首页 >> 新闻 >> 正文


2019年09月23日 11:26:50来源:健康网

cEOebTgFF@F[8,QHagia Sophia圣索菲亚大教堂Mind-bending photos: Wonders of the world 移轴全景下的瑰丽名景Richard Silver photographs show us the world biggest sights like Machu Picchu in Peru or Copacabana in Brazil. His photos, however, are not simply depictions of the landmarks but planned, artistic visual constructions that, with their playful combinations of sharpness and blur, create new worlds of experience. Silver says: People always ask me, How do I make people look so small or why do I make people look so small? Simple, WE ARE. In the big picture we are just a small blip of what the world truly is. I enjoy the power I have to change the perspective of the way people look at the world and maybe at themselves.Richard Silver向我们展示了这个世界上几个最大景观的照片,比如在秘鲁的马丘比丘和巴西的科帕卡巴纳,U+Rr##kfOlME然而,在他的照片里不只是简单地拍摄了那些地标性建筑,而是有自己的视觉规划和艺术思想,加上他对锐度和模糊的搭配运用,创造出一种描绘世界的新方式z8g#CPy)XPRichard Silver说道:“人们总是问我,怎么我的照片里人物那么小,或者问为什么我故意把人照得这么小?其实这很简单,对于大自然,我们本身就很小啊!@b!O5+0KwLs.在这些大尺度的自然风光照片里,我们本身就是昙花一现的小小存在v^OxGl@MUz)X#Sl)wJ;p我很高兴我有改变大家看待这个世界视角的能力,也许还有他们看待自己的视角lb8I%cEWD7Dw”QM]Um.,KUFAe~(U*gkIOjrcU[kge^P6A1d[D(EL# 3876。

  • Girl on scooter with MS Europa in background.电动车上的女孩及背景中的欧洲号 777。
  • In a revealing new interview with CBS ;Sunday Morning,; Lady Gaga opened up about the downsides of fame.在最近流出的一段美国哥伦比亚广播公司《周末清晨的采访视频中,Lady Gaga坦言了出名的烦恼The pop star, who made a name herself by dressing up in outrageous outfits in public, got candid as she spoke about the lack of privacy she experiences as soon as she steps out her front door.这位流行音乐歌手以在公共场合穿着搞怪惊人而出名不过,在视频中她开诚布公,直言自己一出门就没有隐私权;Im very acutely aware that once I cross that property line Im not free anymore. As soon as I go out into the world, I belong, in a way, to everyone else,; she said to CBS Lee Cowan.她对CBS的Lee Cowan说到:;我很清楚,一旦我走出家门就失去自由身了一走出来,我在某种程度上就属于公众了;;It legal to follow me. It legal to stalk me at the beach. And I cant call the police or ask them to leave.;;跟着我是合法的,在海滩上跟踪我也是合法的我还不能报警来赶走他们;The ;Perfect Illusion; singer also spoke about how much she misses regular, everyday human interactions.此外,这位;完美幻觉;的歌手也坦言,自己很怀念与人正常交往的时光;I miss people,; the artist said as she began to tear up. ;I miss, you know, going anywhere and meeting a random person and saying Hi, and having a conversation about life.;;我很想别的人,; Gaga抹着泪说到,;我非常想念那种无论走到哪里,随便见到别人都可以打个招呼,和他们谈谈生活琐事;The 30-year-old spoke about fame negative side earlier this year, saying, ;I dont think I could think of a single thing that more isolating than being famous,; during a discussion with Jamie Lee Curtis Variety magazine.这位30岁的歌手在今年早些时候也谈到了出名的缺点,;我已经找不到任何比出名还令人孤独的事了,;这是她在《综艺杂志上与Jamie Lee Curtis的一段谈话Gaga also told The Guardian in she used to hide in her house ;to preserve my image as a superstar to my fans.;Gaga也曾于年在《卫报称,自己曾经一度躲在家里,以便;维持自己在粉丝中的巨星形象;;I dont mean I am a superstar, I mean that they only ever see me at my best,; she said. ;And it really drove me crazy.;她说:;我不是炫耀自己是明星,我只想让他们看到我最好得一面,但是这简直要把我逼疯了; 836。
  • In a time when movie sequels are usually coming out every two to three years, it hard to believe that the follow-up to Avatar still hasnt arrived yet.在这个电影通常两到三年内就会出续集的年代,人们难以相信上映于年的《阿凡达,它的续集至今仍未到来Director James Cameron has been spending a lot of time working on the stories Avatar and its three successors at once, but it appears production will finally begin later this year.导演詹姆斯·卡梅隆已经在《阿凡达及《阿凡达系列的另外三部续集的剧情上花费了很多的时间,但是现在看来,《阿凡达要到今年下半年才会开机In the meantime, Sam Worthington has the script aly, and he excited what coming up.与此同时,主演萨姆·沃辛顿已经浏览过了剧本,他对于《阿凡达的到来表现得很兴奋While speaking with Weve Got This Covered, Sam Worthington, who plays main protagonist Jake Sully, noted that Avatar production will kick off this summer, but more importantly, he delved into how the new sequel will explore Jake new life as a family man...or rather, family Navi.在接受Weve Got This Covered网站的采访时,《阿凡达中男主角杰克·萨利的扮演者萨姆·沃辛顿提到,《阿凡达将会于今年暑期开拍,令人关注的是,他更是谈到了新续集是如何探索杰克在为人之父后的新生活的换言之,是如何为“纳美人”之父的He detailed: Ive all the scripts, theyre great. This is going to be Jake eight years later, and he got a family now. This film is going to be like nothing youve ever seen. The world is bigger than the first one, but essentially, it a movie about family.他详细说道:“我已经读完了所有的剧本,它们的确很棒故事将讲述的是八年后的杰克,这时他已经有了一个家这部影片将与每一部你所看过的电影都不一样它的世界观将远远大于第一部,实质上来说,这部电影讲的是家庭故事”This also isnt the first time weve heard praise directed towards the Avatar sequel scripts.对于《阿凡达续集的剧本,我们已经不是第一次听到这么直白又直接的盛赞了Back in December, Sigourney Weaver, who plays Dr. Grace Augustine, complimented the stories their ;scope,; and said that since James Cameron had taken care of the ;heavy lifting; in the first movie, he would have a lot more room to ;play; in future installments.回到去年十二月份,在影片中饰演格雷丝·奥古斯汀士的西格妮·韦弗,就曾称赞了这个故事所拥有的大局观,并且表示,因为詹姆斯·卡梅隆在第一部的情节中设计了很多“繁重的工作”,这让他在未来的续集中有很多空间去“演绎”Avatar is expected to be released in theaters on December 1, 18, so stay tuned to CinemaBlend more updates.《阿凡达预计将于18年月1日登陆院线,所以请锁定CinemaBlend的更多资讯 9。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29