青岛妇保医院打胎
时间:2019年08月23日 03:53:09

The Song with All Human Emotion史上充满人类感情的歌曲Boy:Aww yes, An acoustic guitar. Time to write a song to show that I’ve got heck a feelings男孩:嗯,作为一名声乐兼具的吉他手,我要写一首充满感情的歌曲。Soon(不久后)Teacher:Your song really expressed the entire range of human emotion.老师:你的歌还真是有着人类所有的情感。Boy:Thanks. I’m glad you liked it.男孩:谢谢,我很高兴你喜欢它。Teacher:I…didn’t say that.老师:我。。。没有这么说呀。。LyricsFull happy, happyMedium happySmall happy, tiny happyNot so happyFull sad, sadMedium sadSmall sad, tiny sadNot so sadChorusTotally angryCrazy angry……(歌词)非常高兴,高兴,中等高兴,比较高兴,小高兴,不太高兴十分伤心,伤心,中等伤心,比较伤心,小伤心,不太伤心(合唱)完全愤怒,疯狂般愤怒…… /201506/379819

Emoji are being adopted at a faster rate than any other #39;language#39; - and eight in 10 of us now use the colourful symbols to communicate.与其他任何“语言”相比,表情符号的采用速度要快得多,现在80%的人在使用多种多样的表情符号进行交流。To plot this popularity, a linguistics professor has conducted the first #39;Emoji IQ#39; study looking at how the pictures are used and by whom.为了明表情符号的流行度,一位语言学教授进行了一项名为“表情符号智商”的研究,旨在探寻是什么人,在如何使用这类表情图片,这类研究尚属首次。And she has created an online test to determine how well you know your #39;confused#39; face from your #39;angry#39; face to determine if you#39;re an emoji master.语言学教授创建了一个在线测试,看受测者是否能区分“困惑”的表情及“愤怒”的表情,以确定受测者是否是一位表情符号达人。The test contains 10 questions that ask users to identify the meaning of certain symbols, and how they would write sentences using emoji.测试包含10个问题,皆在让受试者识别某些表情符号的含义以及如何运用表情符号编写句子。At the end of the test they are given a percentage score - rather than an IQ score as the test#39;s name suggests - and the aim is to be an Emoji Master with a perfect score.每个受试者在测试结束时会得到一个百分比的分数,这个数字和测试题目所示的那种智商分数不一样,拿到高分的人会成为“表情符号达人”。According to the study, four in 10 people send messages made up entirely of emoji and 18 to 25-year-olds find it easier to express emotions using the symbols.根据这项研究,40%的受试者可以完全通过表情符号传递信息,研究还发现18—25岁的年轻人更容易使用这些符号表达感情。More than half of this group admitted emoji has improved their ability to interact with others.超过一半以上的受试者承认表情符号提高了他们与别人交往的能力。But for the over 40s the language is lost in translation.但是,对40岁以上的人来说,用表情符号表达信息有点困难。More than half (54 per cent) admitted to being confused about what the symbols mean, while a third claimed to have avoided using emoji in text, instant messaging and apps because they lacked the confidence to use them appropriately.一半以上的人(占54%)表示弄不清表情符号表示的意思,三分之一的人称他们不会在文本、短信及应用程序中使用这些表情符号,因为他们不确定是否会运用得当。TalkTalk Mobile teamed up with Vyv Evans, linguistics professor at Bangor University to launch the study and improve understanding of emoji with the #39;Emoji IQ#39; tutorial.TalkTalk Mobile公司与班戈大学的语言学教授Vyv Evans合作进行了这项“表情符号智商”测试的研究,帮助理解表情符号的意义。#39;Emoji is the fastest growing form of language ever based on its incredible adoption rate and speed of evolution,#39; said Professor Evans.Evans教授说道:“表情符号使用率高、发展速度快,成为了有史以来发展速度最快的语言形式。”#39;As a visual language emoji has aly far eclipsed hieroglyphics, its ancient Egyptian precursor which took centuries to develop.#39;“作为一种视觉语言,表情符号的发展速度已经远远超过了古埃及人的象形文字,后者的发展经历了几百年时间。” /201505/376751

