天涯部落

小圈子,大声音!呼朋引伴网聚部落!

创建新部落?

青岛哪家妇科医院人流最好百姓门户

楼主:快乐晚报 时间:2020年01月23日 05:13:27 点击:0 回复:0
脱水模式给他打赏只看楼主阅读设置
奥巴马参加玛利亚的高中毕业典礼 -- ::33 来源: 周五,巴拉克·奥巴马总统,推掉其他任务,充当起“全职父亲”,专程参加了大女儿玛利亚的高中毕业典礼 Only years old when he entered office, Malia’s graduation from the private Sidwell Friends school in Washington marks a milestone the first family, who sought to instill a sense of normalcy their two girls as they grew up in decidedly abnormal circumstances.奥巴马当选为美国总统时,玛利亚只有岁她从西德维尔友谊中学毕业对这个家庭具有里程碑意义奥马巴和妻子米歇尔一直努力想让两个女儿,在这样特殊的成长背景下有一颗平常心By his own admission, Obama has long been ding the day his first born would mark the end of her high school career. He declined a request to speak at the event, insisting he’d be too broken up with emotion.奥巴马自己承认,他一直对大女儿结束高中生活的这天,感到惴惴不安他推辞了在典礼上做演讲的请求,一再表示担心自己悲喜交加,有失仪态But he was the highest-profile guest at the mid-morning ceremony, held on the school’s campus in Washington’s leafy Northwest quadrant. The First Lady and Malia’s sister Sasha, who turned on Friday, were also expected the attend.西德维尔友谊中学位于华盛顿哥伦比亚特区的西北部,景色怡人,郁郁葱葱今天上午在这里举办的典礼,奥巴马无疑是最引人注目的嘉宾第一夫人米歇尔和玛利亚刚满岁的萨沙也将出席典礼To maintain the family’s privacy, the White House didn’t allow any photo-ops of a teary commander-in-chief experiencing the bittersweet joys of parenthood.为了保护家庭隐私,白宫不允许有人,在这位泪流满面的“总司令”享受自己甜蜜又伤感的亲子时光时拍照"I’m going to be sitting there with dark glasses, sobbing," he told TV host Ellen DeGeneres earlier this year. "She’s one of my best friends. And it’s going to be hard me not to have her around all the time. But she’s y to go. You can tell. She’s just a really smart, capable person and she’s y to make her own way."“我会带着墨镜坐在这里,默默流泪”,奥巴马今年早些时候,接受电视节目主持人艾伦·德杰尼勒斯的采访时说,“她是我最好的朋友,她不在我身边的日子,我会很难过但是你能看出,她已经准备好要独立了她是一个聪明,有能力的人,要开始创造自己的人生了”Malia was accepted to Harvard and will attend the prestigious university in after taking gap year. Her plans the next months haven’t been revealed -- and aren’t likely to be disclosed by the White House -- though Obama joked recently he wasn’t likely to have much of a say.玛利亚已经被哈佛大学录取,在一年后,也就是年,将进入这所享有盛誉的大学学习这一年的空挡期,玛利亚有什么计划,还是个秘密,白宫也不可能透露——尽管奥巴马最近还拿这事开玩笑,说他对于女儿的计划没什么发言权She aly doesn’t listen to me, whatever I say, he told a questioner in Ho Chi Minh City who asked if Malia might travel there during her gap year. "You want her to come to Vietnam, I shouldn’t be the one to tell her."胡志明市有人向奥巴马提问,玛利亚是否会乘这一年的空挡去旅游,奥巴马回答说“她已经开始不听我的话了,不论我说什么,所以你想请她来越南,我可做不了说客”Those protestations aside, Obama and his daughters have a close bond, even amid the intense schedules of presidential travel and meetings. Obama made a point in his presidency of dining with his family at night in the White House residence, returning to work in the Oval Office afterwards if necessary. He’s likened it to "living above the store."虽然人们对奥巴马有很多异议,但是奥巴马和他的女儿们一直关系密切,即使是到处忙着总统竞选和参加会议时也不例外奥巴马担任总统期间,一直坚持在白宫和和家人一起共进晚餐,如果有需要,饭后再返回椭圆办公室工作,他把这比喻成“把家安在了单位楼上”When they do travel together, as they did recently on a trip to Chicago and San Francisco, Obama and Malia are often seen smiling and joking together.他们一起旅行时,就比如近期两人一起去芝加哥和旧金山时,常常有人看到奥巴马和玛利亚在一起说笑While he wasn’t able to teach her to drive -- that task was taken up by the Secret Service -- Obama did attend yearly parent-teacher conferences at Sidwell Friends and occasionally attended a basketball game or dance recital.尽管奥巴马不能教玛利亚开车——这个任务由特勤局负责了——奥巴马每年都参加西德维尔友谊中学的家长会,偶尔还观看学校足球赛或者舞蹈汇演Malia’s Spanish studies came in handy earlier this year during Obama’s historic trip to Cuba, when Malia acted as a translator her dad during dinner at a Havana "paladar." Obama later told an interviewer that Malia’s spoke "much better" Spanish than he did (not a high bar set by the non-fluent president).今年早些时候,奥巴马对古巴进行了历史性访问,玛利亚会西班牙语,派上了用场,在哈瓦那一家“小餐厅”,玛利亚就充当了自己父亲的翻译之后,奥马巴告诉采访者,玛利亚的西班牙语说得比自己“强多”了(对于这个西班牙语不流利的总统,这个标准不高)Her parents have hinted at Malia’s interest in filmmaking, and she’s completed short-term internships on television sets in New York and Los Angeles.奥巴马和妻子米歇尔曾透露,玛利亚对制片感兴趣,而且曾在纽约和洛杉矶的电视台实习过When her parents leave the White House in January, Malia will still have a home in Washington. The Obamas have rented a home in the capital while Sasha completes her own high school career at Sidwell.