明星资讯腾讯娱乐2019年10月22日 06:21:53

Making changes—getting rid of bad habits做出改变--摆脱坏习惯I was cleaning up my computer yesterday, organizing files, deleting some unused things to make more space, and improving what I aly have.我是昨天整理我的电脑,整理文件,删除一些闲置的东西以便腾出更多的空间,提高我已经有的文件Even though my computer was almost five years old, pretty old in computer years, I dont plan on buying a new computer any time soon, because I just use it some simple things.虽然我的电脑已经用了几乎五年,这在计算机的寿命中已经算老当益壮了,但我并不打算买一台新电脑,因为我仅仅使用它处理一些简单的东西Anyway, so I got to thinking about, well, if I could delete different things from ;Me;, what would I delete?无论如何,我开始思考,如果我可以从自己身上删除不同的东西,我会删除吗?If I would add certain things, what would I add.如果我能增加某些东西,我肯定会这么做I guess it possible to add or subtract certain physical traits.我猜可能增加或减去特定的物理特性Many people plastic surgery or get liposuction, or whatever, but I was thinking more about habit.许多人通过整形手术或抽脂,或者任何东西让自己改变,但我想的更多的是习惯问题If I were able to delete one bad habit, and add one good habit, what would it be?要是我能删除一个坏习惯,并添加一个好习惯,那将会是什么?I started running through my list of bad habits, after a number of three thousand four hundred and seventy-one, I thought, ;OK, Asaac, choose one!;我就开始想自己的一些坏习惯,在数到三千四百七十一这个数字后,我自言自语道;好吧,艾萨克,选择一个吧!;So, I decided on knuckle cracking.所以,我决定以扳指关节开始That the one habit I want to get rid of.那是一个我想除掉的习惯If I could magically add habit, I guess it would be ;exercise every morning bee I go to work;.如果我能神奇地增加习惯,我想这会是;每天早上锻炼后才去工作;All of us had bad habits, some of them arent so bad, these could be things like not turning off the lights when leaving the room, or watching too much television.我们所有的人都有不好的习惯,它们中的一些也不是那么坏,这可能是诸如不关灯离开房间,或看电视看得太多But, some of these bad habits are more serious, like drinking too much, or smoking.但是,其中的一些坏习惯更为严重,如酗酒太多,或吸烟I am glad I dont have those habits.我很高兴我没有这些习惯There are lots of good habits we can pick up.我们也可以养成很多好习惯A person might try being nicer to people, or stop eating junk food, or try to be more punctual, not be later all the time.一个人可能试着对人友善,或者停止吃垃圾食物,或尽量更守时,一直不吃到Everyone probably wants to lose bad habits, or pick up good habit, how about you?大概每个人都希望丢掉坏习惯,或者养成良好的习惯,你呢?What would you like to add or subtract from you life?你想要在生命中加加减减吗?Talk about it谈论下面的话题What are your good habits?你有什么好习惯吗?What are your bad habits?你有什么坏习惯吗?What one bad habit you would like to get rid of?你会想摆脱什么坏习惯?What one good habit you would like to add?你会想给自己增加什么好习惯?What would you like to change about your life?你想要改变你的生活什么?Is there a habit that you have that is different or unique?你有不同或特别的一种习惯吗?When breaking bad habits like smoking, people often say that they are cooking cold chocolate, do you know what this experience means?当改掉像吸烟这样的坏习惯时,人们常说这好像非常难,你知道这种经验的意思吗?What do you think the best method breaking about a habit is?你认为最好的改掉一个习惯的方法是什么? 19780