International titles and adoration can go to a person#39;s head but a Spanish soldier who was voted one of the hottest men in the world is determined to keep his boots on the ground. Despite winning the Mr Universe title recently, Ruben Lopez has vowed to continue learning and stick with his career in the army instead of seeking bigger or better things.在国际头衔和荣誉面前,这位被选为世界最性感先生的西班牙士兵却决定脚踏实地。尽管最近获得了“宇宙先生”的美誉,鲁本·洛佩兹却不顾更广阔天地抛来的橄榄枝,仍宣誓继续役。Mr Lopez, who was born in Navas de San Juan, defeated 40 participants from all over the world to be crowned Mr Universe last September in Lima, Peru. The 22 year-old joined the Spanish Army in 2011. Despite having being named the most handsome man in the world, Mr López has no intention of giving up his army profession. He has been studying for his degree in physical education and working as a model. In 2013, the military man won the Beauty of Spain contest.洛佩兹出生于西班牙的一个小村庄。去年九月,他在秘鲁利马举行的大赛的四十位选手中脱颖而出,成为了当届的“宇宙先生”。洛佩兹今年22岁,于2011年起役于西班牙军队。尽管被誉为世界上最英俊的男人,洛佩兹仍无意放弃军队役生涯。他一直努力学习,以获得物理教育方面的学位,并在业余兼职模特。2013年,赢得西班牙选美大赛的冠军。In a brief that provides a glimpse into his day job, the soldier said: #39;I am still the same and I will be. Here in my work I am still just one more soldier. I still need to make efforts day by day and keep learning and improving.#39; The new Mr Universe, who has worked in the fashion industry since he was 14 years old, is treated as #39;just another soldier#39; even though he is very handsome, according to female soldier Lorena.在对日常工作简要介绍的短视频中,洛佩兹说:“我还是原来那个我,将来也不会变。在军队的工作中我还是一名士兵,也需要每天努力学习提升自己。”这位“宇宙先生”14岁开始涉足时尚行业,但对于军中一位女兵罗丽娜来说,尽管洛佩兹很是英俊,他在军中仍被看做普通士兵对待。She said: #39;He is one more among us but we have that feeling of ;Wow, we are working with Mr Universe!; But, I don’t know, he is just one of us.#39; During the Mr Lopez can be seen doing push-ups, running with colleagues, lifting weights, and putting on his boots, shirt and beret. The soldier can also be seen drinking coffee with colleagues.她说,“他还是我们中的一员,但是我们还会感觉‘天呐,我们在和宇宙先生一起工作!’,但我也知道,他只是我们中普通一员。”在视频中,可以看到洛佩兹做俯卧撑,和同事一起跑步,举重,穿戴整齐。闲暇时间还和同事一起喝咖啡。 /201411/341976

Money can’t buy happiness, right? Well, not true. According to a recent article in The Wall Street Journal, over the past few years, new research has given us a much deeper understanding of the relationship between what we earn and how we feel. The results may seem a bit obvious: Yes, people with higher incomes are, broadly speaking, happier than those who struggle to get by. But the research also shows you have to spend strategically if you expect those bank notes to put a smile on your face. Here are some ways to better spend your money:金钱真得买不到幸福么?也不尽然。最近,《华尔街日报》的一篇文章就指出,在过去的几年间,新的研究让我们对挣钱多少与心理感受间的关系有了更深刻的认识。研究结果有些显而易见,一般而言,有钱人确实会比挣扎在温饱线上的人更幸福。但是,研究也发现,合理消费才能使你在买单时更快乐。下面就奉上一些消费建议:Buy experiences, not stuff.相比实物,为体验买单。In a recently published study, Ryan Howell, associate professor of psychology at San Francisco State University in the US, found that when people don’t have much money to spare, they tend to stick to material goods.美国旧金山州立大学的心理学副教授瑞安?豪威尔最近发表的一项研究显示,当人们没有多余的钱可以配时,总会选择购买物质产品。“People think that experiences are only going to provide temporary happiness,” he told The Wall Street Journal in an interview. “… but they actually provide both more happiness and more lasting value.”