用自己切了,切片面包刚出现时想必吃货们体验都不错这个表达的意思是特别棒,不仅可以指事物,也可以指人 例:They think that she is the greatest thing since sliced b. 他们觉得她太棒了孩子携带毒品 当糖果赠送给小伙伴 -- :3:56 来源:   Child accidentally takes 50 heroin bags to US nursery  A four-year-old child took about 50 packets of heroin to her nursery and began passing them out, believing them to be chocolate, Delaware police say.  Police say the child unknowingly brought the drugs to the centre when her mother gave her a different bag to take to nursery.  The girl's mother, Ashley Tull, 30, has been charged with child endangerment and a drugs charge.  Her sister told the Associated Press she had no idea the drugs were inside.  Alicia Tull said her sister does not use or deal drugs and that she was taken advantage of by an individual who stored the drugs in her home without her knowledge.  Delaware Police Master Cpl Gary Fournier told the Delaware News Journal newspaper the "investigation is continuing and more charges are thcoming" but would not say whose heroin it was.  Several children who received the packets went to hospital as a precaution, police said, but none of the packets was opened.  In total, the bags held nearly g (0. ounce). Each packet was labelled "Slam".   Ms Tull has been released on a ,000 (£3,700) bond has been ordered not to have any contact with her children, ages to four, who are in the custody of a relative, Delaware State Police said.  相关内容  美国特拉华州(Delaware)警方说:“一个四岁的孩子携带了约50小包的海洛因到幼儿园后开始分发,孩子们以为这些是糖果”  警方说孩子的母亲给了孩子一个不同的背包,孩子不知不觉就把毒品带到了日托中心  女孩的母亲艾希礼(Ashley)30岁,已被指控危害儿童和吸毒  艾希礼的告诉美联社记者她不知道背包中藏有毒品  艾丽西亚(Alicia)说她没有吸毒或进行毒品交易,她只是帮他人保存物品从而获利,而有些人把毒品藏在她家,她毫不知情  特立华州警署负责人(Delaware Police Master Cpl)加里福尼尔(Gary Fournier)告诉特拉华新闻报(Delaware News Journal nespaper):“调查还在继续,也将会有更多指控”,但可能不会指明海洛因是谁的  警方说一些收到小包海洛因的孩子为了确保无恙便去医院,但是这些海洛因包装都还是密封的  这些海洛因重总计约克每个小包都被贴上了“Slam”糖果的标签  图勒女士已被释放,她交了6000美金作担保,并且被禁止接近她的孩子们她的孩子们到岁,目前由一个亲戚监护美国总统的女儿玛丽亚.奥巴马即将就读哈佛 -- :6: 来源: 白宫周日宣布,奥巴马的女儿玛丽亚高中毕业后会有一年;间隔年;,而后将于年就读哈佛大学Barack Obamarsquo;s daughter Malia will take a year off after high school and attend Harvard University in , the White House announced on Sunday.星期天,白宫宣布,奥巴马的女儿玛丽亚高中毕业后会有一年;间隔年;,将于年就读哈佛大学Harvard encourages new admissions to take a ;gap year; bee or during their undergraduate years, so that the students can pursue work experiences outside of school.哈佛鼓励新学员在本科前或期间采取;间隔年;,追求校外工作经验 the schoolrsquo;s most famous new freshman, the year off could mean less attention when she does start classes in , and time to build her resume.作为学校最有名的大一新生,;间隔年;可能意味着当她在年开始上课的时候,会引来更少的关注,也给予她打造自己简历的时间First lady Michelle Obama has said that Malia hopes to become a film-maker, and that she worked last summer in New York as an intern on the set of the HBO show Girls.第一夫人米歇尔;奥巴马曾表示,玛丽亚希望成为一名电影制作人,去年夏天她曾在纽约为HBO节目《女孩担任实习生She spent the previous summer as a production assistant CBS, and held previous internships at the National Zoo in Washington.她去年夏天担任CBS的制作助理,此前又在华盛顿的国家动物园实习Harvard accepted 5.% of applicants this year, the lowest acceptance rate in its history.哈佛大学今年的录取率是5.%,为历史最低Obama has said he intends to stay in Washington after he leaves the White House until his youngest daughter, Sasha, graduates from high school in 19.