明年一月,奥巴马一家就要离开白宫了,但是玛利亚在华盛顿特区还会有个家因为一家人会在首都租套房子,这样子萨沙就可以继续在西德维尔中学上完高中But don’t expect to see Malia lingering around too long.玛利亚在这里不会待很久I think Malia is very eager to get out of here, Obama told Jimmy Fallon this week.“我认为玛利亚很渴望去看看外面的世界”,奥巴马本周告诉吉米·法隆为什么女性更容易抑郁?社会因素要背锅! --5 18:58: 来源: 由于性别差异的原因,女性和男性在社会上获得资源和和平等方面具有显著不同,这也就使得女性更加容易患上抑郁症 More women are affected by depression than men, according to the World Health Organization.据世卫组织表示,和男性相比,更多女性受到抑郁的影响This pattern is seen in countries around the world, including the ed States.在世界范围内,包括美国在内的许多国家都发现了这一现象Cross-national and cross-cultural studies have indicated that the prevalence of depression among women is higher at any given time than among men.据跨国家和跨文化背景的研究表明,女性抑郁症患病率在任何时期都要高于男性This pattern does not seem to have many exceptions.这一现象似乎没有多少例外Why is that? Biological differences between men and women, like hormones, explain part of it. These are examples of sex differences.为什么会产生这样的现象?两性之间的生物差异(例如荷尔蒙)可以部分解释这一现象这些都是性差异的例子But social factors between men and women (gender differences) may play a bigger role.但是两性之间社会因素(性别差异)的影响可能更大 instance, women, in general, experience more stress than men, and research has shown that social stress is a main cause of depression.例如,一般来说女性的压力要比男性更大,而有研究表明社会压力是抑郁的主因But, new research that I’ve conducted with my colleague Maryam Moghani Lankarani suggests that men might be more vulnerable to depression caused by stressful events.但是由我和同事兰卡拉尼完成的一项研究发现,在由压力事件导致的抑郁面前,男性也许要比女性更加脆弱Researchers have defined stress as any major changes to the status quo (existing balance) that may potentially cause mental or emotional strain or tension.根据研究者的定义,压力是指任何对于现状(现有的平衡)的改变,可能会导致精神或情绪上的紧张These stressful life events can include marriage, divorce, separation, marital reconciliation, personal injury or illness, dismissal from work or retirement.这些压力事件可以涵盖结婚、离婚、分手、婚姻和解、人身伤害或疾病、被解雇或退休Men are more likely to have depressive episodes following work difficulties, divorce and separation在公共困难、离婚和分手的影响下,男性更容易诱发抑郁症Women, on the other hand, are more sensitive to conflict, serious illness or death happening in their close social network.而在另一方面,对于发生在亲密社交关系网中的冲突、重病、和死亡事件来说,女性要更加敏感一些In fact, research suggests that most of the stressful events that cause depression among women are related to their close social network, such as romantic and marital relationships, child-rearing and parenting.事实上,研究发现大多数促使女性抑郁的压力事件都和她们的亲密社交关系网有关,例如恋爱和婚姻关系、养育子女和怀Research suggests that compared to men, women tend to ruminate (the technical term ’overthinking’) more about stressors and have negative thoughts that cause depression.研究表明,和男性相比,女性倾向于更加反复考虑(也就是俗称的“想太多”)压力源,由此产生消极思想并且导致抑郁And at least one study suggests that this explains the gender difference in the prevalence of depression.至少有一份研究表明,这一原因可以解释两性在抑郁患病率上的差别Rumination can make stress worse, and untunately, it is more common among women.“想太多”会使得压力的影响更大,而不幸的是,女性“想太多”很普遍These findings suggest that psychosocial causes of depression may be at least partially gender-specific, and that these disparities are rooted in different life conditions – social inequalities – that men and women experience.从这些发现来看,抑郁症的社会心理原因至少有部分是性别差异,而这些差异根植于两性体验到的不同生活条件,也即是社会不平等And, in general, women tend to experience greater social inequality and social stress, and theree depression, than men.一般来说,女性倾向于经历更大的社会不平等和社会压力,她们患抑郁症的概率也要大于男性The gender gap in depression is largest in countries with highest gender inequalities.在性别不平等最严重的国家,两性在抑郁症患病率上的差别也越大Gender difference in burden of depression is highest in the countries where women and men differ more in access to resources and social equity.在那些两性获取资源和社会公平显著不同的国家,女性和男性在抑郁症患病率上表现出来的差异最大业绩喜人!Facebook财报亮点多多 股价暴涨 --9 :56:53 来源: 社交网络巨头Facebook周三公布了第二季度财报,其收入和利润超过了华尔街的估计 July 7 (Reuters) - Facebook Inc’s quarterly profit and revenue blew past Wall Street estimates on Wednesday, sending its shares to a record high, as the social media company’s popular mobile app and push into attracted new advertisers and encouraged existing ones to spend more.