他在接受《华尔街日报》的采访时说:“人们认为体验只能带来暂时的幸福感,但事实上它们不仅能带来更大的幸福感,还具有更长久的价值。”Buy lots of little things, rather than one big thing.相比大件,入手一些小东西。No matter how much money you spend on something and how special that product is, you will get used to having it over time and it will become just another object. People adapt to having new stuff, and anything that disrupts that adaptation is likely to prolong happiness, says an Atlantic article. Buying small things can give us frequent small pleasures that are different each time they occur, as they forestall adaptation.《大西洋月刊》的一篇文章则写到:不管你在付钱时所买之物多么昂贵或是与众不同,随着时间的推移它都会失去新意,成为一件普通物品。追求新鲜是人的本性,而任何可以打破习惯之物都能带来更长久的幸福感。买一些小物件则能在上一件物品失去新意之前,不断带给我们新的愉悦感。Buy what you like.为心仪之物买单。No keeping up with the Joneses. “There are a lot of reasons someone might buy something … but if the reason is to maximize happiness, the best thing for that person to do is purchase a life experience that is in line with their personality,” Howell tells Forbes. Howell recently co-authored a study finding that when people spend money just to project a certain image, it doesn’t bring happiness.莫攀比!豪威尔在接受《福布斯》采访时就说,“让人掏钱的理由有千千万,但要获得最大的幸福感,就一定要为真正符合自己心意的人生体验买单。”他最近的一项合作研究发现,如果一个人只是为了塑造自己的某种形象而消费,那么他将很难获得幸福感。Be sure to buy time, too.时间也要算在内。It’s also important to consider how what you’re buying will affect how you spend your time. For example, that big house in the suburbs may seem like a good idea, but according to The Wall Street Journal, a 2004 study by researchers from University of Zurich in Switzerland found that people with longer commutes reported lower overall life satisfaction, all other things being equal.考虑到你的消费对自己时间的影响也很重要。比如,在郊区买一幢大房子也许是个不错的想法,但是据《华尔街日报》报道,2004年瑞士苏黎世大学研究人员进行的一项研究显示,在同等条件下,通勤时间较长的人整体生活幸福感较弱。Try giving it away.予人玫瑰,手留余香。Elizabeth Dunn, associate professor of psychology at the University of British Columbia in Canada, found that in countries as diverse as Canada, South Africa and Uganda, giving away money consistently made people happier. This was even true when people were giving away even when they themselves were relatively poor.来自加拿大的不列颠哥伦比亚大学的心理学副教授伊丽莎白?邓恩则发现,不论在加拿大,还是在南非、乌干达等很多国家,时不时地向他人施舍钱财会让人感觉更幸福。而这也同样适用于并不富裕的人群,乐善好施也能为他们带来幸福感。 /201412/350395

If it seems you are permanently single while everyone else around you is in a relationship, blame your DNA。如果你发现身边的人都成双成对而就你是长时间的单身,那么都是你的DNA惹的祸。Scientists have identified a ‘singleton gene’, and found that those who have it are 20 per cent more likely to be single than others。科学家们发现了一种“单身基因”并发现,带有这种基因的人比其他人单身的几率高20%。It is thought that by lowering levels of the feel-good brain chemical serotonin, the gene makes people less comfortable in close relationships。研究发现基因控制大脑中使人感觉良好的血清素分泌下降,使得人们在亲密的关系中变得拘谨。This could make it harder to form them in the first place - or lead to break-up after break-up。这使得他们最初就不太容易开始一段感情——或者在分手之后再经历分手。The scientists from Peking University in Beijing tested hair samples from almost 600 Chinese university students to analyse a gene called 5-HTA1, which comes in two different versions。