奥巴马曾表示,离开白宫后,他打算继续留在华盛顿,直到他的小女儿萨沙19年高中毕业Even so, the first family has remained quiet about their plans after inauguration day on January , when someone else takes to the Oval Office.即便如此,这个第一家庭还是对年1月日后的计划保持沉默,这天,另有人选将入主白宫,就职美国总统;We havenrsquo;t figured that out yet,; he told voters in Wisconsin earlier this year. ;Wersquo;re going to have to stay a couple of years so Sasha can finish.;;我们还没有想清楚,;今年早些时候他告诉威斯康星州的选民,;我们会再呆上一两年直到萨莎完成学业;Though usually extremely private, the president opened up to talk show host Ellen DeGeneres about his close relationship with his daughter. ;Irsquo;m not y her to leave,;he said.虽然总统平时非常注重隐私,他却对谈话节目主持人艾伦;德杰尼勒斯坦言自己与女儿的亲密感情;我还没有准备好让她离开,;他说;Shersquo;s one of my best friends. Itrsquo;s going to be hard me not to have her around all the time, but shersquo;s y to go. Shersquo;s just a really smart, capable person and shersquo;s y to make her own way.;;她是我最好的朋友之一她长期不在我身边对我来说是很难适应的,但她准备好离开了她非常聪明,能干,她已经准备好走她自己的路;胡歌化身旅游形象大使,多面才情享誉海外 --19 :51: 来源: 作为上海旅游大使以及一位颇具热情的业余摄影师,胡歌受邀参加了此次于伦敦登喜路之家举办的《家园影像展,进一步推广了上海的城市形象,拉近了上海与伦敦两个城市的距离 Hu Ge is no stranger to cameras. The heart-throb actor starred in over TV series, two movies and released three albums during the past two years. Now the -year-old Hu Ge has discovered a new role behind the camera.胡歌对于电视观众来说并不陌生,可谓是许多人眼中的大众情人近两年来,胡歌一共出演了部电视剧,两部电影,期间还发行了自己的三张专辑前不久,三十四岁的胡歌又被赋予了一项全新的身份Hu’s photographs, featuring his home city Shanghai in East China, are being displayed at an exhibition in downtown London from June th to 18th.胡歌将相机的镜头瞄准了自己的家乡上海,并以参展艺术家的身份于6月日至18日期间携其摄影作品前往伦敦参加了影像艺术展As Shanghai’s tourism ambassador and a passionate amateur photographer, Hu was invited to take part in the "Home?Town" exhibition at London’s Alfred Dunhill Burdon House. It is one of a series of initiatives to promote the image of Shanghai, London’s sister city.作为上海旅游大使以及一位颇具热情的业余摄影师,胡歌受邀参加了此次于伦敦登喜路之家举办的《家园影像展,进一步推广了上海的城市形象,拉近了上海与伦敦两个城市的距离Hu Ge is one of the most popular stars in China with over 8 million followers on China’s Sina Weibo social network. He is also among the highest-paid stars in China. Last year, his three TV series received more than 19 billion online clicks. He is reported to have taken more than 30 advertisements in with a total endorsement fee over 0 million yuan ( million).胡歌在新浪微上拥有四千八百多万名粉丝,是中国最受欢迎的男明星之一,同时也是中国收入最高的明星之一去年,他主演的三部热播大戏收获了190多亿的网络点击量,期间获得30多家广告代言,广告代言累计收入将近两亿元(合三千万美元)The photography and graphy exhibition showcases artworks from invited artists from China and abroad that have shared their interpretations of Shanghai and what "hometown" means to them.本次影像展展示了来自中国以及其他国家受邀艺术家的参展作品,体现了他们对于上海这座城市的诠释以及对于“家园”这一主题的理解和看法Planning to capture some panoramic photos of the city, Hu climbed to the top of Shanghai Tower, over 600 meters above the ground.为了捕捉上海的全景,胡歌特地登上了上海中心大厦的顶端,站在距地面600米以上的高度俯瞰这座城市"The weather was not ideal and the tower was still under construction," said Hu. "But I was very glad to grasp a moment from the Shanghai’s developing process. ""As a Shanghai native, I feel very lucky and honored to be the ambassador. I love the city and it is an opporty me to further understand my hometown," Hu said during an interview with China Daily on Monday. "It also means responsibility since I am not only representing myself but also the city," Hu said.