当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年09月17日 12:16:49    日报  参与评论()人

成都怀孕前检查四川省十院的具体地址资阳市妇幼保健院孕前检查引产多少钱 When it#39;s real bad to forget your keys当真正忘记你的钥匙时 /201607/452494;Does my ass look big in these pants?;“穿这些裤子我的屁股看起来大吗?”After 8 years Carl finally achieves contact with his deceased wife8年后卡尔终于实现与他已故的妻子取得联系 /201609/462277绵阳好的不孕不育医院是哪家

成都哪个医院的妇科好It is a classic playground scare story - if you swallow chewing gum it will stay in your digestive system for seven years.有个经典的大人拿来吓唬小孩的谎言——如果你吞下了口香糖,它将在你的消化系统里停留七年。But according to scientists at the American Chemical Society, the tale is myth as chewing gum is no more harmful than the rest of the food that passes through our digestive system.但是据美国化学学会的科学家称,这并非事实,其实嚼过的口香糖和其他经过我们肠胃的食物一样,没有什么危害。It says while gum is harder to digest, it tends to pass harmlessly through our guts much like other foods.研究发现,虽然口香糖很难消化,但是它和其它食物一样,都能从肠道无害排出。By examining how regular foods are processed through our bodies, a from The American Chemical Society reveals what really happens when you swallow chewing gum.通过研究我们的身体如何消化吸收普通食物,美国化学学会制作了一段视频,向大家展示了当你吞下口香糖,肠胃里会发生什么情况。When we eat something - whether it be normal foods or chewing gum - it goes through three main phases in our bodies.当我们进食时——不管是正常的食物还是口香糖——都会在消化道内经历三个主要阶段:The first of these phases is the #39;mechanical#39; phase (otherwise known as chewing).第一阶段是“机械”阶段(也就是咀嚼)。As the Reactions explains, with normal foods #39;your teeth and tongue work together to crush the food you eat into tiny bits.#39;正如这个“反应视频”所解释的那样,进食普通食物时,你的牙齿和舌头协同工作,将你吃进去的食物嚼成小小的碎末。Munching your food then triggers muscle movements which move the food through your digestive tract down to your stomach, where muscles #39;churn your chewed up food with digestive juices.#39;用力咀嚼食物带动肌肉运动,这会把食物通过食道运送到胃里,胃部肌肉“用胃酸搅拌你咀嚼过的食物”。The second phase involves enzymes - biological catalysts which speed up chemical reactions - which are found in your saliva, stomach juices and intestines.第二阶段涉及到酶,这是一种可以加速化学反应的生物催化剂。这些消化酶主要存在于唾液、胃液和小肠液中。Enzymes #39;kick start#39; the reactions to break down the food into its constituent parts, whether they are fats from foods such as cheese, carbohydrates from food such as pasta, or proteins from meat or nuts.酶能“启动”这些反应,将食物分解为一些基本成分,比如从奶酪里分解出脂肪,从意大利面里分解出碳水化合物,或者从肉类、坚果类分解出蛋白质。These constituent parts are the nutrients your body can use.这些成分就是人体可以利用的营养物质。Stomach acid, which is made up of hydrochloric acid and salts, leads the third phase of digestion.第三个消化阶段由胃酸引导。胃酸由盐酸和盐分组成。The explains #39;this harsh brew dissolves chewed food into a slurry so your intestines can handle it#39;.视频解释说,“这种非常厉害的消化液可以把咀嚼过的食物分解为泥浆状,这样你的肠道就可以处理它们了。”After this point, whatever remains goes straight down the toilet.经过此步之后,剩下的东西就以粪便形式被排出体外。How does your body process chewing gum?那么身体又是如何处理口香糖的呢?As you#39;ll have probably noticed, the main difference when processing chewing gum is the fact that during the #39;mechanical phase#39; you don#39;t crush the chewing gum down into tiny bits - that would somewhat defeat the purpose of chewing gum.可能你已经注意到了,处理口香糖,和其他食物最大的不同就在“机械”阶段,口香糖不能被分解成小块——如果真的嚼碎了,一定程度上就没有达到吃口香糖的目的。Instead, if you swallow the gum, it will go down in one big wad before it enters phase two - the enzyme phase.因此,如果你将它吞下去了,它就会整个一大团直接进入第二阶段——酶消化阶段。Most of the molecules in gum are carbohydrates, oils and alcohols. As with any other food, on their own these molecules are easily broken down.口香糖里的主要成分是碳水化合物、油类和醇类。与其他食物一样,仅仅是这些分子的话,它们很容易分解。However, the explains #39;your body doesn#39;t have an enzyme for the rubber polymers, regardless of whether they#39;re natural or synthetic#39; so the gum passes through to Phase three. While stomach acid is strong, it still can#39;t dissolve the rubber polymers in the chewing gum.然而,视频解释说,“你的身体里没有能分解橡胶聚合物的酶类,不管是天然的还是合成的。”所以,口香糖来到了第三个阶段。尽管胃酸很强大,但它仍然不能分解口香糖中的橡胶聚合物。In fact, the explains #39;rubbers are very good at shielding from acids in general - that#39;s one reason we wear rubber gloves for protection.#39;事实上,视频解释说,“一般来说,橡胶的防酸特性非常好,因此我们戴橡胶手套进行保护”。So, while part of your gum does survive digestion, it does not remain in your stomach for seven years.所以,尽管口香糖的部分物质确实在消化系统中幸存下来,但它却不会在肠道中呆上7年。The concludes #39;even though you don#39;t break down the rubber polymers, your body has no problem moving that lump of gum through your digestive system and out the other end within a day or two.#39;视频最后总结说,“尽管橡胶聚合物没能被分解,但你的身体也完全可以把这一团口香糖清除出消化系统,‘这头进那头出’,只要一两天时间。” /201606/447433新都区处女膜修复手术多少钱 The 10-second second rule is a #39;dangerous myth#39; and could actually KILL you.十秒钟的原则是“危险的空谈”而且可以使你致命。Millions of people abide by the so-called ‘ten-second rule’ - judging food as OK to eat if it only touches the floor momentarily.上百万人都在遵守“10秒种原则”去判断短时间掉在地上的食物是否可以食用。But researchers have branded the age-old convention a myth - and claim a third of us are putting our health at risk of a ‘silent killer’ by eating dirty food.但是研究人员将这种由来已久的说法看作是虚无缥缈的,并且声称三分之一的人将通过吃脏的东西置自己于“隐形杀手”的危害健康的状态。A survey has found that 37 per cent of those polled would eat food that was dropped on the kitchen floor, while 38 per cent would pick it off the living room floor and eat it.一项调查显示参与调查的37%的人会吃掉在厨房地上的食物,而38%的人会吃掉在客厅的食物。According to Dr Ackerley, the worst bacteria in our homes are ‘silent killers’ that we cannot see or smell but that can multiply from a single bacterium to several million in just seven hours.据阿克力士称,我们居家最糟糕的“隐形杀手”细菌要数那些我们看不到也闻不到但是却可以在七个小时内从单一的个体繁殖成成千上万的细菌群了。Rachelle Williams, of the Food Safety Information Council, said we need to consider the type of food before picking something up off the floor and eating it.食品安全信息委员会的蕾切尔·威廉姆斯说,在我们捡起并食用这些食物的时候我们要考虑食物的种类。#39;It all comes down to bacteria,#39; she told Daily Mail Australia.她告诉澳洲每日邮报,“所有问题都归结到细菌本身。” /201606/448126成都输卵管结扎复通术要多少钱