路透社7月7日报道——Facebook周三公布了第二季度财报,其收入和利润超过了华尔街的估计这使得Facebook股价上涨到了前所未有的高点,该公司的社交移动应用软件也变得火爆,视频也吸引了新的广告商,并促使现有的广告商投更多的钱Facebook shares rose 6.5 percent in after-hours trading to .0, their highest since the company went public in .当天在盘后交易时段,Facebook股价暴涨了6.5%,达到每股1.美元,这是该公司自年上市以来的最高股价Mobile advertising revenue ed 8 percent of the company’s total advertising revenue, compared with 76 percent a year earlier.移动广告收入占到了该公司总收入的8%,而去年同期移动广告收入占比为76%Total advertising revenue surged 63 percent to . billion, beating the average analyst estimate of .80 billion, according to market research firm FactSet Street.根据市场研究公司FactSet Street的数据,Facebook的总广告收入上涨了63%,为6.亿美元,超过了分析师58亿美元的平均预期The company also saw strong growth in monthly active users, now boasting 1.71 billion as of June 30, up from 1.9 billion a year earlier. David Wehner, Facebook’s chief financial officer, pointed to Asia-Pacific, especially India, as one of the most promising areas continued user growth.该公司月活跃用户的增长也非常惊人,6月30日的数据为.1亿人,而去年同期是.9亿人Facebook首席财政官大卫·温纳指出,亚太地区,尤其是印度,用户持续增长最有前景的地区之一Asia-Pacific “has been a consistently good permer us over the last several quarters and we will continue to invest our global sales resources to drive opporties there,” Wehner said in an interview with Reuters.亚太地区“在前几个季度的表现一直不错,我们将继续在这里投资我们的全球销售资源,给这里带来更多机会”温纳在接受路透社采访时说Facebook is one of the biggest beneficiaries as advertisers move money away from television to the internet and mobile platms. The company has been beefing up its presence in the mobile market, where Snapchat and YouTube pose strong competition.随着广告商们把资金从电视转投到互联网和移动平台,Facebook是最大的受益者之一公司一直在移动视频市场昭示自身的存在感,给Snapchat和油管网带来强大的竞争The company is also courting advertisers to experiment with Facebook Live, its recently launched live feature.该公司也在吸引广告商试水Facebook直播——他们最新推出的直播业务Facebook still has several untapped areas revenue opporties, including its WhatsApp and Messenger apps, both of which have more than 1 billion users. But Wehner said the company does not plan to monetize them any time soon, and that it is instead focused on building interactions between businesses and users on the apps.Facebook在尚未开发的几个领域仍然有收益机会,包括其WhatsApp和Messenger应用软件,这两者都有超过十亿的用户但温纳说,公司短时间内不打算利用这二者赚钱,而是致力于利用应用软件在企业和用户之间建立互动关系Facebook also owns picture-sharing app Instagram, which recently announced it has more than 500 million users. Facebook has yet to say how much money Instagram makes, but research firm eMarketer predicts it will make .5 billion in revenue this year.Facebook图片分享应用程序Instagram,该公司最近宣布此应用上拥有5亿用户 Facebook目前还没有说Instagram赚了多少钱,但市场研究公司eMarketer预计它今年将会有亿美元的收入Excluding items, Facebook earned 97 cents per share the second quarter ended June 30. Analysts on average had expected a profit of 8 cents per share, according to Thomson Reuters IBES.根据汤森路透经纪商估算系统,在6月30日第二季度截止的时候,若不计特殊项目,Facebook每股收益97美分,分析师此前平均预期为每股盈利8美分Net income attributable to Facebook’s stockholders rose to $. billion, or 71 cents per share, compared with million, or 5 cents per share, a year earlier.Facebook股东的净利润上升到.5亿美元,或每股71美分,而去年同期的数据是7.亿美元,或每股5美分Total revenue rose 59. percent to . billion, ahead of analysts’ average estimate of . billion.总收入上升了59.%,达到6.亿美元,超出分析师60.亿美元的平均预期女士穿长裤违法 世界9大奇葩法律 -- :59: 来源:   Here is a collection of some of the eccentric laws in the world. We can laugh, we can gasp, we can only wonder…  今天小编给大家介绍世界上一些国家或地区的让人或可笑、或吃惊的奇葩法律法规  1. Think bee you chew  新加坡:嚼口香糖,你就违法了  In Singapore, chewing gum is prohibited. This rule was introduced because of the high cost and difficulty in removing stuck chewing gum from public premises. In particular, chewing gum stuck on the Mass Rapid Transit train doors stopped the trains from moving. It happened a few times and those were a few times too many.  在新加坡,嚼口香糖是被禁止的制定这项规定是因为公共场所的口香糖清理工作非常困难且花费太高另外,因口香糖黏在快速轨道运输车的车门上而阻停列车运行的事情时有发生,所以新加坡制定了此项规定  . Lighten up  丹麦:白天行车也得开大灯  Drivers in Denmark are supposed to drive vehicles with their headlights on. You’d think this law would apply to night driving but it doesn’t. It is considered essential during the day as well or they may face a fine of up to 一周热词榜(6.-)-) -- :56: 来源:chinadaily 一周新闻热词榜,一网打尽trending newsCHINADAILY手机报新一期热词榜发榜啦!本周的新闻热词有:1.省明确'高温补贴'标准.'中国A股'闯关MSCI再失败3.我国'后高考经济'渐升温.'