“拍摄的当天天气不是很好,尚未完全完工的1层还有很多施工中的痕迹,但是我很开心能够去记录和捕捉上海这座城市的发展历程作为地地道道的上海人,我很荣幸能作为旅游形象大使我喜爱这座城市,并很感激能有这样一个机会让我进一步了解我的家乡”胡歌在本周一接受《中国日报采访时如此说道,“然而我也明白,这对于我来说更意味着责任,因为现如今我不仅仅代表自己,更代表整个上海”Born in Shanghai’s Xuhui District in 198, he was admitted to Shanghai Theater Academy in 01 and immediately skyrocketed to stardom in after playing the leading actor in Chinese Paladin, a TV series based on a popular role play game of the same name.胡歌于198年出生于上海徐汇区,并于01年被上海戏剧学院录取,在年因饰演由电玩游戏改编的同名电视剧《仙剑奇侠传的男主角之后一炮走红However, one year later, Hu suffered from severe injury and disfigurement from a car accident, which killed his assistant. It took him approximately one year to recover and step back to the industry.然而,胡歌和其女助手在年遭遇了一场车祸胡歌全身多处受伤,脸部险遭毁容,与其同行的女助手则当场身亡后来,胡歌花了几乎一年的时间恢复健康,并逐渐回归影视圈In , Hu Ge had another career take-off thanks to the mega-hit TV drama Nirvana in Fire. In the series, Mei Changsu, played by Hu Ge, relies solely on his wits to avenge the betrayal of his father and fellow kinsmen after losing all his Kung Fu skills in a battle.年,胡歌凭借热播大剧《琅琊榜再一次迎来事业的巅峰胡歌在剧中的角色梅长苏在一次战斗中遭人陷害,武功全废,韬光养晦多年凭借自己的聪明才智最终为自己蒙冤而死的父亲以及家人复仇平反He won many awards at home and abroad this role, among which the most recent is the Magnolia Award Best Actor in the th Shanghai TV Festival. The TV series has also been exported overseas to countries including South Korea and Japan.凭借梅长苏一角,胡歌斩获了国内外各大奖项前不久在上海举行的第届上海国际电视节上,胡歌还凭此获得了“白玉兰最佳男演员奖”与此同时,《琅琊榜这部电视剧也远销海外,在日本和韩国都有播出"I am very happy to see that the series can be enjoyed by eign audiences. It not only showcased the quality of Chinese TV dramas but also the beauty of Chinese culture," Hu said.胡歌表示:“很开心外国观众能够这么喜欢这些电视剧,这不仅表明了中国电视剧的超高质量,还向外国朋友们展示了中国的文化”When asked about the possibility of cooperating with eign directors, he jokingly said that he wishes to have such opporties but needs to improve his English first.当被问到有没有可能与外国导演进行合作时,胡歌开玩笑地表示自己当然希望有此机会,不过前提是先把自己的英语水平再提高一下

首款专用电视遥控器出炉 -- ::3 来源:chinadaily Dog owners feeling guilty leaving their pets alone at home too long will son be able to take comt in the fact that at least the animals won’t be bored. They’ll be too busy changing TV channels and enjoying their favorite shows thanks to the world’s first dog-friendly remote control.因长期独守空房而深感愧疚的主人们很快就能安心啦!因为世上首款专用遥控器能让它们摆脱无聊的生活这些可爱的小家伙们恐怕要忙着换台、忙着观看最喜爱的电视节目了UK-based pet food brand Wagg apparently surveyed a number of pet owners and found that 91% of respondents said their canine friends regularly watch TV with them. Inspired by this interesting finding, the company teamed up with Ilyena Hirskyj-Douglas, an expert in animal computer interaction design at the University of Central Lancashire, to create the world’s first remote control dogs. They came up with a prototype the ingenious device which is currently in a trial and analysis period.