四川不孕不育检查费Some transformations in your psyche, perhaps involving spiritual views, might be causing you to feel a little uncomfortable. This could imply that a lot of your illusions are being stripped away, and you might not know how to handle it. Some sadness could come up, almost to the point of tears. It#39;s best to let them all go, as they open the door for new and more appropriate attitudes at the same time.或许有关精神观点方面的内心转变会让你感觉有点不舒。这可能意味着你的很多幻想都被剥夺了,你可能不知道该如何应对。可能你会觉得有些悲伤,就快哭了。最好完全放下这些事,因为这些事同时也会为你敞开大门,让你的态度更新、更恰当。Your well being horoscope幸福运势You should find yourself vibing quite well with the prevailing energy of the day today. There is a powerful, transforming force that is helping to give greater strength to your ego and sense of physical vitality. Note the fire in the air that is encouraging your dynamic and forceful personality to shine through. Feel free to express your freedom and independence in every situation you find yourself.今天,你应该会发现自己对能量的运用恰到好处。强大的转化力量会帮助你拥有更强大的自我和身体活力感。当心空气中的火焰,它能鼓励你的活力和强大个性大放光。在任何情况下,都不要拘束,表达出自己的自由和独立吧!Your finance horoscope财务运势You could feel a little overwhelmed today, as you suddenly realize all the tasks that you need to finish in both your personal and professional life. Don#39;t overburden yourself by trying to accomplish everything at once. Sometimes you need to learn how to stick to a calendar and keep a day-to-day schedule that is realistic. You won#39;t finish everything on your checklist today, but you will gain insight into how to plan things up ahead.由于你突然意识到需要完成所有的私人和职业方面的任务,因此今天的你可能有点不知所措。不要试着一次性完成一切任务而使自己倍感压力。有时候你需要学会如何按照日期行事、以及完成每日计划,这才是现实情况。今天,你是不会完成清单上列出的一切事务的,但你会了解到该如何提前做出计划。Your love horoscope爱情运势You are feeling extremely romantic and passionate today. If you have been feeling a rift with your spouse or loved one, today would be the day to make amends. Why not make reservations at an intimate restaurant in town? A night out may be just what the two of you need to rekindle that old spark. Certainly you have enough passion to whip the spark into an enduring flame.今天的你尤为浪漫、充满了。如果你与对象或所爱之人之前有过不和,那么今天就是和好的日子。为什么不在小镇上的一家私人餐厅预定席位呢?或许出去过二人世界正是你们所需要的,可以重燃旧时光的火花。当然,你十分热情,足以将这种火花变成永久燃烧的火焰。Your career horoscope事业运势Angry communications between neighbors could cause gossip to fly in your near neighborhood. Chances are that none of it is true, so pay little attention, and encourage those around you to ignore it as well. Don#39;t be surprised, if visitors come around to your door hoping for information! You may have a lot of paperwork to get done, so you#39;re not likely to want to set it aside. Be polite, but firm: You have work to do!街坊邻居可能八卦邻居间的争吵。很有可能这些流言蜚语一概不是真的,所以不要太为留意,同时也可以让周围的人忽略这些八卦。如果有人来你家询问消息,不要感到惊讶!你可能需要完成很多的文本工作,所以你不想要将这些工作搁置一旁。礼貌一点,但同时也要坚定:你是有工作要做的人!译文属 /201608/461724 绵阳那个医院治疗女性不孕专业绵阳那医院医治不孕不育



内江市妇幼保健院打孩子 绵阳不孕不育哪家医院乐视诊疗 [详细]
四川省第七人民医院预约电话 成都市去那家医院取环 [详细]
成都检查输卵管通而不畅好的医院 京东分享成都市三院咨询师美口碑 [详细]
69健康成都医学院附属医院看不育费用 绵阳哪家医院治女性不孕不育QQ健康成都市哪家医治疗不孕不育好 [详细]