校园贷'乱象丛生惹人忧5.美'击事件'凶手为独狼6.'足球流氓'成欧洲杯公害1. 高温补贴high-temperature subsidies请看例句:Employees in northern regions such as Beijing and Shanxi are entitled to high-temperature subsidies from June to September while those in Hainan get the subsidy from April to October.北京、山西等北方地区的员工在6月到9月期间可获得高温补贴,而海南的员工可在月到月期间获得该补贴根据《防暑降温措施管理办法,劳动者在温度35℃以上的户外露天作业(workers exposed to outdoor temperatures above 35℃)或在温度33℃以上的室内工作场所工作(work indoors in temperatures above 33℃)时,用人单位应当向劳动者发放高温津贴(high-temperature subsidies)据报道,目前全国已有个省、区、市(provinces, autonomous regions and municipalities)明确了地方高温津贴发放标准(fix local subsidy standards)其中,山东、陕西等地都在去年上调了津贴标准去年,山东省将从事室外高温作业的人员(employees working outdoors in high temperatures)的津贴由每人每月0元涨至0元;非高温作业人员(those working in "not-so-high temperatures")的津贴由每人每月80元涨至0元这也是该省自年以来首次上调这一标准(the first increase since )陕西省的高温津贴标准由原来的每人每天元提高到5元报道称,目前,高温津贴的发放(the distribution of high-temperature subsidies)主要依靠劳动监察人员、工会和管理部门的监督(supervision of labor inspectors, trade unions and management departments)监管相对薄弱,对不遵守规定的行为也没有相应处罚条例(no provisions pive action against non-compliance),尽管中央政府已经要求各地方政府全面落实高温津贴政策(fully implement the subsidy policy),许多员工仍然没有得到这样的津贴例如,一些快递员(couriers)和环卫工人(sanitation workers)表示他们还不清楚津贴的发放标准此外,许多省份多年来都没有升级津贴标准例如,目前,河南省仍然根据年制定的标准(Henan is still following the standard decided in ),向劳动者发放每人每工作日元的高温津贴而广东目前的高温津贴标准为每人每月0元,这一标准从年起就再未调整过[相关词汇]中暑 heatstroke脱水 dehydration交通补贴 transportation allowance住房补贴 housing allowance财政补贴 fiscal subsides. 中国A股China A-shares请看例句:Global share index compiler MSCI Inc on Wednesday (Beijing time) again rejected including China A-shares from its prominent emerging markets index.北京时间日,全球股指编制公司MSCI再次拒绝将中国A股纳入其著名的新兴市场指数这是中国A股第三次闯关MSCI新兴市场指数失败(the third failed attempt to add China A-shares in the MSCI Emerging Markets Index)此前,中国监管机构加大了改革力度(step up their rem efts),比如制定了限制上市公司停复牌时间的新规定(create new rules that limit how long listed companies could suspend trading in their shares),以及允许外国资金管理基金(eign money management funds)在中国股市拥有更大的份额(take bigger stakes)但国际机构投资者(international institutional investors)明确表示,希望在中国A股被纳入新兴市场指数之前,看到中国A股市场准入情况得到更进一步的改善(see further improvements in the accessibility of the China A-shares market)MSCI表示,将保留纳入中国A股的议题(retain the China A-shares inclusion proposal)若A股市场在明年6月前取得进一步重大积极的进展(further significant positive developments),MSCI不排除在例行周期之外宣布纳入A股的可能性(MSCI does not rule out a potential off-cycle announcement)虽然MSCI延迟将A股纳入其新兴市场指数使得外资进入A股市场(eign capital enter A-shares market)的投资热情受到了部分负面影响(adverse impact),但日沪指(Shanghai Composite Index)、深成指(Shenzhen Component Index)、创业板指(Index of Growth Enterprise Market)却并未受影响,反而全面飘红前海开源基金执行总经理杨德龙表示,A股未被纳入MSCI也许并非一件坏事,这将促进中国股市进行更多的制度性改革(institutional rems),促进外汇管制逐步放开(gradually relax eign exchange regulations),更好地保护中小投资者利益(protect minority investors' rights)[相关词汇]停牌 suspend share trading上市公司 listed companies外资 eign capital救市政策 measures to shore up the markets流动性 liquidity净资产 net worth做空者 short-seller外汇管制 eign exchange regulations3. 后高考经济after-gaokao economy请看例句:As more than nine million students finish taking the national college entrance exam, or gaokao, they now become the target of businessmen and the so-called "after-gaokao economy".随着逾900万名学生参加完高考,如今他们已成为商家和"后高考经济"的目标针对考生的需求,商家纷纷出招,推出各类产品,诸如"游学(overseas study tours)体验营"、"复读培优班"、"驾考速成班"等高考后,由于高考成绩不理想(unsatisfied exam scores),已有一些考生计划复读为此,一些培训机构也早早地发布了补习班(cram school)招生信息北京某知名培训机构负责人称,他们今年将开设十几个复读班(set up more than a dozen review classes this year),并会根据学生的考试成绩,分成基础班、提高班、培优班(place students in basic, advance or key classes based on their exam scores)等不同层次的班级另外一家教育机构负责人表示,他们有近年开设复读班的经验(they have years of experience in running review classes)近年来,该机构的一本录取率(first-class universities acceptance rates)都在50%以上据此人介绍,一般学生一年的学费(tuition fee)为6万多元他们也设置了"1对1培训"课程(one-to-one class),价格最高可达30万元除了培训班,一些驾校(driving schools)也早早行动起来,紧盯准大学生这块"香馍馍"北京海淀区某驾校工作人员称,今年,他们针对高考生推出了暑期班(a summer course gaokao examinees),5名或以上学生组团报名(apply the class in a group of five or above)的话,每人只需00元的学车费用,相比平时,便宜近千元江西南昌某驾校也推出了颇具吸引力的促销手段(offer attractive promotions),诸如"高考状元免费学车"(exempt top scorers from tuition fee)、"高考生凭抵价0元"(lower the fees by RMB0 if students show the admission ticket the national college entrance exam)等高考过后进行一场"说走就走"的旅行,也正成为越来越多考生所青睐的放松方式(a favorite way to relax)中青旅遨游网首席品牌官(chief brand officer)表示,每年暑期,他们接待的出境游学生群体数量都会增长%到%左右(the number of students heading overseas travel increases around % to %)每年高考结束后,凯撒旅行社也会迎来一波考生出境旅游的高峰(see a peak in number of students traveling overseas after the gaokao every year),短线(short line tours)如日本、韩国、泰国等,长线(long line tours)如欧洲和北美都是热点[相关词汇]复读班 review class招生诈骗 enrollment scam高考作文题 gaokao essay prompts高考改革 gaokao rem学费 tuition fee[!