据称,英国宠物食物品牌沃格曾邀请众多主参与调查,据反馈,有91%的主人称朋友经常和他们一起看电视受这个有趣现象的启发,该公司联手中央兰开夏大学的动物计算机交互设计专家伊莲娜·希斯基·道格拉斯,创造了首款专用遥控器目前,他们已做出这个独创设备的模型,不过该模型正处于试验与分析阶段The oversized remote is made of waterproof hard-wearing plastic, so while pooches can chew on it like any other toy, they’ll have a tough time actually causing any damage. It has three large, raised, paw-friendly buttons shaped like a bone, paw and ball which dogs can press to turn the TV on or off, change the channel and even “pawse” a show later viewing, in case they need a potty break or a short nap. The buttons squeak when pressed and the device also features a hole through which a rope can be tied so dogs can carry it around the house.尺寸巨大的专用遥控器由防水耐磨塑料制成,因而可以像咬其他玩具那样咬它,它们很难真正损伤遥控器遥控器有骨头状(开关电视)、爪子状(换台)和网球状(想小便或打盹时,可暂停以稍后观看)的凸起钮,能很轻松地压这3个巨大的钮压钮时,遥控器会发出吱吱声,此外,该设备还专门配有绳孔,只要把绳子拴在身上,它们就能随时随地带着遥控器“We know that people can feel a little guilty about leaving their dogs in a room alone a short while — whether it’s to pop to the shops or cook dinner in the kitchen,” said Wagg spokesman Dan Reeves. “We wanted to create something that would keep the dog entertained and reassure owners of their well-being.”沃格的发言人丹·里维斯说,“我们发现,主人急匆匆出门购物或在厨房做晚餐时,会对独守空房的们怀有几丝愧疚,尽管它们独处的时间并不长我们想推出某些既讨欢心,又让主人安心的产品”A remote control was apparently their best bet since research shows that canines are really into watching TV. “Our studies shows the average dog now watches more than nine hours of TV a week, showing technology is aly playing a huge part in our pets’ lives,” Ilyena Hirskyj-Douglas told the Sunday People.这款遥控器显然是他们的拳头产品,因为研究显示真的很爱看电视在接受《星期日人民报的访谈时,伊莲娜·希斯基·道格拉斯表示“我们的研究显示,目前,普通每周会看9个多小时的电视,这意味着科技正在给宠物的生活带来巨大影响”After Wagg perms all its tests and perfects the dog-friendly TV remote control, the company plans to approach tech companies about getting the device into production. So you on your canine pet may soon be fighting over control of your TV set.完成所有测试并优化专用电视遥控器以后,沃格打算联手科技公司生产这一设备所以不久之后,你可能就又多了一个和你争抢电视的家庭成员英文来源:odditycentral翻译:周瑾(中国日报网爱新闻iNews译者)审校#38;编辑:丹妮

他用GPS骑行创作涂鸦 你也行! -- :6:57 来源:sohu Rio's ;Christ the Redeemer; (5.8 km, 1 h min) 巴西里约热内卢耶稣神像 很多人都会定期健身以保持身体活力,但是少有人会像Stephen Lund一样,可以将健身变成一件艺术行为Stephen每天都要骑行70公里,他随身携带GPS系统,时刻记录着他的足迹;看着GPS上根根线条的标注,Stephen突然产生了一个灵感,为什么不让这些足迹看的更有趣呢!于是,从年那开始,他就开始了GPS骑行创作涂鸦经GPS记录,他的行程累计超过.3万公里,单次最长公里,而那次公里的最长纪录中,他绕城画出了一个漂亮的美人鱼 Stephen Lund cycles about 70km every day, creating clever doodles using a GPS app that maps his progress. The , Canada native began his unusual craft in to unwind and be creative; since then, he's logged ,300km, and his longest piece has been a km mermaid. Queen Victoria (.7 km, 56 min) 伊丽莎白女王 关于他的骑行创作,Stephen表示,“最难的部分是要在道路交错的城市画出连续的线,这必须要用云中视角俯视大地才能完成,而我借助了地图,看上去也不错” ;The best ones pop off the map,; Lund says, explaining his process. ;I liken it to seeing shapes in the clouds. I pour [sic] over a map of the city...The challenge is that the roads all have to connect — it has to be one continuous line.; Statue of David 米开朗琪罗雕塑《大卫 PS:其实Stephen只是GPS骑行创作涂鸦的能人之一,执牛耳者另有其人来自日本的Yasushi Takahashi曾在年创造了GPS骑行涂鸦吉尼斯世界纪录后于年又完成了一段长达.57万公里的涂鸦,虽然没有被吉尼斯认,但是他确实打破了自己的记录 Update: the actual world's record the largest GPS drawing belongs to Yasushi Takahashi from Japan, GPS drawing that was made in . He made even larger piece in that was 1,7km long (not certified by Guinness World Records). Maze (76.7 km, 3 h min) 迷宫创作 English Source: Boredpanda