  Ode To A Nightingale - John Keats夜莺颂 - John KeatsMy heart aches, and a drowsy numbness pains, My sense, as though of hemlock I had drunk,我的心在痛,困顿和麻木,刺激着我的感觉,Or emptied some dull opiate to the drains, One minute past, and Lethe-wards had sunk有如喝下毒汁,又好似刚刚吞鸦片,向着遗忘河下沉;Tis not through envy of thy happy lot, But being too happy in thine happiness.不是我嫉妒你的好运,而是你的幸福使我快乐That thou, light-winged Dryad of the trees, In some melodious plot, Of beeches green,而你,是林间的精灵,扑闪轻轻的翅膀,悠扬曲调中and shadows numberless, Singest of summer in full-throated ease.,山毛榉的绿荫,遮蔽了万物,放开歌喉,歌唱夏天O, a draught of vintage! that hath been, Coold a long age in the deep-delved earth,哦,让我们来一杯酒!那冷藏在地底深处多年的甘醇,Tasting of Flora and the country green, Dance, and Provencal song, and sunburnt mirth!品闻花神的芬芳,令人想起绿色国度,舞蹈,普罗旺斯情歌,到处充满欢笑!O a beaker full of the warm South, Full of the true, the blushful Hippocrene,哦,来一大杯酒,充满南国的温暖,充满真切鲜红的山泉之灵,With beaded bubbles winking at the brim, And purple-stained mouth;珍珠的泡沫在杯沿闪烁,给嘴唇沾染上紫斑;That I might drink, and leave the world unseen, And with thee fade away into the est dim我也许会一饮而离开尘世,和你一起隐没在森林的幽暗处Fade far away, dissolve, and quite get, What thou among the leaves hast never known,远远地消失,眼前的身影渐渐模糊,直到彻底忘记,你在树叶间从不知晓的一切,The weariness, the fever, and the fret Here, where men sit and hear each other groan;疲倦,发热,焦急,这里,人们坐在一起,倾听对方呻吟;Where palsy shakes a few, sad, last gray hairs, Where youth grows pale, and spectre-thin, and dies;因中风动惮不得,只有几丝银发微微颤动在这里,青春衰老,像幽灵一样枯瘦,最终死去;Where but to think is to be full of sorrow, And leaden-eyed despairs,稍一思索,内心就充满忧伤,灰黑的眼睛里满是绝望,Where Beauty cannot keep her lustrous eyes, Or new Love pine at them beyond to-morrow.美丽留不住她明眸的光泽,新生的爱情活不到明天就凋零Away! away! I will fly to thee, Not charioted by Bacchus and his pards,去吧!去吧!我将飞到你的身边,不受酒神和他的豹子的控制,我But on the viewless wings of Poesy, Though the dull brain perplexes and retards要在诗歌中徜徉,尽管这头脑已经开始迟钝,Aly with thee! tender is the night, And haply the Queen-Moon is on her throne,我已与你同行!夜晚如此温柔,也许月亮女神正登上宝座,Clusterd around by all her starry Fays; But here there is no light,她的星星精灵簇拥在身旁,但是这儿没有光亮,Save what from heaven is with the breezes blown, Through verdurous glooms and winding mossy ways.除了有一线天光,被微风吹过,葱绿的昏暗和苔藓的羊肠小路I cannot see what flowers are at my feet, Nor what soft incense hangs upon the boughs,我无法辨认脚下的花,也闻辨不出枝头的香气,But, in embalmed darkness, guess each sweet, Wherewith the seasonable month endows, The grass, the thicket, and the fruit-tree wild;在芬芳馥郁的黑暗中,我只能猜想,这时令将馈赠什么样的芬芳,赋予这青草、灌木和野生的果树;White hawthorn, and the pastoral eglantine; Fast fading violets coverd up in leaves;这白色山楂树、田园野蔷薇;这绿叶中纷飞的紫罗兰;And mid-May eldest child, The coming musk-rose, full of dewy wine, The murmurous haunt of flies on summer eves.还有这五月中旬最年长的孩子,麝香蔷薇的香气扑面而来,沾满露酒,夏季的夜晚,昆虫在耳边萦绕Darkling I listen; and, many a time I have been half in love with easeful Death,黑暗中,我静静地聆听,多少次,我几乎爱上了静谧的死亡,Calld him soft names in many a mused rhyme, To take into the air my quiet breath;用诗歌的韵律轻轻地呼唤它的名字,求它把我的一息带入这空气中,Now more than ever seems it rich to die, To cease upon the midnight with no pain,死亡变得如此美好,在午夜停止呼吸,没有一丝痛苦,While thou art pouring th thy soul abroad, In such an ecstasy!当你正倾泻你的心怀,这般地狂喜!Still wouldst thou sing, and I have ears in vain— To thy high requiem become a sod.