-empirenews.page--]. 校园贷campus loan请看例句:Concerns have been raised again about campus loans after reports revealed that some Web-based loan sharks are demanding college students to provide nude photographs of themselves as collateral to borrow money.近日,在一些报道揭露了部分网络高利贷者要求大学生以自己的裸照为抵押办理贷款后,校园贷再度引发人们的担忧近年来,随着越来越多的学生开始利用网络借贷平台(online lending platm)满足日常消费需求,低门槛(low threshold)、手续少(simple procedure)、放款快等优势使校园贷(campus loan)风光无限,快速发展"无担保、无抵押,当日放款(no guarantee, no collateral, loan granted on the day of application)",在一些大学校园内、微信朋友圈、QQ群里常见此类诱人的贷款广告借贷公司声称手续简单,无需任何抵押就能放款(makegrant loans),少则几百元,多则上万元简单的贷款程序让不少大学生选择隐瞒父母、借贷消费(borrow and spend without their parents' knowledge)不过由校园贷引发的借贷隐患,甚至债务悲剧也频频引爆舆论今年3月,郑州一名陷入校园贷纠纷的大学生不堪重负跳楼自杀(jump to one's death),将校园贷推向风口浪尖(put the issue in the spotlight),并引起监管层的关注月,教育部和中国银监会(China Banking Regulatory Commission)曾联合印发《关于加强校园不良网络借贷风险防范和教育引导工作的通知,其中明确,对未经批准在校园内宣传推广信贷业务(promote loans on campus)的不良网络借贷平台和个人要依法处置然而,校园贷作为新兴业态,目前在学校运营几乎是"三无":无准入门槛(no barriers to entry)、无行业标准(no industry standards)、无机构监管(lack of supervision)最近,一种新曝光的校园贷借款模式再次刺痛了公众的神经(touch raw nerves of the public)——"裸条"借贷(loans secured against nude photosnude photos as loan guarantee)据报道,"裸条"借贷就是以裸体照片替代借条(nude photos as IOUs),当发生违约不还款(default on their loans)时,放贷人(lender)以在网上公开裸照(publish the photos online)、与借款人(borrower)父母联系等手段作为要挟的贷款方式有律师表示,"裸条"借贷年利率(annual interest rate)高达30%,明显是高利贷(usury),属违规贷款此外,裸照不是物权,不能作为抵押物(collateral)第三方平台(third-party platm)若将他人裸照进行传播,等于侵犯了当事人的隐私权(privacy),当事人可以依法提起诉讼(file a lawsuit),也可以向公安机关报案(report to police)[相关词汇]低门槛贷款 covenant-litecov-lite loan贷款额度 loan amount不良贷款 non-perming loanNPL讨债人 debt collector借据 IOUI owe you个人对个人借贷 PP (peer-to-peer) lending超前消费 excessive consumption5. 击事件shooting请看例句:A man armed with an assault rifle killed 9 people at a packed gay nightclub in Orlando, Florida, on Sunday in the worst mass shooting in US history, which US President Barack Obama described as an act of terror and hate.日,一名携带突击步的男子在佛罗里达州奥兰多市一家拥挤的同性恋夜总会杀了9人该事件是美国历史上最严重的大规模击事件,美国总统奥巴马将其称为恐怖和仇恨的行为这是美国本土自"9·"事件以来遭受的最严重的恐怖袭击(the worst attack on American soil since 9)击案的犯罪嫌疑人被认定是9岁的阿富汗裔美国公民(US citizen of Afghan descent)奥马尔·马丁美国当局目前相信,奥马尔·马丁可能是一名疯狂的"独狼"手(lone wolf gunman)美国前国土安全顾问(mer homeland security adviser)的弗朗西丝·汤森表示,最难发现的(袭击)类型就是自我激进化(self-radicalized)的独狼行动发现并拦截恐怖组织直接操作控制的恐怖袭击(identify and intercept attacks where a terrorist group has direct operational control),要比拦截自我激进化的行动容易虽然美国联邦调查局(FBI)已经确认马丁在挟持人质时曾拨打9,表示了对伊斯兰国的忠诚(pledge his allegiance to the ISIS),并且伊斯兰国随后宣称对击案负责(claim credit the incident)但是,联邦调查局局长詹姆斯·科米称,迄今为止没有任何据显示马丁与激进组织(militant group)有联系马丁只是打着伊斯兰国的旗号,他并非在该组织接受过培训的人员(simply take the ISIS name as a badge rather than being a trained operative of the group)奥兰多击案符合最近美国圣战暴力活动的独特模式(a distinctive pattern of recent American jihadi violence),即一名美国公民像"独狼"一样行动(operate as a lone wolf),与恐怖组织几乎没有直接联系(have little, if any, direct connection to a terrorist organization)如果该结论得到初步调查的实,奥兰多击案将突显出美国面临的与欧洲不同的挑战(highlight the very different challenge that the US faces compared with Europe)欧洲国家正在打击(battle against)的是有组织的恐怖活动(organized terrorist activities)尽管谍报和加密技术(tradecraft and encryption)有所提高,但西方的恐怖组织内部仍需交流和合作,这样有时就会留下线索相比之下,"独狼"近乎无迹可循(move in near-total silence)他们留下的一切蛛丝马迹往往在其得手后才为人察觉(any evidence they leave tends to make sense only once their work is done)[相关词汇]汽车炸弹 car bomb自杀式袭击 suicide attack突击步 assault rifle管控 gun control激进分子 radical恐同心理 homophobia6. 足球流氓football hooligan请看例句:A French court on Thursday jailed three Russian football hooligans over fan unrest in Marseille while a far-right Russian agitator was thrown out of the country.