小米购买微软手机专利 -- :1: 来源: 日前,中国手机制造商小米购买了微软手机旗下数百项发明专利 Experts say the patent deal paves the way the Chinese firm to sell its handsets in Western markets.有专家表示,此次购买微软专利给这家中国公司在西方市场销售手机铺平了道路Microsoft will benefit from the fact that some of its Android apps - including Office and Skype - will now be pre-installed on Xiaomi devices.而微软也将会受益微软旗下的部分安卓应用程序(包括Office和Skype)将被预装在小米手机上The announcement comes at a time when Xiaomi has been struggling to meet sales targets.这一购买协议宣布得非常及时,目前小米正在为难以达到销售目标而头疼The Beijing-based company originally set itself a target of selling 0 million smartphones in .这家北京公司本来将其年的销售目标定为1亿台手机But it managed to sell only 71 million, partly because of increased competition from domestic rivals.但是小米最终只卖出了70万台手机,部分原因是因为来自国内厂商更加激烈的竞争Oppo and Vivo overtook Xiaomi in phone shipments in the first three months of , while Huawei extended its lead, according to research firm IDC.据研究公司IDC透露,年前三个月Oppo和Vivo超过了小米的手机出货量,而华为则扩大了自己的领先优势That pushed Xiaomi down to seventh place in global market share. It had been ranked third in .这使得小米的全球市场份额下跌到了第七位小米在年的市场份额曾达到了全球第三位"The patent deal comes at a pretty important time Xiaomi, which has topped out in the Chinese market," said Ben Wood from consultancy CCS Insight.咨询公司CCS Insight的本·伍德说道:“对于小米来说,这一专利购买协议来得正是时候,因为小米的目光已经不仅仅局限于中国市场了”"Intellectual property had been the biggest challenge it faced in breaking out of its active markets in Asia and Brazil. Having a patent portfolio lets it defend itself against rivals who would otherwise have sued."“要想突破亚洲和巴西的传统市场,小米面对的最大挑战便是知识产权问题拥有一些专利可以使得小米能够保护自己,否则它的竞争对手便会起诉它”Xiaomi gains nearly 1,500 patents as part of the deal, including rights to communications, and cloud technologies.作为这项交易的一部分,小米将获得约00项专利,包括通讯、视频和云技术的使用权The company has previously faced accusations of patent infringement from Blue Spike, a US-based rightsholder and Swedish telecoms equipment maker Ericsson.之前小米曾遭到数起专利侵权诉讼,Blue Spike、一个美国专利拥有者、瑞典电信装备制造商爱立信等都曾对小米提起过侵权诉讼Microsoft has recently made moves to scale back its handset operations, cutting jobs in its smartphone division and selling its Nokia-branded feature phone business.微软最近收缩了其手机业务,在智能手机部门进行的裁员,并且出售了诺基亚品牌的功能手机业务However, under chief executive Satya Nadella’s leadership it has tried to encourage use of its products on non-Windows handsets.然而,在CEO塞雅·纳德拉的领导下,微软正试图鼓励在非Windows系统手机中使用他们的产品Xiaomi aly used Microsoft’s Azure platm to power its MiCloud service.小米已经使用微软的Azure平台来持自己的“小米云”务From September, it will also pre-load Word, Excel, PowerPoint, Outlook and Skype onto several of its devices including the Mi 5 and Redmi Note 3.从九月份开始,小米将把Word、Excel、PowerPoint、Outlook和Skype预装在旗下几款手机中,包括米5和红米Note3等"Microsoft doesn’t have much interest in being a mass market smartphone manufacturer," said Mr Wood.本·伍德说道:“微软对成为一个大众市场手机制造商不太感兴趣”"In doing the patent deal with Xiaomi, it gets an opporty to get more users engaged with its apps, and can attempt to turn them into an ongoing revenue stream via subscriptions and other fees.“通过和小米的这场专利交易,微软有机会让更多的用户来使用它的应用软件,从而可以通过收取订阅费和其他费用来把这批用户变成持续稳定的收入来源”"There are an awful lot of people using Microsoft products in China aly, but typically the software is pirated and has made the firm no money."“在中国,已经有非常多的人在使用微软的产品,但是这些软件一般都是盗版,从而使得微软挣不了钱”