无论你怎么唱,我将不再听见,你的安魂曲只能唱给一抔坟土Thou wast not born death, immortal Bird!永生的鸟啊,你生来不是为了死亡!No hungry generations t thee down;饥饿的世代不会将你蹂躏;The voice I hear this passing night was heard, In ancient days by emperor and clown在这过往匆匆的夜晚我偶然听到的声音,古代帝王和村夫也曾听过;Perhaps the self-same song that found a path Through the sad heart of Ruth,或许这声音穿过了露丝忧伤的心,when, sick home, She stood in tears amid the alien corn;患上了乡愁;她站在异邦的玉米地之中哭泣,The same that oft-times hath, Charmd magic casements, opening on the foam, Of perilous seas, in faery lands lorn.就是这声音常常,在消逝的仙境里,打开魔幻般的窗扉,在汹涌的大海中绽放lorn! the very word is like a bell, To toll me back from thee to my sole self!失了!这句话好似一声钟响,将我从你身边拽出,只身一人!Adieu! the fancy cannot cheat so well, As she is famed to do, deceiving elf.别了!这小精灵不能老耍弄它的骗术Adieu! adieu! thy plaintive anthem fades, Past the near meadows, over the still stream.别了!别了!你那幽怨的颂歌将消退,越过草地,穿过静静的小溪Up the hill-side; and now tis buried deep In the next valley-glades爬上山坡;如今它已被深深地埋在附近的山谷之中;Was it a vision, or a waking dream?这是幻象吗,还是梦寐?Fled is that music —Do I wake or sleep?那歌声已经离去——我是醒了还是睡了? 3986

  My interview is today. It is with a marketing company. It is a large corporation with its headquarters in San Francisco, CA. It also has satellite offices across the U.S. and in Europe. Im not sure if this would be the right fit me, but Im keeping an open mind. 我今天采访,采访对象时一家营销公司这家营销公司总部位于加州旧金山市,是一家大型企业在美国和欧洲各地也都有办事处我不确定我能不能胜任,但是我愿意听取别人的意见I got some sound advice from my aunt. She said that I should be confident but not cocky. That means I have to look opporties to talk about my qualifications, but dont make the mistake of boasting or worse, making things up. I do that sometimes when I get really nervous. My brain stops working and my mouth takes over.我姨妈给我些有效的建议她说我要自信,但不要太过我得找机会谈一下我的资历,但是不能显得太自夸,不能胡编乱造我很紧张的时候会瞎说脑子一片空白,嘴巴胡言乱语I need to be respectful but not meek. I want to be professional with everyone, my co-workers and my bosses. But, I dont want them to think that I would let my co-workers walk all over me.我得显得尊重他们,但是不能太卑微我想在我的同事老板面前显得专业但是,我不想让同事觉得我是好欺负的I should show them that Im a team- player. Nobody likes a person who tries to grab the limelight all of the time, especially if theyre new, like me.我应该展现出团队合作的能力没人喜欢一个总想邀功的人,尤其是像我这样的新人Okay, I think Im y. I have my resume, my transcript, and the address of the office where Im going the interview. Now, all I need are my shoes. 好了,我觉得准备好了,我拿了摘要,我的稿子,还有采访办公室的地址现在,我要穿上鞋子 5。

  In education we are striving not to teach youth to make a living, but to make a life. —W. A. White我们并不是通过教育努力教会青年人谋生,而是教会他们创造生话——W.A.怀特The direction in which education starts a man will determine his future life. —Plato, ancient Greek philosopher启蒙教育的方向将决定一个人的未来生活——柏拉图,古希腊哲学家Education is not the filling of a pail, but the lighting of a fire. —W. B. Yeats, English poet教育不是注满一桶水,而是点燃一把火——W. B.叶芝,英国诗人What sculpture is to a block of marble, education is to the soul. —Joseph Addison, British writer教育之于心灵,犹如雕刻之于大理石——约瑟夫·艾迪生,英国作家He that loves a book will never want a faithful friend, a wholesome counselor, a cheerful companion, an effectual comter. —Isaac Borrow, English mathematician热爱书的人决不会缺少忠实的朋友、有益的顾问、愉快的伴侣和有效的慰藉——艾萨克·罗,英国数学家 573