日,法国一家法院判处3名参与马赛球迷骚乱的俄罗斯足球流氓监禁,同时有一名极右翼俄罗斯球迷领袖被法国驱逐出境"足球流氓(football hooligan)",指那些经常在足球场上寻衅滋事、扰乱球场和公共秩序、危害社会安定(social stability)的人有人称之为"闹事第一、看球第二"Hooligan本是爱尔兰家族的一个姓氏19世纪末,Patrick Hooligan(帕特里克·胡里跟)是伦敦东部远近闻名的流氓恶少,,Hooligan一词也就逐渐演变为"流氓,小阿飞"的意思"流氓团伙"和"流氓行为"可以用a hooligan gang和hooligan behavior来表示年欧洲杯(Euro )开赛以来,球迷冲突事件(fan clashes)天天抢夺媒体头条位置(grabdominate the headlines),让本来就因赛事安保工作(security work)而神经高度紧绷的法国更加"压力山大"(more stressed out)几场球迷冲突中,最严重的要数英俄球迷间的大战,造成了数十人受伤(injuring dozens)这也是1998年世界杯以来国际足球赛事中最严重的暴力事件(the worst violence at an international football tournament since the 1998 World Cup)欧足联(Union of European Football Associations, UEFA)随后对英格兰和俄罗斯发出警告称,如果两国球迷再发生暴力行为,将可能取消英格兰和俄罗斯本届欧洲杯的参赛资格(England and Russia could be disqualified from the tournament if there is further violence between supporters of the two nations)不过,"英俄大战"才过去一天,日,德国的足球流氓就在里尔市与乌克兰球迷发生冲突,酒瓶和椅子横飞(bottles and chairs being hurled),混乱中至少有两人受伤为了给欧洲杯保驾护航,法国警方邀请了英国同行(British counterparts)到骚乱"高危地"马赛协助管理英格兰球迷同时,应法国要求,英国政府还将约00名疑似足球流氓"禁足",不让他们在欧洲杯期间踏足法国(prevent them from traveling to France during the tournament)此外,法国当局还宣布球赛前后在球场周边实施"禁酒令(alcohol ban)",防止球迷酒后闹事(drunk violence),或用酒瓶施暴同样"禁酒"的还有法国的邻国比利时[相关词汇]街头斗殴 street fight暴力袭击 violent attack铁杆粉丝 hardcore fan出线球队 qualifier禁赛 match ban药检 doping test(来源:CHINADAILY手机报,编辑:Helen). Studies have shown that this has helped a lot to avoid road accidents in Denmark.  在丹麦开车,司机必须开着车前大灯你可能会以为这是针对夜间行车,但事实可不是这样的该国法律认为打开车前大灯在白天也是必须的,如果违反规定,司机将面临多达0美元的罚款研究显示这样的规定使丹麦的交通事故大幅减少  3. To fail > to jail  孟加拉:考试敢作弊?那就坐牢去吧  In Bangladesh, children and older can be put in jail cheating on their final examinations. Every year, Bangladeshi government takes strong measures to stop cheating and carries out a massive media campaign to ewarn students through print and television.  在孟加拉,岁及以上的儿童如果在期末考试中作弊则会被罚入狱每年,孟加拉都会制定严厉措施来防止考试作弊,并通过报纸、电视等媒体进行大量宣传以对学生提出预先警告  . Picky about chicks  美国俄亥俄州阿克伦:不准给小鸡染色   According to Akron- Ohio Act 95.6, No person, firm, or corporation shall dye or otherwise color any rabbit or baby poultry, including, but not limited to, chicks and ducklings. No person, firm, or corporation shall sell, offer sale, expose sale, raffle, or give away any rabbit or baby poultry which has been dyed or otherwise colored.  美国俄亥俄州阿克伦市规定,任何个人、公司或企业都不允许在小兔子、小鸡、小鸭及其他家禽幼崽身上染色而且任何个人、公司或企业都不允许买卖或遗弃已经被染色的兔子等其他家禽幼崽  5. Keep the change  加拿大:硬币留着容易花着难  In Canada, Currency Act of 1985 prohibits consumers from using unreasonable amounts of coins to pay purchases. This means you can’t pay an item in all coins (especially if it’s over $). Even the use of dollar-coins is limited. The shop owner has the right to choose whether or not he wants to take your coins but doesn’t have to.  在加拿大1985年的货币法案中规定,消费者禁止在购买东西时毫无原因地使用大量硬币这意味着你买东西不能全部用硬币付,即使是买价格不到美元的东西也不行美元的硬币也被禁止使用商店的卖家可以自行决定是否接受你的硬币,但并不强求   6. Sue them pants!  法国:女士禁止穿长裤  In France it is still against the law women to wear pants. The law reportedly has been on the books since 1800.It was amended several times: once in 189 to allow women to sport trousers while riding horses and again in 19 to permit the ladies to wear pants while on bicycles.  在法国女士穿长裤仍然是违法的这项规定始于1800年,之后几经修订:189年时允许女士在骑马的时候穿运动裤,19年时又允许女士在骑自行车的时候可以穿长裤  7. The law with a flaw  美国佐治亚州:关于自行车改装的奇怪规定  In Georgia no bicycle shall be equipped, modified, or altered in such a way as to cause the pedal in its lowermost position to be more than inches above the ground, nor shall any bicycle be operated if so equipped. The question is: Who would ride such a bike?  美国佐治亚州规定,任何自行车的脚蹬不得被加装、改装至最低高度在距离地面英寸以上,如果有类似改装行为,则该自行车不允许上路那么问题来了:谁会把自行车脚蹬改的那么高啊?  8. One Two Three GO!  美国马萨诸塞州:守丧期间吃三明治不能超过三个   In Massachusetts at a wake, mourners may eat no more than three sandwiches. It is one of those laws that was written in books and never removed since then. Bad manners, one might consider it, but in Massachusetts it is a criminal offense.  在美国马萨诸塞州,守丧期间的悼念者吃三明治不得超过三个这条法规自被写入法典后就从未被改变过你可能会觉得有点变态,不过在马萨诸塞州,如果违反那就是犯罪  9.ImPie-ous Christmas  英国:圣诞节当天不准买肉馅饼  In Britain, it is illegal to consume a mince pie on Christmas Day. It is one of the odd old laws on the statute book, although rarely enced by even the keenest police officer. It was brought to existence by Oliver Cromwell, self proclaimed Lord Protector of England. Festivals that promoted gluttony and drunkenness were against the righteous Christian ethics, including Christmas.  