懒人福利贴:德国发明自动鞋带 -- :: 来源:   A team of scientists from University of Freiburg in Germany aredeveloping a shoe with a sensor to automatically tie its lacesthat could be taken off when users click their heels together.  德国弗莱堡大学(University of Freiburg)的一个科学团队正在研究一种可利用传感器自动系鞋带的鞋,当使用者碰撞鞋跟时,鞋带就能自动解开  It’s been 6 years since we saw them magically tightening MartyMcFly’s Nike boots in Back to The Future.  在电影《回到未来(Back to The Future)里,我们看到马丁·麦克弗莱(Marty McFly)耐克鞋自动系鞋带的神奇情景,已经有6年了  Now, self-tying shoelaces could actually become a reality this year, proving right one of the film’sfantastical predictions what would be like.  如今,假如电影中对年的虚构预言有一个能成真的话,自动鞋带今年可能真会成为现实  Engineers have designed a shoe that can automatically lace up, adjusting itself to the shape ofyour foot.  工程师们设计出一款鞋可以自动系鞋带,并可根据脚型自动调节  Simply slip the trainer on and pressure sensors will tell the ‘smart shoe’ when your foot is inposition, triggering a tiny motor in the heel that pulls the laces tight.  只需滑动控制器,脚穿进去时,压力传感器就会告知“智能鞋”,触发鞋跟的小发动机,将鞋带系紧  When you want to take off the shoes, you click your heels together twice and the motor willrelease a spring in the shoe’s tongue, which loosens the laces enough you to slip them off.  当你想要脱鞋时,碰撞鞋跟两次,发动机就会释放鞋舌部位的弹簧,松开鞋带让你脱鞋  And the ingenious invention doesn’t even need to be plugged in to charge or have its batteryreplaced because it runs on power generated by the swing of your foot as you walk.  这项独创性的发明甚至无需充电或更换电池,因为它仅靠你走路时双脚的摆动来发电  Engineer Klevis Ylli, of the Institute Micromachining and Inmation Technology in southernGermany, said the shoes could help a variety of different people.  德国南部微加工和信息技术研究所(The Institute Micromachining and InmationTechnology)工程师克赖维斯·伊利(Klevis Ylli)表示,这种鞋可以帮助不同的人   "One focus is that it could be used in shoes elderly people who have mobility problems," hesaid. "But it could also work children, or as a lifestyle product."  他说:“值得注意的是,这种鞋带可供行动不便的老年人使用,也可以供孩子使用,或者作为一种生活产品”  The design, which is still in a prototype phase, cleverly captures the energy of the foot's swingwhen opposing magnets in each shoe move past each other.  目前,这项设计还是雏形当两只鞋中极性相反的磁铁互相移动时,设计师能巧妙地获得能量  It then uses that power to charge a battery. An hour of walking is enough to tighten the lacesonce, and it requires no energy to undo the shoes because that relies on the spring alone.  然后将这些能量给电池充电,走一个小时的路,产生的电量足以系紧一次鞋带,而解鞋带时只需依靠弹簧,无需能量

美国设假大学骗局打击非法学生签 -- :00:51 来源: 美国移民当局的建立假大学以揭露学生签诈骗并进行大规模逮捕,该行动逮捕了1名犯罪嫌疑人,并牵涉上千名假学生A fake university established as part of a sting operation to expose student visa scams has netted 1 suspects in mass arrests carried out by American immigration authorities.美国移民当局的一个卧底行动;;通过建立假大学以揭露学生签诈骗并进行大规模逮捕,该行动逮捕了1名犯罪嫌疑人The detainees were charged with conspiracy to commit visa fraud and other offences after their activities were unearthed by the University of Northern New Jersey, a phantom institution set up by the ed States department of homeland security.