  A Harder, Better Goodbye更难却更好的永别Mother complained of a pain in her ribs.我母亲曾抱怨她的肋骨疼She was a yoga lover, an ocean swimmer, a woman who at 7 looked ten years younger.她是瑜伽爱好者,海洋游泳运动员,她7岁,但是看上去要年轻十岁She thought she had pulled a muscle. But the pain refused to go away.她本以为是肌肉拉伤了,然而疼痛持续了很长时间也没有消退Tests revealed that cancer had moved to her ribs and spine.测试结果显示,癌症已经转移到她的肋骨和脊柱She and my father had been planning summer vacation.之前我父母还在计划暑假出游Now they were planning the remaining months of her life.现在却在讨论如何度过她生命的最后几个月She made it clear she did not want to remain in the hospital. She wanted to go home.母亲明确表示不想待在医院,她想回家Hospice, we were told, could help us care Mom at home.我们被告知,临终关怀组织可以帮助我们在家照顾母亲Suddenly hospice became the center of our lives.突然间临终关怀成了我们生活的中心A few times a week the hospice staff—doctor, nurses, social worker—would visit our home,临终关怀的医生,护士,社会务人员每周会来几次,making sure Dad and I could handle the bedpans, the pain killers and the reality of Mom dying.确认父亲和我能处理好便盆,止痛药以及接受我母亲将要离世的事实March, April, May. Each month, each week, each day was a diminishment.三月,四月,五月每个月,每个星期,日子一天天地减少Mom was confined to downstairs, then to her bedroom, then to her bed.母亲一开始还能下楼,逐渐只在卧室里走动,最后只能躺在床上Dad brushed her hair. I to her. We examined family photo albums.父亲帮母亲梳头,我读书给母亲听我们一起看相册集,As we flipped through these Kodak moments of life now drawing to a close,翻阅那些用柯达相机定格的过往瞬间,而在一起的时光不久就要结束了,I would comt myself At least we are home.但是我还是安慰自己,至少现在我们都在家里Our biggest fear was that Mom would experience unbearable pain. But she did not. Painkiller helps.我们最害怕的事情是母亲可能会经受难以忍受的疼痛幸好有止痛药,我们不用害怕It was in those last days that hospice was of particular help.那些日子,临终关怀给我们带来了特别的帮助I had not seen anyone die bee; I did not know what to do.我过去没有亲眼看过谁离开人世,那一刻我完全不知道能做什么 1398. appear,显得,看起来象He appeared to be talking to himself.他似乎在自言自语. upset, 心烦的,苦恼的He was horribly upset over her illness.他为她的病而忧心忡忡3. chaotic,混乱的,杂乱无章的,无秩序的The city traffic was chaotic.市内交通混乱. relax,放松He took a glass of beer and relaxed after a day's work.一天工作下来,他喝杯啤酒轻松一下5. put one's best foot ward,给人最好的印象;例如: put your best foot ward就表示把你最好的一面展示给别人看Better get a haircut bee you go to that job interview tomorrow. You want to put your best foot ward because there are twenty other people after the same job. 你明天去那个公司面谈前最好去理一下发你得给他们一个好印象才行,因为有二十多个人都在争夺这个工作 7


  沃尔特·惠特曼(Walt Whitman,1819年5月31日-189年3月6日),生于纽约州长岛,他是美国著名诗人、人文主义者,他创造了诗歌的自由体(Free Verse),他当过印刷工、记者、教师和政府职员,主编过好几份报纸,其中包括《布鲁克林鹰报 其代表作品是诗集《草叶集1855年,惠特曼自费出版《草叶集,只印了九百本左右,其中大部分都送给他的朋友这本薄薄的诗集共收了十二首无题诗另加一篇前言,起初并没引起多少人注意然而它终究述是影响了几代美国诗人惠特曼创新的自由诗——不押韵脚,不拘音步——以及他现实主义的形象和个人风格都表明他与因循守旧的诗歌断然决裂惠特曼一生中都定期扩充和修订《草叶集I Hear America Singing — Walt Whitman我听见美洲在歌唱——沃尔特·惠特曼I hear America singing, the varied carols I hear.