在英国,圣诞节那天不允许买肉馅饼这条奇怪的规定很早就被记录在是法典中了不过即使是最负责的警察也很少执行过该项规定它由自称为“英国护国公”的奥利弗·克伦威尔制定的任何会引起暴饮暴食的节日都是违背基督教的道德观的,包括圣诞节老顾客天未订披萨,达美乐送餐员救其性命 -- 19:19:9 来源: 多亏达美乐送餐员的关心,老顾客及时得救Thanks to the concern of a long-time delivery driver, a Dominorsquo;s Pizza regular was rescued right in the nick of time.多亏达美乐送餐员的关心,老顾客才能及时得救According to Dominorsquo;s employees, Kirk Alexander, 8, has been ordering pizza from the same Oregon location the last ten years.达美乐的员工表示,在过去十年里,8岁的Kirk Alexander一直从俄勒冈州的达美乐餐厅订披萨The general manager of the New Salem location, Sarah Fuller, told KOIN: ;He orders every day, every other day. His order pops up on the screen because he orders online. So we see it come across the screen and wersquo;re like, lsquo;Oh, Kirkrsquo;s order.rsquo;;新塞勒姆州的总经理Sarah Fuller告诉KOIN:;Kirk每天或者每隔一天订一次披萨他一般都从网上预订,看到订单在屏幕上弹出来,我们就会说lsquo;哦是Kirk的订单rsquo;;But his regular delivery driver, Tracey Hamblen, mentioned that he has not delivered to his home in several days, so Fuller decided to look into his .但是经常给Kirk送餐的Tracey Hamblen说已经好几天没去他家送餐了,所以Fuller决定查一下他的账号;I went and looked up to see how long it had been since he last ordered and it was days, which is not like him at all,; Fuller said in an interview with KATU.;查看之后,我发现Kirk已经天没有订披萨了,这很奇怪,; Fuller在接受KATU采访时说道The next morning, she asked Hamblen to pay their loyal customer a visit and make sure everything was all right.第二天早上,Fuller让Hamblen去拜访一下老顾客Kirk,看看怎么回事儿According to the Marion County Sheriffrsquo;s Office Facebook, ;Mr. Hamblen had med a relationship with the victim because of the regular orders and knew he suffered from severe health issues.;马里昂州警长办公室在Facebook写道;受害者经常订披萨,所以Hamblen和受害者的关系很好,知道他有严重的健康问题;Thatrsquo;s when Hamblen noticed something was wrong.Hamblen发现情况有些不对The Dominorsquo;s manager said that when Hamblen arrived on the scene, ;(Alexander) wasnrsquo;t answering the door, but there was lights on and you could hear the TV playing,; she told KATU.达美乐的经理告诉KATU说:;Hamblen到达Kirk Alexander家的时候,没有人开门,但是屋里的灯和电视都开着;They then tried to phone Alexander several times, but each call went straight to voicemail.之后他们试着给Alexander打了几个电话,但是每个电话都直接转到了语音信箱Finally, Hamblen dialed 9.最后,Hamblen拨打了9When police arrived on the scene, they could hear a man calling help, the Marion County Sheriffrsquo;s Office wrote on its Facebook page. Officers ced their way into the home, and found Alexander ;in need of immediate medical attention.;马里昂州警长办公室在Facebook上写道,警察到达现场的时候听到了有人在求救警官们破门而入,发现Alexander;需要立刻送往医院;According to KOIN, paramedics found Alexander lying on the floor, and Fuller said they believed he had suffered a stroke.据KOIN报道,医务人员看到Alexander躺在地上,Fuller说他们觉得他应该是中风了Officers took to Facebook to thank the devoted delivery driver who saved his life.警官们在Facebook上表示,感谢送餐员拯救了Alexander的性命Since the incident last weekend, employees at the Dominorsquo;s have been paying their loyal customer visits at the Salem Hospital, where the Marion County Sheriffrsquo;s Office reported that he is currently in stable condition.上周发生事故以来,达美乐的员工们纷纷到塞勒姆医院看望老顾客Alexander马里昂州警长办公室表示,Alexander的病情目前基本稳定;We want to give him flowers, cards,; assistant manager Jenny Seiber told KATU. ;Hopefully help him recover faster knowing that people do care about him.;;我们想送他鲜花和卡片,;副经理Jenny Seiber告诉KATU;我们希望他知道大家很关心他,并祝他早日康复;When Fuller visited their loyal customer, she said although he did not speak much, she wanted to make sure he knew that hersquo;s ;an important customer thatrsquo;s part of our family here at Dominorsquo;s. He orders all the time, so we know him.Fuller看望老顾客的时候说:;虽然他没有说太多的话,但是我希望他知道:他不仅是一个重要的顾客,更是达美乐大家庭的一员他总是订披萨,所以我们都认识他;;I think we were just doing our job checking in on someone we know who orders a lot. We felt like we needed to do something,; she told KOIN.;检查老顾客的情况是我们份内的工作,我们想要做也需要做这些事; Fuller告诉KOIN