北京大学[微]的科学家从600名中国大学生的头发样本中分析了这种名为5-HTA1的基因,发现基因有两种不同的版本。Those with the ‘G’ version were much more likely to be single than those with the ‘C’ version。“G”基因的人比“C”基因的人更容易独身。Some 60 per cent were not in a relationship - compared to 50 per cent of those in the c group。C基因组里只有50%的人单身,但是G组里有60%。Importantly, the link couldn’t be explained by other factors that influence relationships, including appearance and wealth。重要的是,这种关联不能以其他影响人际关系的因素,比如外貌和财富来解释。The key to the findings seems to be the role of the 5-HTA1 gene in the brain。核心研究表明是大脑中的5-HTA1基因在作怪。Those with the ‘G’, or singleton, version make less serotonin, a brain chemical involved in mood and happiness。那些带有G基因,或者说独身基因版本的分泌的血清素较少,这种血清素是大脑中分泌的控制情绪和幸福感的化学物质。It was aly known that people with the ‘G’ allele, or version, find it more difficult to get close to others。研究已经表明了带有G等位基因的人更不容易和人亲近。Plus, they are more likely to be neurotic and to suffer from depression。而且,他们更有可能变成神经病患者而且患上抑郁症。Writing in the journal Scientific Reports, the researchers said: ‘As pessimism and neuroticism are detrimental to the formation, quality and stability of relationships, this connection between the G allele and psychological disorders might decrease carriers’ dating opportunities or lead to romantic relationship failure.’《科学报告》杂志提到,研究者们说:“因为悲观主义和神经质对于人际交往的构成、质量和稳定性有害,G等位基因和心理失调的联系可能会减少携带者约会的机率或者导致交往失败。”The researchers said that students may have more free time and freedom to form relationships than others。研究者们提到,学生比其他人更有时间和经历去搭建人际交往关系。And at other times of life, other factors, such as pressure from parents to marry, may be much more influential。而在人生中的其他阶段,其余的比如父母要求结婚的压力因素,则更有影响力一些。Despite this, they concluded that their study provides ‘evidence for genetic contribution to social relationships in certain contexts’。另外,他们总结道这项研究为“基因影响社交”提供了据。Other scientists said that while genes will inevitably influence relationships, their role in most cases will be small。而另一些科学家认为,虽然基因不可避免的对人际交往产生影响,他们的作用在大多数案例中发挥的几率很小。Dr Pam Spurr, a relationship expert, said that we don’t have to let our genes rule our lives。人际关系专家帕姆·斯尔士说道:我们不要让基因控制我们的生活。She said: ‘I know that our genetic heritage determines some of our behaviour but we always have choice。她说:“我知道我们的基因传统决定我们的一些生活习惯,但是我们总是有选择的。‘If someone’s difficulties with dating are flagged up to them, I believe they can learn to interact in a way that will make them more successful in meeting somebody。“如果有人将约会不顺归咎于此,我相信他们可以学着和人互动从而在交往上变得更顺利。‘I feel quite optimistic about that.’“我对此很乐观。”Professor Tim Spector, an expert in the role of genes from King’s College London, questioned how strong the research was。伦敦国王学院的基因教授蒂姆·斯佩克特对这项研究的可信度打了个问号。However, studies show that our odds of getting married and staying married and our number of sexual partners are all influenced by our DNA。然而,研究表明我们结婚的几率,维持婚姻的几率和拥有性伴侣的数量都受DNA影响。Despite this, genes are not the be all and end all. Simple evidence for this comes from looking at identical twins。虽说如此,基因也不是全部。简单的例子就是看看那些同卵双胞胎。They are usually attracted to the same type of person initially, but end up settling down with very different mates。他们一开始都会被同一类型的人吸引,但是最后都和截然不同的伴侣结了婚。 /201507/385616


文章编辑: 百度知识
>>图片新闻