我听见美洲在歌唱,我听见各种不同的颂歌Those of mechanics, each one singing his as it should be blithe and strong,机器匠在歌唱着,他们每人歌唱着他的愉快而强健的歌,The carpenter singing his as he measures his plank or beam,木匠在歌唱着,一边比量着他的木板或梁木,The mason singing his as he makes y work,or leaves off work,泥瓦匠在歌唱着,当他准备工作或停止工作的时候,The boatman singing what belongs to him in his boat, the deckhand singing on the steamboat deck,船家歌唱着他船里所有的一切,水手在汽艇的甲板上歌唱着,The shoemaker singing as he sits on his bench, the hatter singing as he stands,鞋匠坐在他的工作凳上歌唱,帽匠歌唱着,站在那里工作,The wood-cutter song, the ploughboy on his way in the morning,伐木者、犁田青年们歌唱着,当他们每天早晨走在路上,或者午问歇息,or at noon intermission or at sundown,或到了日落的时候,The delicious singing of the mother, or of the young wife at work,我更听到母亲的美妙的歌,正在操作的年轻的妻子们的歌or of the girl sewing or washing,或缝衣或洗衣的女孩子们的歌Each singing what belongs to him or her and to none else,每人歌唱属于他或她而不是属于任何别人的一切,The day what belongs to the day--at night the party of young fellows, robust, friendly,白昼歌唱白昼所有的,晚间,强壮而友爱的青年们的集会,Singing with open mouths their strong melodious songs.张嘴唱着他们的强健而和谐的歌 3


  诗歌原文:Today, I Choose...今天我选择 It quiet. It early.万籁寂静,一切还早The sky is still black. The world is still asleep.天空仍漆黑一片,整个世界还在沉睡In a few moments the day will arrive. It will roar down the track with the rising of the sun. The stillness of the dawn will be exchanged the noise of the day. The calm of solitude will be replaced by the pounding pace of the human race.再过几分钟,白昼即将来临它将与初升的太阳一起带我们进入新的一天黎明的寂静将会被喧闹的白昼取代而独处的宁静也会被人们急促的步伐而代替The refuge of the early morning will be invaded by decisions to be made and deadlines to be met.清晨的避难所也因一切要做的决定和一切要完成的任务而受到干扰 the next twelve hours I will be exposed to the day demands. It is now that I must make a choice. Im free to choose, and so I choose...在未来的个小时里,我将会有所作为就是现在,我必须作出抉择我可以自由抉择,我选择......I choose love ..我选择爱......No occasion justifies hatred;我们没有理由去仇恨;No injustice warrants bitterness.也没有理由去从恶I choose joy ...我选择欢乐......I will refuse the temptation to be cynical, the tool of the lazy thinker.我要拒绝愤世嫉俗的生活态度,这其实是一种懒人哲学I choose peace ...我选择和平......I will live given.我要去释怀I will give so that I may live.因为有了释怀,我会活得更充实I choose patience ...我选择耐心......I will overlook the inconveniences of the world.我将远眺这世界的无奈Instead of clenching my fist at new assignments,不是紧握拳头痛苦地对待新的挑战,I will face them with joy and courage.而是用欢乐和勇气应付困难I choose gentleness ..我选择温和......Nothing is won by ce.武力并不能带来最终的胜利I choose to be gentle.我选择温和的作风Youre listening to Faith Radio Online-Simply to Relax, Im Faith.您正在收听的是Faith轻松电台,我是FaithLove, joy, peace, patience and gentleness, to these I commit my day.爱,欢乐,和平,耐心和温和,我将用它们来充实我的一天 975

  Jan: Were almost done. We just need to get some bathroom supplies Kimberly.简:差不多完成了我们再为金伯莉买些浴室用品就行了Tim: Okay, here are some towels, a bathmat and a bathroom scale. Dont get the cleaning supplies. Shell need some rubber gloves, disinfectant, bowl cleaner, and a plunger.蒂姆:好吧,这里有些毛巾,一块踏垫和一个浴室磅秤别忘记买清洁用品她会用到橡胶手套,消毒剂,马桶清洁剂和马桶塞Jan: All right. We have all that. Where are you going?简:好吧全部都买你要去哪里?Tim: Shell need a soap dish and a toothbrush holder. Shell need a trash can, too.蒂姆:她缺一个肥皂碟和牙刷架还缺一个垃圾桶Jan: Okay, I think were all done. Kimberly is moving into an apartment with college roommates, not starting her own bathroom supply store. Let not go overboard.