美国国土安全部设立了一个幽灵机构;;北新泽西大学,以帮助揭露签欺诈的犯罪,这些被拘留的人士被指控犯有签欺诈和其他罪行The ;university; had its own website, a Facebook page, a seal featuring the Latin terms ;Humanus, Scientia, Integritas;, a plausible of business degree options, and the enticing offer of ;an exceptional education experience;. Its address was listed at an office in Crand, New Jersey.该;大学;有自己的网站,脸书的网页,一则拉丁语的校训;人文性,科学性,整体性;,一个合理的商业学位选择菜单,以及提供;一份精的教育经历;它的地址被列在新泽西州克兰福德的一个办公室In reality, it existed only as a homeland security department front aimed at flushing out the methods of criminal networks behind visa fraud and understanding how fake universities work.事实上,它只存在于国土安全部,目的是为了打击签欺诈背后的犯罪网络以及了解这些假大学是如何运营的Those arrested acted as brokers who allegedly conspired with more than 1,000 eign nationals, mainly from India and China, to falsely maintain student visas and eign worker visas through a ;pay to stay; scheme. Some of those arrested are naturalised US citizens, while others are legal permanent residents.被逮捕的人以经纪人的角色,涉嫌招揽主要来自印度和中国的00多名外国侨民,通过;付即可留下;的方案来保持他们的学生签和外国员工签,这已经促成违法被逮捕的人中有些是自然的美国公民,而其他一些则是合法永久居民They recruited the ;students; to the university in order to obtain them student visas knowing they would not have to attend classes. Then, working with people posing as university officials, they charged them fees that allowed them to stay in the US. They also arranged them to get jobs.他们招募;学生;进大学,目的是为了让他们获得学生签,而不需要参加课程然后,与冒充大学官员的人串通,允许他们留在美国他们还为这些人安排找工作The students willingly participated in the scheme knowing it to be fraudulent, the authorities allege.这些学生明知是虚假的,却自愿参与该计划,当局指控说Undercover agents working on the sting paid the brokers commissions ranging from US1,0 dollars to ,000 dollars each ;student; they recruited.卧底特工向经纪人付他们招募的;学生;每人00美元到00美元的佣金The university awarded no degrees during the three years it existed, after being set up in . It never had any faculty staff.这所大学在三年中没有授予任何学位,而它在年就存在了它从来没有任何教职员工Some 1,6 ;students; falsely enrolled there are to be summonsed to appear bee immigration courts and will have their visas revoked, the authorities say.被违法招募的名;学生;被传唤出庭,他们的签并且会在移民法庭上被撤销,当局官员说The sting was set up after the Government ability Office criticised the countryrsquo;s Immigration and Customs Encement (ICE) authorities in failing to adequately monitor the verification process under which institutions and individuals obtain student and visitor visas.年政府问责局批评该国的移民和海关执法部官员未能充分监督获得学生和游客签的机构和个人的核查过程,当局而后成立了该卧底计划Investigators say ;pay to stay schemes; damage the integrity and reputation of legitimate eign students while posing a potential national security threat.调查人员说,;付即可留下计划;损害了合法外国学生的诚信和名誉,同时对国家安全造成潜在威胁

  • 医苑频道哈尔滨治痛经医院
  • 哈尔滨市妇保医院做彩超多少钱
  • 松北区妇幼保健院妇产科怎样
  • 飞度云卫生哈尔滨哪里上环
  • 大河知识哈尔滨三院男科
  • 哈尔滨省妇女医院电话号码
  • 快问晚报哈尔滨市立医院无痛人流
  • 依安县无痛人流一般多少钱
  • 哈尔滨常规妇科检查
  • 时空在线黑龙江第九人民医院贵不贵
  • 哈尔滨九洲位址ask养生
  • 巴彦县妇幼保健医院做人流
  • 黑龙江九洲医院好嘛乐视门户黑龙江省哈尔滨市第九人民医院的qq号
  • 宾县中医院做彩超多少钱
  • 木兰县治疗月经不调多少钱365指南黑龙江省九州做无痛人流多少钱
  • 黑龙江省哈尔滨第一人民医院官网预约免费最新知识
  • 光明时讯哈尔滨医大二院属于几甲等医院
  • 哈尔滨市医科大学四院到底好不好
  • 道里区人民医院属于正规医院吗
  • 哈尔滨无痛人流
  • 哈尔滨阿城市人民医院能刷社保卡吗百家面诊哈尔滨市医科大学医院第二院网上预约咨询
  • 黑龙江哈市第四医院做微创人流手术要多少钱华在线
  • 哈尔滨九州妇科医院要预约吗
  • 丽指南鹤岗市流产需要多少钱
  • 佳木斯市治疗不孕不育
  • 黑河市月经不调多少钱中国网
  • 百度新闻哈尔滨市处女膜修复
  • 黑龙江省哈尔滨市妇保医院生孩子价格
  • 哈尔滨九州的费用
  • 牡丹江市治疗妇科费用
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:爱养生

    关键词:黑龙江省哈尔滨一院概况

    更多

    更多