身体力行3件事,早起从此没难度 --7 :5:37 来源: At a workshop I attended last weekend, the facilitator jokingly mentioned that he’s more of a night owl and his energy doesn’t generally kick in until about :00 in the afternoon. I laughed, thinking that my list of accomplishments post p.m. is about HALF of what I get done in the morning and early afternoon hours.笔者上周末参加了一个研讨会,当时讲师打趣地提到了他本人更倾向于夜猫子模式,并且他的精力只有在午后点才能充分发挥出来当时我就笑了,然后想象自己在午后点的成功史,就是我已经在早上或午后较前的时间完成了半数的任务Then I thought... “When did THAT happen?” In years past, you couldn’t talk to me bee :00 in the morning, much less expect me to get anything useful done. And the weekends? get it. If the time had “a.m.” attached to the end of it, you’d better believe I was face-down in a pillow.然后我就开始思考……“那是怎么办到的?”在过去的几年里,在早上点前别人是无法跟我交谈的,更不要期待我完成了什么任务那么周末呢?算了吧如果周末的时间以a.m.作为后缀,那么你还是相信我正在枕头下埋头大睡好了Nowadays, however, despite my best efts I cannot sleep past 8, I’m mentally ming my to-do list bee I even open my eyes. I find that my best writing is done within the first few hours after I wake up, and my go-getter mentality has dimmed into a quieter energy come late afternoon.然而时至今日,尽管我尽了最大的努力,不让自己睡得超过8点,但我会在脑海里列出自己即将完成的任务,甚至不用等到睁眼的时候我发现了,在起床后的头几个小时里完成写作任务的效果最好,而我的渐入佳境的心理状态也随着午后时间的延伸变得越来越安静So what’s my secret?那么,我的秘诀是什么呢?1. starters, night time prep is half the battle.1. 首先,夜间的准备是成功的一半Again, I’m not much of a night person anymore, so this can be a bit of a struggle me, but this is a post on being a morning person, not a night person! (Just kidding!) A few minutes at night to set up the coffee pot, lay out an outfit, and get your lunch together the following day can be a godsend come sun-up.再者,我已经不再是晚睡的人了,所以这对我来说还是有点难度,但本文在于教大家怎么早起,而不是晚睡啦!(开玩笑的!)睡前花几分钟设置好咖啡壶的时间,把需要用到的器具都摆放好,然后再把第二天的午餐打点妥当,那么第二天起来就能获得极大的恩赐感. Set two alarms..设置个闹钟The first one is gentle, within reach and set five minutes bee you really need it. This soothing sound will slowly wake you up. The second one should be louder, placed across the room and set the time you actually need to get up. I set my alarms this way because I’m very sensitive to noise (as I imagine many people are at least first thing in the morning), and the last thing I want is to be shocked out of bed by the cacophony that is my clock radio alarm.第一个闹钟的铃声是温和的,在你真的需要的时候随手可及就能设置5分钟的提醒但这种舒缓心情的声音只会延缓你的起床时间那么第二个闹钟的铃声就应该声音更大点,放在房间的角落里,然后设置为必须起床的时间笔者之所以这样设置自己的闹钟,是因为我对噪音非常敏感(正如我能想象许多朋友早上最不想遇到的第一件事一样),而我最不想的就是被收音机闹钟刺耳的声响吵得我从床上弹起来3. Do something that is genuinely, authentically YOU.3. 做些体现真实的自己的事情Too many people give themselves exactly enough time to hurriedly get y work and get out the door. Give yourself a little “me” time bee the hustle begins. Enjoy your coffee slowly. Take a walk or do minutes of yoga. Do a little bit of journaling. If you walk out the door with peace in your heart, you’ll carry it with you throughout the day.有太多人为自己预留足够的时间用于赶忙准备和出门那么请为自己开始这些繁忙的动作前保留一点“私人时间”吧慢慢享受美好的咖啡时光或者散散步,做分钟的瑜伽运动写一点点日志如果在出门的时候能保持心境平和,那么这一整天的状态都能得到很好的保持If you generally thrive in the evening hours, don’t push yourself too hard to go against nature. Lean into your afternoon energy but use these tips to help you embrace those tough mornings with a bit more grace. In time you might find yourself transition into a “morning person” after all!如果你通常只有在晚上才能发挥自己的奋斗精神,那也不要违反自然规律把自己逼得太紧了调整为午后的精力状态,但采用以上的方法能更优雅地度过难熬的早晨最后你可能会发现自己已经转变成“早起的鸟儿”啦!

<牛人_句子>

  • 青岛堕胎得多少钱
  • 青岛市妇幼保健医院是公立的中华口碑
  • 青岛哪里看妇科病好预约互动
  • 青岛早孕试纸多少钱
  • 青岛崂山区做流产多少钱搜索新闻
  • 青岛妇科检健在线青岛妇科医院治疗乳腺病哪家好
  • 服务新闻日照中心医院QQ
  • 飞资讯高密白带异常多少钱挂号健康
  • 青岛哪里治不孕不育
  • 青岛治疗尿道炎去哪管互动
  • 青岛妇幼保健院在哪安心中文青岛八一医院正规吗
  • 青岛看妇科那家好
  • 问医常识山东青岛新阳光妇产几点上班
  • 胶州市第一人民妇保中医院好不好
  • 健步社区青岛去那个医院做无痛人流好健康常识
  • ask咨询青岛市市立医院怎么样
  • 四方区妇幼保健医院检查多少钱健步活动平度市人流多少钱
  • 69健康海阳第一人民中医院有无痛人流康咨询
  • 青岛检查是否怀孕多钱周常识
  • 高密哪家妇科医院好
  • 青岛山大医院
  • 家庭医生分享青岛治疗妇科病最好的医院
  • 好频道青岛医院那个无痛堕胎安全
  • 青岛第五人民医院投诉电话飞媒体
  • 青岛做人流手术什么价格
  • 青岛妇产医院哪家做人流便宜
  • 李沧区中心医院好不好
  • 山东省妇幼保健医院检查多少钱普及口碑
  • 赶集社区青岛市立医院是私立的还是公立的
  • 青岛治疗外阴炎专业医院
  • 相关阅读
  • 瞒天过海!集体耕地上建厂房!村民:相关部门集体哑火(三)
  • 暮影战神武灵攻略大全
  • 唐嫣赵丽颖吴昕林允儿李易峰和谁最有感(图)
  • 酒类电商双罢斗
  • 南京查处违规补缴社保证明份购房证明被注销
  • 内蒙古自治区政协原副主席赵黎平一审被判处死刑
  • 近日李念与刚斩获年北京青年电影节影帝的巩峥出现在街边
  • 徐娇穿白袜撑伞古典韵味十足邻家有女初长成
  • 单机斗地主下载:首存优惠
  • 小学生作业本开口说话曝光盗伐林木团伙
  • 相关推荐

    发表回复

    请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规