简:好吧,差不多了金伯莉是和大学室友一起搬进去,又不是要开浴室用品店我们还是不要太过火了Tim: I just need to get a couple more things.蒂姆:我只需要再搞定一两个问题就行了Jan: What?简:什么?Tim: Im buying her packages of toilet paper and boxes of Kleenex. Shell be living on her own the first time and shell need all that.蒂姆:我要给她买包卫生纸和盒面巾纸这是她第一次独立生活,她会需要所有这些东西的Jan: Ten packages of toilet paper and boxes of Kleenex?! She can shop herself, you know. You dont need to buy her a six-month supply.简:包卫生纸和盒面巾纸?!你要知道,她可以自己去商店买你没有必要为她备齐六个月的日用品Tim: Clearly you dont know college students. Theyll go through that in a week!蒂姆:很明显,你不了解大学生她们一个星期就能用完!原文译文属! 3

  Regardless of the reasons, workaholism can be a serious condition that can lead to the destruction of families, as well as to serious stress-related health problems.不管是什么原因,过分迷恋工作可能会导致家庭破裂,还有由于压力带来的健康问题When work becomes the sole reason being—when it becomes the only thing we think about, the only thing that truly makes us happy—then it is time to do something. And do not confuse hard work workaholism.当工作成为我们生活的全部重心——成为我们唯一思考的事情,成为能够让我们真正高兴的事情,那么是时候该做点什么了但是不要混淆努力工作和工作狂两个概念Hard workers know the boundaries between work and personal times and can function normally when not at work, while workaholics have no personal times and cannot function well outside of work勤奋的人能够协调好工作和私人的时间,不工作时也能很好地生活,而工作狂没有私人时间,工作之外不知道如何生活The key to reducing workaholism is making time away from work.减少工作狂的关键是学会经营好工作以外的时间It will take some eft to sift from a sole focus on work, but your mental and physical health, you really should make the eft to do the following你需要努力摆脱对工作唯一的关注对于你的身心健康,你真的应该努力做到以下这些:Spend time with family and (non-work) friends; Call home often to stay connected;花点时间陪家人和朋友们(不是工作伙伴);给家里打电话,和家人保持联系;Learn how to delegate work—and learn to say no to new assignments;学会如何分配工作,对自己过多的新任务说不;Take time off and leave work behind; Consider exercises to get your body back to a healthy shape;休假的时候把工作抛在脑后;通过锻炼,保持身体健康;Consider volunteering—to help others and to meet new people;加入志愿者——帮助其他人并且和认识新朋友;Convince yourself it is okay sometimes to just sit and relax and do nothing; Find a hobby or two;有时候可以什么都不做,只是静坐一会,告诉自己一切都好;发展一两个兴趣爱好;Fight the urge that everything you do must be perfect—to your standards.不必要求自己做每件事都是完美的

  • 健康优惠槐荫区妇幼保健站可以做人流吗
  • 济南哪家人流医院较好
  • 济南做阴道紧缩乐视大夫
  • 安心面诊淄博妇女医院产科
  • 同城大夫济阳县中心医院做人流好吗
  • 济南治疗妇科病到哪家医院
  • 山东省立医院几级飞度对话
  • 家庭医生助手济南省中医二附院有失败的案例吗
  • 济南做引产要住院吗
  • 章丘区中医院妇科检查怎么样美晚报
  • 山东省中医院可以刷社保卡吗
  • 妙手面诊山东妇幼保健院专家预约
  • 山东省济南妇幼保健医院收费好不好豆瓣活动长清区妇幼保健院B超检查价格
  • 泰安妇女医院几点开门
  • 莱芜中医医院专家
  • 济南市盆腔炎哪家医院最好的
  • 丽门户平阴县中医院有什么科
  • 山大二附院收费高吗
  • 聊城中医医院门诊医生
  • 济南山东大学齐鲁医院是正规的
  • 山东省妇幼保健医院专家
  • ask媒体济南省妇幼保健客服
  • 城市活动济南市真爱医院无痛人流收费标准普及优惠
  • 章丘市人民医院网上预约挂号国际网山东省山大附属医院收费标准告示
  • 最新互动莱芜儿童医院门诊部地图家庭医生常识
  • 济南市真爱医院在哪里
  • 济南山大附属一医院口碑好不好
  • 山东千佛山医院在线询问
  • 槐荫区妇女医院专家电话
  • 山东济南市真爱妇科医院专家预约
  • 相关阅读
  • 历城区人民医院彩超检查好吗
  • 医在线济南长清区人民医院咨询电话
  • 济南五院妇科挂号
  • 光明咨询临沂打掉孩子哪家医院最好的
  • 济南真爱人流费用家庭医生典范
  • 济南市第二医院网上预约系统
  • 妙手中文滨州怀孕检测多少钱
  • 济南市真爱妇科妇产科怎样
  • 济南市真爱女子医院医生的电话多少
  • 美丽资讯莱芜中医院妇科怎么样百度专家
  • 责任编辑:赶集共享